"toon" meaning in All languages combined

See toon on Wiktionary

Noun [Afrikaans]

Audio: LL-Q14196 (afr)-Oesjaar-toon.wav
  1. Doigt, orteil.
    Sense id: fr-toon-af-noun-a0OF7WCE
  2. Ton.
    Sense id: fr-toon-af-noun-O~DUC97M
  3. Doigt du pied, orteil.
    Sense id: fr-toon-af-noun-5bHTfLos
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en afrikaans, Afrikaans

Verb [Afrikaans]

Audio: LL-Q14196 (afr)-Oesjaar-toon.wav
  1. Désigner, indiquer, montrer.
    Sense id: fr-toon-af-verb-TnrnhP1j
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: aandui, vertoon, vinger, wys
Categories (other): Verbes en afrikaans, Afrikaans

Noun [Maya yucatèque]

  1. Bite, zob.
    Sense id: fr-toon-yua-noun-NmWsdN1X
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Néerlandais]

Audio: Nl-toon.ogg Forms: tonen [plural], toontje [singular, diminutive], toontjes [plural, diminutive]
  1. Ton, son, accent
    Sense id: fr-toon-nl-noun-LPpSeFcC Categories (other): Exemples en néerlandais
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: intonatie, accent

Noun [Sérère]

  1. Bouillie de mil.
    Sense id: fr-toon-srr-noun-h9AjRhXI Categories (other): Aliments en sérère Topics: cuisine
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en sérère, Sérère

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en afrikaans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Afrikaans",
      "orig": "afrikaans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Afrikaans",
  "lang_code": "af",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Doigt, orteil."
      ],
      "id": "fr-toon-af-noun-a0OF7WCE"
    },
    {
      "glosses": [
        "Ton."
      ],
      "id": "fr-toon-af-noun-O~DUC97M"
    },
    {
      "glosses": [
        "Doigt du pied, orteil."
      ],
      "id": "fr-toon-af-noun-5bHTfLos"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q14196 (afr)-Oesjaar-toon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-toon.wav/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-toon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-toon.wav/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-toon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Afrique du Sud (Johannesbourg)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14196 (afr)-Oesjaar-toon.wav"
    }
  ],
  "word": "toon"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en afrikaans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Afrikaans",
      "orig": "afrikaans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Afrikaans",
  "lang_code": "af",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Désigner, indiquer, montrer."
      ],
      "id": "fr-toon-af-verb-TnrnhP1j"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q14196 (afr)-Oesjaar-toon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-toon.wav/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-toon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-toon.wav/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-toon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Afrique du Sud (Johannesbourg)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14196 (afr)-Oesjaar-toon.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "aandui"
    },
    {
      "word": "vertoon"
    },
    {
      "word": "vinger"
    },
    {
      "word": "wys"
    }
  ],
  "word": "toon"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en maya yucatèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Maya yucatèque",
      "orig": "maya yucatèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Maya yucatèque",
  "lang_code": "yua",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Bite, zob."
      ],
      "id": "fr-toon-yua-noun-NmWsdN1X"
    }
  ],
  "word": "toon"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots reconnus par 100 % des Flamands",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots reconnus par 99 % des Néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Néerlandais",
      "orig": "néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien français ton."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tonen",
      "raw_tags": [
        "Nom"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "toontje",
      "tags": [
        "singular",
        "diminutive"
      ]
    },
    {
      "form": "toontjes",
      "tags": [
        "plural",
        "diminutive"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Néerlandais",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en néerlandais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "voor het algemeen beschaafd Nederlands geeft Haarlem nog steeds de toon aan",
          "translation": "c’est toujours Haarlem qui donne le ton en matière de néerlandais classique"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ton, son, accent"
      ],
      "id": "fr-toon-nl-noun-LPpSeFcC"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Nl-toon.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/Nl-toon.ogg/Nl-toon.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-toon.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "intonatie"
    },
    {
      "word": "accent"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "toon"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en sérère",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Sérère",
      "orig": "sérère",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Sérère",
  "lang_code": "srr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Aliments en sérère",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bouillie de mil."
      ],
      "id": "fr-toon-srr-noun-h9AjRhXI",
      "topics": [
        "cuisine"
      ]
    }
  ],
  "word": "toon"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en afrikaans",
    "afrikaans"
  ],
  "lang": "Afrikaans",
  "lang_code": "af",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Doigt, orteil."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Ton."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Doigt du pied, orteil."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q14196 (afr)-Oesjaar-toon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-toon.wav/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-toon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-toon.wav/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-toon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Afrique du Sud (Johannesbourg)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14196 (afr)-Oesjaar-toon.wav"
    }
  ],
  "word": "toon"
}

{
  "categories": [
    "Verbes en afrikaans",
    "afrikaans"
  ],
  "lang": "Afrikaans",
  "lang_code": "af",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Désigner, indiquer, montrer."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q14196 (afr)-Oesjaar-toon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-toon.wav/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-toon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-toon.wav/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-toon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Afrique du Sud (Johannesbourg)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14196 (afr)-Oesjaar-toon.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "aandui"
    },
    {
      "word": "vertoon"
    },
    {
      "word": "vinger"
    },
    {
      "word": "wys"
    }
  ],
  "word": "toon"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en maya yucatèque",
    "maya yucatèque"
  ],
  "lang": "Maya yucatèque",
  "lang_code": "yua",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Bite, zob."
      ]
    }
  ],
  "word": "toon"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en néerlandais",
    "Mots reconnus par 100 % des Flamands",
    "Mots reconnus par 99 % des Néerlandais",
    "Noms communs en néerlandais",
    "néerlandais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien français ton."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tonen",
      "raw_tags": [
        "Nom"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "toontje",
      "tags": [
        "singular",
        "diminutive"
      ]
    },
    {
      "form": "toontjes",
      "tags": [
        "plural",
        "diminutive"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Néerlandais",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en néerlandais"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "voor het algemeen beschaafd Nederlands geeft Haarlem nog steeds de toon aan",
          "translation": "c’est toujours Haarlem qui donne le ton en matière de néerlandais classique"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ton, son, accent"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Nl-toon.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/Nl-toon.ogg/Nl-toon.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-toon.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "intonatie"
    },
    {
      "word": "accent"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "toon"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en sérère",
    "sérère"
  ],
  "lang": "Sérère",
  "lang_code": "srr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Aliments en sérère"
      ],
      "glosses": [
        "Bouillie de mil."
      ],
      "topics": [
        "cuisine"
      ]
    }
  ],
  "word": "toon"
}

Download raw JSONL data for toon meaning in All languages combined (3.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.