"tout le monde peut se tromper" meaning in All languages combined

See tout le monde peut se tromper on Wiktionary

Phrase [Français]

IPA: \tul mɔ̃d pø sə tʁɔ̃.pe\
  1. Toute personne fait des erreurs ou a le droit de se tromper.
    Sense id: fr-tout_le_monde_peut_se_tromper-fr-phrase-241QgO2W Categories (other): Mots proverbiaux en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: il n’y a si bon cheval qui ne bronche Related terms: l’erreur est humaine Translations: Homer nods (Anglais), even Homer sometimes nods (Anglais), 원숭이도 나무에서 떨어진다 (wonsungido namueseo tteoreojinda) (Coréen), svatko može pogriješiti (Croate), 猿も木から落ちる (saru mo ki kara ochiru) (Japonais), 弘法にも筆の誤り (Kōbō ni mo fude no ayamari) (Japonais), 河童の川流れ (kappa no kawanagare) (Japonais), totòm se pòt trompar (Occitan)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions-phrases en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en coréen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Locution-phrase",
  "related": [
    {
      "word": "l’erreur est humaine"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mots proverbiaux en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Toute personne fait des erreurs ou a le droit de se tromper."
      ],
      "id": "fr-tout_le_monde_peut_se_tromper-fr-phrase-241QgO2W",
      "raw_tags": [
        "Proverbial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tul mɔ̃d pø sə tʁɔ̃.pe\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "il n’y a si bon cheval qui ne bronche"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Homer nods"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "even Homer sometimes nods"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "wonsungido namueseo tteoreojinda",
      "word": "원숭이도 나무에서 떨어진다"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "svatko može pogriješiti"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "saru mo ki kara ochiru",
      "word": "猿も木から落ちる"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "Kōbō ni mo fude no ayamari",
      "word": "弘法にも筆の誤り"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "kappa no kawanagare",
      "word": "河童の川流れ"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "totòm se pòt trompar"
    }
  ],
  "word": "tout le monde peut se tromper"
}
{
  "categories": [
    "Locutions-phrases en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en coréen",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en japonais",
    "Traductions en occitan",
    "français"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Locution-phrase",
  "related": [
    {
      "word": "l’erreur est humaine"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Mots proverbiaux en français"
      ],
      "glosses": [
        "Toute personne fait des erreurs ou a le droit de se tromper."
      ],
      "raw_tags": [
        "Proverbial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tul mɔ̃d pø sə tʁɔ̃.pe\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "il n’y a si bon cheval qui ne bronche"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Homer nods"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "even Homer sometimes nods"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "wonsungido namueseo tteoreojinda",
      "word": "원숭이도 나무에서 떨어진다"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "svatko može pogriješiti"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "saru mo ki kara ochiru",
      "word": "猿も木から落ちる"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "Kōbō ni mo fude no ayamari",
      "word": "弘法にも筆の誤り"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "kappa no kawanagare",
      "word": "河童の川流れ"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "totòm se pòt trompar"
    }
  ],
  "word": "tout le monde peut se tromper"
}

Download raw JSONL data for tout le monde peut se tromper meaning in All languages combined (1.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.