"tourte" meaning in All languages combined

See tourte on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \tuʁt\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-tourte.wav Forms: tourtes [plural]
  1. Pâtisserie généralement salée contenant des viandes, des quenelles, etc.
    Sense id: fr-tourte-fr-noun-WTRZ4PPn Categories (other): Exemples en français, Pâtisseries en français
  2. Masse issue du broyage en poudre du minerai d'argent. Tags: analogy
    Sense id: fr-tourte-fr-noun-hgeW~jfn Categories (other): Analogies en français, Exemples en français, Lexique en français de la technique Topics: technical
  3. Plaque d'argile sur laquelle est posé le creuset des verriers et des fondeurs de métaux.
    Sense id: fr-tourte-fr-noun-P1HMaFrb Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la technique Topics: technical
  4. Idiot, en particulier s’agissant d’une femme. Tags: pejorative
    Sense id: fr-tourte-fr-noun-FIoCjT6d Categories (other): Exemples en français, Termes péjoratifs en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hyponyms: tielle Derived forms: tourte au fromage, tourte berrichonne, tourte de blettes, tourte de Runeberg, tourteau, tourtière, tourton Related terms: tarte Translations: meat pie (Anglais), torta (Corse), burek ((1)) (Croate), vatrostalna glina ((3)) (Croate), tuka (Croate), plăcintă (Roumain), пирог (piróg) [masculine] (Russe)

Noun [Français]

IPA: \tuʁt\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-tourte.wav Forms: tourtes [plural]
  1. Variante de tourtre. Tags: alt-of, obsolete Alternative form of: tourtre
    Sense id: fr-tourte-fr-noun-~~rYTDDi Categories (other): Exemples en français, Termes désuets en français Topics: ornithology
  2. Tourterelle. Tags: poetic
    Sense id: fr-tourte-fr-noun-ipUNex9p Categories (other): Exemples en français, Termes poétiques en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: tourte voyageuse

