See trema on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du grec ancien τρῆμα, trễma (« trou »)." ], "forms": [ { "form": "tremas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "The Trema is a diacritic that I have to add to the letter like an accent. So to catalog correctly your system has to offer you Trema and Umlaut." } ], "glosses": [ "Tréma." ], "id": "fr-trema-en-noun-M9yECHBd", "raw_tags": [ "Plus rare" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-trema.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-trema.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-trema.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-trema.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-trema.wav.ogg", "raw_tags": [ "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-trema.wav" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "Plus courant" ], "word": "dieresis" } ], "word": "trema" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Prépositions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "tremazon", "tags": [ "first-person", "singular" ] }, { "form": "tremazout", "tags": [ "second-person", "singular" ] }, { "form": "tremazañ", "raw_tags": [ "3ᵉ masc. du sing." ] }, { "form": "tremazi", "raw_tags": [ "3ᵉ fém. du sing." ] }, { "form": "tremazomp", "tags": [ "first-person", "plural" ] }, { "form": "tremazocʼh", "tags": [ "second-person", "plural" ] }, { "form": "tremazo", "tags": [ "third-person", "plural" ] }, { "form": "tremaze", "tags": [ "third-person", "plural" ] }, { "form": "tremazor", "tags": [ "impersonal" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "prep", "pos_title": "Préposition", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en breton", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Roparz Hemon, Spered o tont da Jaketa in War ribl an hent, Éditions Al Liamm, 1971, page 268", "text": "Ambroug a reas an daou archer trema an ti dismantret a oa er park.", "translation": "Elle accompagna les deux gendarmes vers la maison en ruine qui était dans le champ." }, { "ref": "Langleiz, Romant ar Roue Arzhur, Éditions Al Liamm, 1975, page 19", "text": "Redek a reas trema an nor.", "translation": "Il courut vers la porte." } ], "glosses": [ "Vers." ], "id": "fr-trema-br-prep-D5FPqnlH" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtrẽ.mːa\\" } ], "synonyms": [ { "word": "etrezek" }, { "word": "sa" }, { "word": "war-du" }, { "word": "war-zu" } ], "word": "trema" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du grec ancien τρῆμα, trễma (« trou »)." ], "forms": [ { "form": "tremas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Tréma." ], "id": "fr-trema-es-noun-M9yECHBd" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "trema" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en portugais issus d’un mot en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du grec ancien τρῆμα, trễma (« trou »)." ], "forms": [ { "form": "tremas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Tréma." ], "id": "fr-trema-pt-noun-M9yECHBd" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tɾˈe.mɐ\\" }, { "ipa": "\\tɾˈɛ.mə\\" }, { "ipa": "\\tɾˈe.mɐ\\" }, { "ipa": "\\tɾˈe.mɐ\\" }, { "ipa": "\\tɾˈɛ.mə\\" }, { "ipa": "\\tɽˈɛ.mə\\" }, { "ipa": "\\tɾˈɛ̃.mɐ\\" }, { "ipa": "\\tɾˈɛ̃.mɐ\\" }, { "ipa": "\\trˈɛ.mɐ\\" }, { "ipa": "\\θrˈɛ̃.mɐ\\" }, { "ipa": "\\tɾˈe.mɐ\\" }, { "ipa": "\\tɾˈeɛ.mə\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "trema" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en portugais issus d’un mot en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du grec ancien τρῆμα, trễma (« trou »)." ], "forms": [ { "form": "que eu trema", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que você/ele/ela trema", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "tremer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent du subjonctif de tremer." ], "id": "fr-trema-pt-verb-g8iYiF0F" }, { "form_of": [ { "word": "tremer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de tremer." ], "id": "fr-trema-pt-verb-qluGPh4O" }, { "form_of": [ { "word": "tremer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’impératif de tremer." ], "id": "fr-trema-pt-verb-M4MWFRj-" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tɾˈe.mɐ\\" }, { "ipa": "\\tɾˈɛ.mə\\" }, { "ipa": "\\tɾˈe.mɐ\\" }, { "ipa": "\\tɾˈe.mɐ\\" }, { "ipa": "\\tɾˈɛ.mə\\" }, { "ipa": "\\tɽˈɛ.mə\\" }, { "ipa": "\\tɾˈɛ̃.mɐ\\" }, { "ipa": "\\tɾˈɛ̃.mɐ\\" }, { "ipa": "\\trˈɛ.mɐ\\" }, { "ipa": "\\θrˈɛ̃.mɐ\\" }, { "ipa": "\\tɾˈe.mɐ\\" }, { "ipa": "\\tɾˈeɛ.mə\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "trema" }
