See tranca on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en gaulois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "trancar" }, { "word": "atrancar" } ], "etymology_texts": [ "Du gaulois tarinca, latin truncus → voir tranco en portugais." ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Barre de bois." ], "id": "fr-tranca-es-noun-oOkHvZyE" }, { "glosses": [ "Barre de bois.", "Barre pour fermer une porte." ], "id": "fr-tranca-es-noun-TiWFOrNM" }, { "glosses": [ "Barre de bois.", "Pénis (→ voir gourdin et trique pour une équivalence entre « bout de bois » et « phallus »)." ], "id": "fr-tranca-es-noun-WTQy8lj8" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtɾaŋ.ka\\" }, { "ipa": "\\ˈtɾaŋ.ka\\" }, { "ipa": "\\ˈt͡saŋ.k(a)\\" }, { "ipa": "\\ˈtɾaŋ.ka\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "tranca" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en gaulois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du gaulois tarinca, latin truncus → voir tranco en portugais." ], "forms": [ { "form": "(él/ella/usted) tranca" }, { "form": "(tú) tranca", "tags": [ "imperative", "present" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "trancar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de trancar." ], "id": "fr-tranca-es-verb-3x0xQyg4" }, { "form_of": [ { "word": "trancar" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de trancar." ], "id": "fr-tranca-es-verb-mBt05pB7" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtɾaŋ.ka\\" }, { "ipa": "\\ˈtɾaŋ.ka\\" }, { "ipa": "\\ˈt͡saŋ.k(a)\\" }, { "ipa": "\\ˈtɾaŋ.ka\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "tranca" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "você/ele/ela tranca" } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "trancar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de trancar." ], "id": "fr-tranca-pt-verb-3x0xQyg4" }, { "form_of": [ { "word": "trancar" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de trancar." ], "id": "fr-tranca-pt-verb-iNZleT4x" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tɾˈɐ̃.kɐ\\" }, { "ipa": "\\tɾˈə̃.kə\\" }, { "ipa": "\\tɾˈɐ̃.kɐ\\" }, { "ipa": "\\tɾˈɐ̃.kɐ\\" }, { "ipa": "\\tɾˈə̃.kə\\" }, { "ipa": "\\tɾˈə̃.kə\\" }, { "ipa": "\\tɾˈɐ̃.kɐ\\" }, { "ipa": "\\tɾˈɐ̃.kɐ\\" }, { "ipa": "\\trˈã.kɐ\\" }, { "ipa": "\\trˈã.kɐ\\" }, { "ipa": "\\tɾˈãŋ.kɐ\\" }, { "ipa": "\\tɾˈãŋ.kə\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "tranca" }
{ "categories": [ "Lemmes en espagnol", "Mots en espagnol issus d’un mot en gaulois", "Noms communs en espagnol", "espagnol" ], "derived": [ { "word": "trancar" }, { "word": "atrancar" } ], "etymology_texts": [ "Du gaulois tarinca, latin truncus → voir tranco en portugais." ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol" ], "glosses": [ "Barre de bois." ] }, { "glosses": [ "Barre de bois.", "Barre pour fermer une porte." ] }, { "glosses": [ "Barre de bois.", "Pénis (→ voir gourdin et trique pour une équivalence entre « bout de bois » et « phallus »)." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtɾaŋ.ka\\" }, { "ipa": "\\ˈtɾaŋ.ka\\" }, { "ipa": "\\ˈt͡saŋ.k(a)\\" }, { "ipa": "\\ˈtɾaŋ.ka\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "tranca" } { "categories": [ "Formes de verbes en espagnol", "Mots en espagnol issus d’un mot en gaulois", "espagnol" ], "etymology_texts": [ "Du gaulois tarinca, latin truncus → voir tranco en portugais." ], "forms": [ { "form": "(él/ella/usted) tranca" }, { "form": "(tú) tranca", "tags": [ "imperative", "present" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "trancar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de trancar." ] }, { "form_of": [ { "word": "trancar" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de trancar." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtɾaŋ.ka\\" }, { "ipa": "\\ˈtɾaŋ.ka\\" }, { "ipa": "\\ˈt͡saŋ.k(a)\\" }, { "ipa": "\\ˈtɾaŋ.ka\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "tranca" } { "categories": [ "Formes de verbes en portugais", "portugais" ], "forms": [ { "form": "você/ele/ela tranca" } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "trancar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de trancar." ] }, { "form_of": [ { "word": "trancar" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de trancar." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tɾˈɐ̃.kɐ\\" }, { "ipa": "\\tɾˈə̃.kə\\" }, { "ipa": "\\tɾˈɐ̃.kɐ\\" }, { "ipa": "\\tɾˈɐ̃.kɐ\\" }, { "ipa": "\\tɾˈə̃.kə\\" }, { "ipa": "\\tɾˈə̃.kə\\" }, { "ipa": "\\tɾˈɐ̃.kɐ\\" }, { "ipa": "\\tɾˈɐ̃.kɐ\\" }, { "ipa": "\\trˈã.kɐ\\" }, { "ipa": "\\trˈã.kɐ\\" }, { "ipa": "\\tɾˈãŋ.kɐ\\" }, { "ipa": "\\tɾˈãŋ.kə\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "tranca" }
Download raw JSONL data for tranca meaning in All languages combined (2.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-14 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.