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "ruotte"
    },
    {
      "word": "tortue"
    },
    {
      "word": "tortué"
    },
    {
      "word": "touret"
    },
    {
      "word": "toûtre"
    },
    {
      "word": "tutore"
    },
    {
      "word": "tutoré"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Oiseaux percheurs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en corse",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "tourte au fromage"
    },
    {
      "word": "tourte berrichonne"
    },
    {
      "word": "tourte de blettes"
    },
    {
      "word": "tourte de Runeberg"
    },
    {
      "word": "tourteau"
    },
    {
      "word": "tourtière"
    },
    {
      "word": "tourton"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIIᵉ siècle) Du latin torta panis (« pain rond »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tourtes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "tielle"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "related": [
    {
      "word": "tarte"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pâtisseries en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Anatole France, Le Mannequin d’osier, Calmann Lévy, 1897, réédition Bibliothèque de la Pléiade, 1987, page 876",
          "text": "Chaque fois que madame Bergeret faisait à l’improviste une invitation à dîner, elle commandait une tourte chez le pâtissier Magloire, et de préférence une tourte maigre, comme plus délicate. M. Bergeret se représenta donc, sans convoitise et par un pur effet de son intelligence, une tourte aux œufs ou au poisson, fumant dans un plat à filets bleus, sur la nappe damassée."
        },
        {
          "ref": "Francis D. Grierson, « La Cabane » : nouvelle, traduit par Léon Bazalgette, dans La Phalange: revue de littérature et d'art, 1912, page 247",
          "text": "Il invitait le voyageur las des routes solitaires à entrer et à se réconforter avec du café fumant et des gâteaux chauds, du quatre-quart et de délicieuses tourtes faites avec les produits d'un sol gras; […]."
        },
        {
          "ref": "Marcel Jouhandeau, Chaminadour, Gallimard, 1941 et 1953, Le Livre de Poche, pages 110-111",
          "text": "– Avant de mourir, dit-il, je veux manger encore une fois de la tourte à la viande, comme ma petite sœur Gabrielle seule sait la faire.\nGabrielle (c’était ma grand-mère maternelle qui avait alors dix-huit ans), tout en larmes, se mit à la pâte, coupa menue la chair, l’arrosa de cognac et après la cuisson enveloppa le tout bien précieusement de quatre linges pour empêcher que son chef-d’œuvre ne se refroidît, pendant le trajet, dans la voiture à âne qu’elle menait elle-même et qui la conduisit bride abattue auprès de son frère bien-aimé."
        },
        {
          "ref": "Michèle Barrière, Meurtre au café de l’Arbre-Sec, 2010",
          "text": "François trouvait qu’il y avait trop de tourtes et pas assez de plats de poisson au troisième service."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pâtisserie généralement salée contenant des viandes, des quenelles, etc."
      ],
      "id": "fr-tourte-fr-noun-WTRZ4PPn",
      "raw_tags": [
        "Pâtisserie"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Analogies en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la technique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Henri Moissan, Traité de chimie minérale, volume 5, éditions Masson, Paris 1905",
          "text": "Une trop faible quantité de magistral fait perdre de l'argent, un excès fait perdre du mercure transformé en chlorure. On ajoute ensuite du mercure en pluie fine sur toute la surface de la tourte."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Masse issue du broyage en poudre du minerai d'argent."
      ],
      "id": "fr-tourte-fr-noun-hgeW~jfn",
      "tags": [
        "analogy"
      ],
      "topics": [
        "technical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la technique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Procès-verbaux des séances de l'Académie tenues depuis la fondation de l'Institut jusqu'au mois d’Août 1835, éditions l'Observatoire d'Abbadia, 1910",
          "text": "Le mélange fut tassé pour environner de toute part les rognures de clous, et le creuset placé sur sa tourte au milieu de la forge,…."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Plaque d'argile sur laquelle est posé le creuset des verriers et des fondeurs de métaux."
      ],
      "id": "fr-tourte-fr-noun-P1HMaFrb",
      "topics": [
        "technical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes péjoratifs en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Colette, Le toutounier, 1939",
          "text": "– Une tourte comme Hermine, si elle changeait d’homme, ça se verrait sur sa figure.."
        },
        {
          "ref": "Samivel, L’amateur d’abîmes, 1940, réédition Le Livre de Poche, page 212",
          "text": "« Allons, venez, maintenant, espèce de vieille tourte ! Et tâchez de prendre garde où vous posez vos pieds !... »"
        },
        {
          "ref": "Julien Green, Moïra, 1950, réédition Le Livre de Poche, page 105",
          "text": "« On ne peut pas toujours suivre le conseil de ce vieux grigou de Benjamin Franklin.\n– Benjamin Franklin ? répéta son interlocuteur.\n– Mais oui, tourte : « Ça ne coûte rien ; c’est sans danger ; c’est agréable. »"
        },
        {
          "ref": "Pierre MacOrlan, Cavalière Elsa, Gallimard, 1967, page 11",
          "text": "Quelle tourte ! Quelle tourte ! se désola Krùhl. Ne dirait-on pas que je suis cet être repoussant dont parle l’Apocalypse ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Idiot, en particulier s’agissant d’une femme."
      ],
      "id": "fr-tourte-fr-noun-FIoCjT6d",
      "tags": [
        "pejorative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tuʁt\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-tourte.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tourte.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tourte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tourte.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tourte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-tourte.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "meat pie"
    },
    {
      "lang": "Corse",
      "lang_code": "co",
      "word": "torta"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "roman": "(1)",
      "word": "burek"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "roman": "(3)",
      "word": "vatrostalna glina"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "tuka"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "word": "plăcintă"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "piróg",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "пирог"
    }
  ],
  "word": "tourte"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "ruotte"
    },
    {
      "word": "tortue"
    },
    {
      "word": "tortué"
    },
    {
      "word": "touret"
    },
    {
      "word": "toûtre"
    },
    {
      "word": "tutore"
    },
    {
      "word": "tutoré"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Oiseaux percheurs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "tourte voyageuse"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIIᵉ siècle) Du latin torta panis (« pain rond »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tourtes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "tourtre"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes désuets en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Un vol de tourtes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de tourtre."
      ],
      "id": "fr-tourte-fr-noun-~~rYTDDi",
      "tags": [
        "alt-of",
        "obsolete"
      ],
      "topics": [
        "ornithology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes poétiques en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Audiberti, Mal court, 1947",
          "text": "Ma jolie tourte, ma jolie tourterelle."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tourterelle."
      ],
      "id": "fr-tourte-fr-noun-ipUNex9p",
      "tags": [
        "poetic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tuʁt\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-tourte.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tourte.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tourte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tourte.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tourte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-tourte.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "tourte"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "ruotte"
