See transitoirement on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\mɑ̃\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en sicilien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De transitoire, avec le suffixe -ment." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Marc Heimer, Manuel Litran, Australie continent de l’aventure, page 144, 1974, Mondo", "text": "Ayant travaillé à travers tout le nord et jusqu’à la ville morte de chercheurs d’or de Hall’s Creek, là-bas au sud des Kymberley, […], elles avaient finalement jété l’ancre au bord de l’Ord. Transitoirement." }, { "ref": "Vicky Vanborre, « Les ressources relationnelles, un moteur de vie », partie « Coconstruction d’un récit », dans Rhizomes,nᵒ 69-70 « Soigner le traumatisme ? », Presses de Rhizome, Bron (Rhône), 2018/3-4, pages 30-31", "text": "Celui qui étaye va devenir transitoirement la matrice psychique, le décrypteur de sens de celui qui blessé, ne pense plus. C’est dans la relation avec l’autre que la personne psychotraumatisée va pouvoir se remettre à penser." } ], "glosses": [ "D’une manière transitoire." ], "id": "fr-transitoirement-fr-adv-r1~4o0f5" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tʁɑ̃.zi.twaʁ.mɑ̃\\" }, { "ipa": "\\tʁɑ̃.zi.twaʁ.mɑ̃\\", "rhymes": "\\mɑ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-transitoirement.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-transitoirement.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-transitoirement.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-transitoirement.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-transitoirement.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-transitoirement.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-transitoirement.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-transitoirement.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-transitoirement.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-transitoirement.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-transitoirement.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-transitoirement.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "momentanément" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "transitorily" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "transiently" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "provizorno" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "transitoriamente" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "transitoriamente" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "transitòriament" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "word": "tranzitoriamenti" } ], "word": "transitoirement" }
{ "categories": [ "Adverbes en français", "Lemmes en français", "Rimes en français en \\mɑ̃\\", "Traductions en anglais", "Traductions en croate", "Traductions en espagnol", "Traductions en italien", "Traductions en occitan", "Traductions en sicilien", "français" ], "etymology_texts": [ "De transitoire, avec le suffixe -ment." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Marc Heimer, Manuel Litran, Australie continent de l’aventure, page 144, 1974, Mondo", "text": "Ayant travaillé à travers tout le nord et jusqu’à la ville morte de chercheurs d’or de Hall’s Creek, là-bas au sud des Kymberley, […], elles avaient finalement jété l’ancre au bord de l’Ord. Transitoirement." }, { "ref": "Vicky Vanborre, « Les ressources relationnelles, un moteur de vie », partie « Coconstruction d’un récit », dans Rhizomes,nᵒ 69-70 « Soigner le traumatisme ? », Presses de Rhizome, Bron (Rhône), 2018/3-4, pages 30-31", "text": "Celui qui étaye va devenir transitoirement la matrice psychique, le décrypteur de sens de celui qui blessé, ne pense plus. C’est dans la relation avec l’autre que la personne psychotraumatisée va pouvoir se remettre à penser." } ], "glosses": [ "D’une manière transitoire." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tʁɑ̃.zi.twaʁ.mɑ̃\\" }, { "ipa": "\\tʁɑ̃.zi.twaʁ.mɑ̃\\", "rhymes": "\\mɑ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-transitoirement.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-transitoirement.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-transitoirement.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-transitoirement.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-transitoirement.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-transitoirement.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-transitoirement.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-transitoirement.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-transitoirement.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-transitoirement.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-transitoirement.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-transitoirement.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "momentanément" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "transitorily" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "transiently" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "provizorno" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "transitoriamente" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "transitoriamente" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "transitòriament" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "word": "tranzitoriamenti" } ], "word": "transitoirement" }
Download raw JSONL data for transitoirement meaning in All languages combined (3.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.