"trains" meaning in All languages combined

See trains on Wiktionary

Noun [Anglais]

IPA: \ˈtɹeɪnz\, tʃɹeɪnz Audio: En-us-trains.ogg , LL-Q1860 (eng)-Back ache-trains.wav , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-trains.wav Forms: train [singular]
  1. Pluriel de train. Form of: train
    Sense id: fr-trains-en-noun-PjiOXzGz
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Anglais]

IPA: \ˈtɹeɪnz\, tʃɹeɪnz Audio: En-us-trains.ogg , LL-Q1860 (eng)-Back ache-trains.wav , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-trains.wav Forms: to train [infinitive], trained [preterite], trained [participle, past], training [participle, present]
  1. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de train. Form of: train
    Sense id: fr-trains-en-verb-UNpVW7MJ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Formes de verbes en anglais, Anglais

Noun [Français]

IPA: \tʁɛ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-0x010C-trains.wav Forms: train [singular]
  1. Pluriel de train. Form of: train
    Sense id: fr-trains-fr-noun-PjiOXzGz Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "train",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean-Paul Sartre, revue Les Temps modernes, 1950",
          "text": "Sans arrêt, je marchais de long en large pour tâcher de calmer mes nerfs, et les tcheuf-tcheuf des trains de marchandises commençaient à me forer le crâne, et mes doigts se crispaient convulsivement."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "train"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel de train."
      ],
      "id": "fr-trains-fr-noun-PjiOXzGz"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tʁɛ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-trains.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q150_(fra)-0x010C-trains.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-trains.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q150_(fra)-0x010C-trains.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-trains.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Muntzenheim)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-trains.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "trains"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "train",
      "ipas": [
        "\\ˈtɹeɪn\\"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "train"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel de train."
      ],
      "id": "fr-trains-en-noun-PjiOXzGz"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈtɹeɪnz\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-trains.ogg",
      "ipa": "tʃɹeɪnz",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/En-us-trains.ogg/En-us-trains.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-trains.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-trains.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-trains.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-trains.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-trains.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-trains.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-trains.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-trains.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-trains.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-trains.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-trains.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-trains.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-trains.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "trains"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "to train",
      "ipas": [
        "\\ˈtɹeɪn\\"
      ],
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "trained",
      "ipas": [
        "\\ˈtɹeɪnd\\"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "trained",
      "ipas": [
        "\\ˈtɹeɪnd\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "training",
      "ipas": [
        "\\ˈtɹeɪ.nɪŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "train"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de train."
      ],
      "id": "fr-trains-en-verb-UNpVW7MJ"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈtɹeɪnz\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-trains.ogg",
      "ipa": "tʃɹeɪnz",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/En-us-trains.ogg/En-us-trains.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-trains.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-trains.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-trains.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-trains.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-trains.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-trains.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-trains.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-trains.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-trains.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-trains.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-trains.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-trains.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-trains.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "trains"
}
{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "train",
      "ipas": [
        "\\ˈtɹeɪn\\"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "train"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel de train."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈtɹeɪnz\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-trains.ogg",
      "ipa": "tʃɹeɪnz",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/En-us-trains.ogg/En-us-trains.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-trains.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-trains.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-trains.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-trains.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-trains.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-trains.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-trains.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-trains.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-trains.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-trains.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-trains.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-trains.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-trains.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "trains"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en anglais",
    "anglais"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "to train",
      "ipas": [
        "\\ˈtɹeɪn\\"
      ],
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "trained",
      "ipas": [
        "\\ˈtɹeɪnd\\"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "trained",
      "ipas": [
        "\\ˈtɹeɪnd\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "training",
      "ipas": [
        "\\ˈtɹeɪ.nɪŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "train"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de train."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈtɹeɪnz\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-trains.ogg",
      "ipa": "tʃɹeɪnz",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/En-us-trains.ogg/En-us-trains.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-trains.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-trains.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-trains.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-trains.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-trains.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-trains.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-trains.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-trains.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-trains.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-trains.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-trains.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-trains.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-trains.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "trains"
}

{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en français",
    "français"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "train",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean-Paul Sartre, revue Les Temps modernes, 1950",
          "text": "Sans arrêt, je marchais de long en large pour tâcher de calmer mes nerfs, et les tcheuf-tcheuf des trains de marchandises commençaient à me forer le crâne, et mes doigts se crispaient convulsivement."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "train"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel de train."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tʁɛ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-trains.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q150_(fra)-0x010C-trains.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-trains.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q150_(fra)-0x010C-trains.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-trains.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Muntzenheim)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-trains.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "trains"
}

Download raw JSONL data for trains meaning in All languages combined (4.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-13 from the frwiktionary dump dated 2024-09-01 using wiktextract (dcbb5f5 and f566de1). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.