"tranca" meaning in All languages combined

See tranca on Wiktionary

Noun [Espagnol]

IPA: \ˈtɾaŋ.ka\, \ˈtɾaŋ.ka\, \ˈt͡saŋ.k(a)\, \ˈtɾaŋ.ka\
  1. Barre de bois.
    Sense id: fr-tranca-es-noun-oOkHvZyE
  2. Barre de bois.
    Barre pour fermer une porte.
    Sense id: fr-tranca-es-noun-TiWFOrNM
  3. Barre de bois.
    Pénis (→ voir gourdin et trique pour une équivalence entre « bout de bois » et « phallus »).
    Sense id: fr-tranca-es-noun-WTQy8lj8
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: trancar, atrancar

Verb [Espagnol]

IPA: \ˈtɾaŋ.ka\, \ˈtɾaŋ.ka\, \ˈt͡saŋ.k(a)\, \ˈtɾaŋ.ka\ Forms: (él/ella/usted) tranca, (tú) tranca [imperative, present]
  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de trancar. Form of: trancar
    Sense id: fr-tranca-es-verb-3x0xQyg4
  2. Deuxième personne du singulier () de l’impératif de trancar. Form of: trancar
    Sense id: fr-tranca-es-verb-mBt05pB7
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Portugais]

IPA: \tɾˈɐ̃.kɐ\, \tɾˈə̃.kə\, \tɾˈɐ̃.kɐ\, \tɾˈɐ̃.kɐ\, \tɾˈə̃.kə\, \tɾˈə̃.kə\, \tɾˈɐ̃.kɐ\, \tɾˈɐ̃.kɐ\, \trˈã.kɐ\, \trˈã.kɐ\, \tɾˈãŋ.kɐ\, \tɾˈãŋ.kə\ Forms: você/ele/ela tranca, (2ᵉ personne du singulier) [imperative, present]
  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de trancar. Form of: trancar
    Sense id: fr-tranca-pt-verb-3x0xQyg4
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif de trancar. Form of: trancar
    Sense id: fr-tranca-pt-verb-iNZleT4x
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Portugais

Download JSONL data for tranca meaning in All languages combined (3.3kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "trancar"
    },
    {
      "word": "atrancar"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du gaulois tarinca, latin truncus → voir tranco en portugais."
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "es-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Barre de bois."
      ],
      "id": "fr-tranca-es-noun-oOkHvZyE"
    },
    {
      "glosses": [
        "Barre de bois.",
        "Barre pour fermer une porte."
      ],
      "id": "fr-tranca-es-noun-TiWFOrNM"
    },
    {
      "glosses": [
        "Barre de bois.",
        "Pénis (→ voir gourdin et trique pour une équivalence entre « bout de bois » et « phallus »)."
      ],
      "id": "fr-tranca-es-noun-WTQy8lj8"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈtɾaŋ.ka\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈtɾaŋ.ka\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈt͡saŋ.k(a)\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈtɾaŋ.ka\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "tranca"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du gaulois tarinca, latin truncus → voir tranco en portugais."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "(él/ella/usted) tranca"
    },
    {
      "form": "(tú) tranca",
      "tags": [
        "imperative",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "es-flex-verb-1",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "trancar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de trancar."
      ],
      "id": "fr-tranca-es-verb-3x0xQyg4"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "trancar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de trancar."
      ],
      "id": "fr-tranca-es-verb-mBt05pB7"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈtɾaŋ.ka\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈtɾaŋ.ka\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈt͡saŋ.k(a)\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈtɾaŋ.ka\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "tranca"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "você/ele/ela tranca"
    },
    {
      "form": "(2ᵉ personne du singulier)",
      "tags": [
        "imperative",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "pt-flex-verb-1",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "trancar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de trancar."
      ],
      "id": "fr-tranca-pt-verb-3x0xQyg4"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "trancar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de trancar."
      ],
      "id": "fr-tranca-pt-verb-iNZleT4x"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tɾˈɐ̃.kɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tɾˈə̃.kə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tɾˈɐ̃.kɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tɾˈɐ̃.kɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tɾˈə̃.kə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tɾˈə̃.kə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tɾˈɐ̃.kɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tɾˈɐ̃.kɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\trˈã.kɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\trˈã.kɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tɾˈãŋ.kɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tɾˈãŋ.kə\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "tranca"
}
{
  "categories": [
    "Formes de verbes en espagnol",
    "Lemmes en espagnol",
    "Noms communs en espagnol",
    "espagnol"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "trancar"
    },
    {
      "word": "atrancar"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du gaulois tarinca, latin truncus → voir tranco en portugais."
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "es-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Barre de bois."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Barre de bois.",
        "Barre pour fermer une porte."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Barre de bois.",
        "Pénis (→ voir gourdin et trique pour une équivalence entre « bout de bois » et « phallus »)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈtɾaŋ.ka\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈtɾaŋ.ka\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈt͡saŋ.k(a)\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈtɾaŋ.ka\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "tranca"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en portugais",
    "Lemmes en espagnol",
    "Noms communs en espagnol",
    "espagnol"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du gaulois tarinca, latin truncus → voir tranco en portugais."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "(él/ella/usted) tranca"
    },
    {
      "form": "(tú) tranca",
      "tags": [
        "imperative",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "es-flex-verb-1",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "trancar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de trancar."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "trancar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de trancar."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈtɾaŋ.ka\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈtɾaŋ.ka\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈt͡saŋ.k(a)\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈtɾaŋ.ka\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "tranca"
}

{
  "categories": [
    "portugais"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "você/ele/ela tranca"
    },
    {
      "form": "(2ᵉ personne du singulier)",
      "tags": [
        "imperative",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "pt-flex-verb-1",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "trancar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de trancar."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "trancar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de trancar."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tɾˈɐ̃.kɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tɾˈə̃.kə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tɾˈɐ̃.kɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tɾˈɐ̃.kɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tɾˈə̃.kə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tɾˈə̃.kə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tɾˈɐ̃.kɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tɾˈɐ̃.kɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\trˈã.kɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\trˈã.kɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tɾˈãŋ.kɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tɾˈãŋ.kə\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "tranca"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.