    },
    {
      "word": "tortue"
    },
    {
      "word": "tortué"
    },
    {
      "word": "touret"
    },
    {
      "word": "toûtre"
    },
    {
      "word": "tutore"
    },
    {
      "word": "tutoré"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "Oiseaux percheurs en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en corse",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en roumain",
    "Traductions en russe",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "tourte au fromage"
    },
    {
      "word": "tourte berrichonne"
    },
    {
      "word": "tourte de blettes"
    },
    {
      "word": "tourte de Runeberg"
    },
    {
      "word": "tourteau"
    },
    {
      "word": "tourtière"
    },
    {
      "word": "tourton"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIIᵉ siècle) Du latin torta panis (« pain rond »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tourtes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "tielle"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "related": [
    {
      "word": "tarte"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Pâtisseries en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Anatole France, Le Mannequin d’osier, Calmann Lévy, 1897, réédition Bibliothèque de la Pléiade, 1987, page 876",
          "text": "Chaque fois que madame Bergeret faisait à l’improviste une invitation à dîner, elle commandait une tourte chez le pâtissier Magloire, et de préférence une tourte maigre, comme plus délicate. M. Bergeret se représenta donc, sans convoitise et par un pur effet de son intelligence, une tourte aux œufs ou au poisson, fumant dans un plat à filets bleus, sur la nappe damassée."
        },
        {
          "ref": "Francis D. Grierson, « La Cabane » : nouvelle, traduit par Léon Bazalgette, dans La Phalange: revue de littérature et d'art, 1912, page 247",
          "text": "Il invitait le voyageur las des routes solitaires à entrer et à se réconforter avec du café fumant et des gâteaux chauds, du quatre-quart et de délicieuses tourtes faites avec les produits d'un sol gras; […]."
        },
        {
          "ref": "Marcel Jouhandeau, Chaminadour, Gallimard, 1941 et 1953, Le Livre de Poche, pages 110-111",
          "text": "– Avant de mourir, dit-il, je veux manger encore une fois de la tourte à la viande, comme ma petite sœur Gabrielle seule sait la faire.\nGabrielle (c’était ma grand-mère maternelle qui avait alors dix-huit ans), tout en larmes, se mit à la pâte, coupa menue la chair, l’arrosa de cognac et après la cuisson enveloppa le tout bien précieusement de quatre linges pour empêcher que son chef-d’œuvre ne se refroidît, pendant le trajet, dans la voiture à âne qu’elle menait elle-même et qui la conduisit bride abattue auprès de son frère bien-aimé."
        },
        {
          "ref": "Michèle Barrière, Meurtre au café de l’Arbre-Sec, 2010",
          "text": "François trouvait qu’il y avait trop de tourtes et pas assez de plats de poisson au troisième service."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pâtisserie généralement salée contenant des viandes, des quenelles, etc."
      ],
      "raw_tags": [
        "Pâtisserie"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Analogies en français",
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la technique"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Henri Moissan, Traité de chimie minérale, volume 5, éditions Masson, Paris 1905",
          "text": "Une trop faible quantité de magistral fait perdre de l'argent, un excès fait perdre du mercure transformé en chlorure. On ajoute ensuite du mercure en pluie fine sur toute la surface de la tourte."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Masse issue du broyage en poudre du minerai d'argent."
      ],
      "tags": [
        "analogy"
      ],
      "topics": [
        "technical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la technique"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Procès-verbaux des séances de l'Académie tenues depuis la fondation de l'Institut jusqu'au mois d’Août 1835, éditions l'Observatoire d'Abbadia, 1910",
          "text": "Le mélange fut tassé pour environner de toute part les rognures de clous, et le creuset placé sur sa tourte au milieu de la forge,…."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Plaque d'argile sur laquelle est posé le creuset des verriers et des fondeurs de métaux."
      ],
      "topics": [
        "technical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes péjoratifs en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Colette, Le toutounier, 1939",
          "text": "– Une tourte comme Hermine, si elle changeait d’homme, ça se verrait sur sa figure.."
        },
        {
          "ref": "Samivel, L’amateur d’abîmes, 1940, réédition Le Livre de Poche, page 212",
          "text": "« Allons, venez, maintenant, espèce de vieille tourte ! Et tâchez de prendre garde où vous posez vos pieds !... »"
        },
        {
          "ref": "Julien Green, Moïra, 1950, réédition Le Livre de Poche, page 105",
          "text": "« On ne peut pas toujours suivre le conseil de ce vieux grigou de Benjamin Franklin.\n– Benjamin Franklin ? répéta son interlocuteur.\n– Mais oui, tourte : « Ça ne coûte rien ; c’est sans danger ; c’est agréable. »"
        },
        {
          "ref": "Pierre MacOrlan, Cavalière Elsa, Gallimard, 1967, page 11",
          "text": "Quelle tourte ! Quelle tourte ! se désola Krùhl. Ne dirait-on pas que je suis cet être repoussant dont parle l’Apocalypse ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Idiot, en particulier s’agissant d’une femme."
      ],
      "tags": [
        "pejorative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tuʁt\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-tourte.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tourte.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tourte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tourte.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tourte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-tourte.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "meat pie"
    },
    {
      "lang": "Corse",
      "lang_code": "co",
      "word": "torta"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "roman": "(1)",
      "word": "burek"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "roman": "(3)",
      "word": "vatrostalna glina"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "tuka"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "word": "plăcintă"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "piróg",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "пирог"
    }
  ],
  "word": "tourte"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "ruotte"
    },
    {
      "word": "tortue"
    },
    {
      "word": "tortué"
    },
    {
      "word": "touret"
    },
    {
      "word": "toûtre"
    },
    {
      "word": "tutore"
    },
    {
      "word": "tutoré"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "Oiseaux percheurs en français",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "tourte voyageuse"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIIᵉ siècle) Du latin torta panis (« pain rond »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tourtes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "tourtre"
        }
      ],
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes désuets en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Un vol de tourtes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de tourtre."
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "obsolete"
      ],
      "topics": [
        "ornithology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes poétiques en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Audiberti, Mal court, 1947",
          "text": "Ma jolie tourte, ma jolie tourterelle."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tourterelle."
      ],
      "tags": [
        "poetic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tuʁt\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-tourte.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tourte.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tourte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tourte.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tourte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-tourte.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "tourte"
}

Download raw JSONL data for tourte meaning in All languages combined (7.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.