{ "categories": [ "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en grec ancien", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "Du grec ancien τρῆμα, trễma (« trou »)." ], "forms": [ { "form": "tremas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire" ], "examples": [ { "text": "The Trema is a diacritic that I have to add to the letter like an accent. So to catalog correctly your system has to offer you Trema and Umlaut." } ], "glosses": [ "Tréma." ], "raw_tags": [ "Plus rare" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-trema.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-trema.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-trema.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-trema.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-trema.wav.ogg", "raw_tags": [ "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-trema.wav" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "Plus courant" ], "word": "dieresis" } ], "word": "trema" } { "categories": [ "Prépositions en breton", "breton" ], "forms": [ { "form": "tremazon", "tags": [ "first-person", "singular" ] }, { "form": "tremazout", "tags": [ "second-person", "singular" ] }, { "form": "tremazañ", "raw_tags": [ "3ᵉ masc. du sing." ] }, { "form": "tremazi", "raw_tags": [ "3ᵉ fém. du sing." ] }, { "form": "tremazomp", "tags": [ "first-person", "plural" ] }, { "form": "tremazocʼh", "tags": [ "second-person", "plural" ] }, { "form": "tremazo", "tags": [ "third-person", "plural" ] }, { "form": "tremaze", "tags": [ "third-person", "plural" ] }, { "form": "tremazor", "tags": [ "impersonal" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "prep", "pos_title": "Préposition", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en breton" ], "examples": [ { "ref": "Roparz Hemon, Spered o tont da Jaketa in War ribl an hent, Éditions Al Liamm, 1971, page 268", "text": "Ambroug a reas an daou archer trema an ti dismantret a oa er park.", "translation": "Elle accompagna les deux gendarmes vers la maison en ruine qui était dans le champ." }, { "ref": "Langleiz, Romant ar Roue Arzhur, Éditions Al Liamm, 1975, page 19", "text": "Redek a reas trema an nor.", "translation": "Il courut vers la porte." } ], "glosses": [ "Vers." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtrẽ.mːa\\" } ], "synonyms": [ { "word": "etrezek" }, { "word": "sa" }, { "word": "war-du" }, { "word": "war-zu" } ], "word": "trema" } { "categories": [ "Lemmes en espagnol", "Mots en espagnol issus d’un mot en grec ancien", "Noms communs en espagnol", "espagnol" ], "etymology_texts": [ "Du grec ancien τρῆμα, trễma (« trou »)." ], "forms": [ { "form": "tremas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol" ], "glosses": [ "Tréma." ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "trema" } { "categories": [ "Lemmes en portugais", "Mots en portugais issus d’un mot en grec ancien", "Noms communs en portugais", "portugais" ], "etymology_texts": [ "Du grec ancien τρῆμα, trễma (« trou »)." ], "forms": [ { "form": "tremas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais" ], "glosses": [ "Tréma." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tɾˈe.mɐ\\" }, { "ipa": "\\tɾˈɛ.mə\\" }, { "ipa": "\\tɾˈe.mɐ\\" }, { "ipa": "\\tɾˈe.mɐ\\" }, { "ipa": "\\tɾˈɛ.mə\\" }, { "ipa": "\\tɽˈɛ.mə\\" }, { "ipa": "\\tɾˈɛ̃.mɐ\\" }, { "ipa": "\\tɾˈɛ̃.mɐ\\" }, { "ipa": "\\trˈɛ.mɐ\\" }, { "ipa": "\\θrˈɛ̃.mɐ\\" }, { "ipa": "\\tɾˈe.mɐ\\" }, { "ipa": "\\tɾˈeɛ.mə\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "trema" } { "categories": [ "Formes de verbes en portugais", "Mots en portugais issus d’un mot en grec ancien", "portugais" ], "etymology_texts": [ "Du grec ancien τρῆμα, trễma (« trou »)." ], "forms": [ { "form": "que eu trema", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que você/ele/ela trema", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "tremer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent du subjonctif de tremer." ] }, { "form_of": [ { "word": "tremer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de tremer." ] }, { "form_of": [ { "word": "tremer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’impératif de tremer." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tɾˈe.mɐ\\" }, { "ipa": "\\tɾˈɛ.mə\\" }, { "ipa": "\\tɾˈe.mɐ\\" }, { "ipa": "\\tɾˈe.mɐ\\" }, { "ipa": "\\tɾˈɛ.mə\\" }, { "ipa": "\\tɽˈɛ.mə\\" }, { "ipa": "\\tɾˈɛ̃.mɐ\\" }, { "ipa": "\\tɾˈɛ̃.mɐ\\" }, { "ipa": "\\trˈɛ.mɐ\\" }, { "ipa": "\\θrˈɛ̃.mɐ\\" }, { "ipa": "\\tɾˈe.mɐ\\" }, { "ipa": "\\tɾˈeɛ.mə\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "trema" }
Download raw JSONL data for trema meaning in All languages combined (5.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.