See toma on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "mato" }, { "word": "Mota" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "il/elle/on toma" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "tomer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du passé simple de tomer." ], "id": "fr-toma-fr-verb-fAbEBbon" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tɔ.ma\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Ives (Guilhelma)-toma.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q150_(fra)-Ives_(Guilhelma)-toma.wav/LL-Q150_(fra)-Ives_(Guilhelma)-toma.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q150_(fra)-Ives_(Guilhelma)-toma.wav/LL-Q150_(fra)-Ives_(Guilhelma)-toma.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Canet)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ives (Guilhelma)-toma.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "toma" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en afar", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Afar", "orig": "afar", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Afar", "lang_code": "aa", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Aliments en afar", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Plantes en afar", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Ail." ], "id": "fr-toma-aa-noun-tZqrc4YF", "topics": [ "botany", "cuisine" ] } ], "word": "toma" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "tomas", "ipas": [ "\\to.mas\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "La prise, au sens de quelque chose qui a été pris." ], "id": "fr-toma-es-noun-OMAfIHd5" }, { "glosses": [ "La prise électrique." ], "id": "fr-toma-es-noun-t6FzoQdE" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈto.ma\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-toma.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-toma.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-toma.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-toma.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-toma.wav.ogg", "raw_tags": [ "Carthagène des Indes (Colombie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-toma.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "prise électrique", "word": "enchufe" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "toma" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "(él/ella/usted) toma" }, { "form": "(tú) toma", "tags": [ "imperative", "present" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "tomar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de tomar." ], "id": "fr-toma-es-verb-ZapYsoZL" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Luis Advis, Vamos mujer, in Cantata de Santa María de Iquique, 1969", "text": "Toma mujer mi manta,\nte abrigará.", "translation": "Prends ma couverture, femme,\nelle te tiendra chaud." } ], "form_of": [ { "word": "tomar" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de tomar." ], "id": "fr-toma-es-verb-Idr03Cxb" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈto.ma\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-toma.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-toma.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-toma.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-toma.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-toma.wav.ogg", "raw_tags": [ "Carthagène des Indes (Colombie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-toma.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "toma" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kotava", "orig": "kotava", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Racine inventée arbitrairement." ], "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en kotava", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "vidéo, Luce Vergneaux, Exulera Va Cugo Yasaxo, 2020", "text": "Batcoba tir taneafa toma viele tigí koe bato beripxo.", "translation": "Il est la première fois que je suis dans cette broussaille." } ], "glosses": [ "Fois." ], "id": "fr-toma-avk-noun-wI521Opq" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtɔma\\" }, { "ipa": "\\ˈtoma\\" }, { "audio": "toma (avk).wav", "ipa": "ˈtɔma", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/Toma_(avk).wav/Toma_(avk).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/Toma_(avk).wav/Toma_(avk).wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/toma (avk).wav" } ], "word": "toma" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Déverbal de tomar (« prendre »)." ], "forms": [ { "form": "tomas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Prélèvement, prise." ], "id": "fr-toma-pt-noun-X4wYQmlP" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tˈɔ.mɐ\\" }, { "ipa": "\\tˈɔ.mə\\" }, { "ipa": "\\tˈɔ.mɐ\\" }, { "ipa": "\\tˈɔ.mɐ\\" }, { "ipa": "\\tˈɔ.mə\\" }, { "ipa": "\\tˈɔ.mə\\" }, { "ipa": "\\tˈɔ̃.mɐ\\" }, { "ipa": "\\tˈɔ̃.mɐ\\" }, { "ipa": "\\tˈɔ.mɐ\\" }, { "ipa": "\\tˈɔ̃.mɐ\\" }, { "ipa": "\\tˈɔ.mɐ\\" }, { "ipa": "\\tˈɔ.mə\\" }, { "ipa": "[ˈtɔ.mɐ]" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-toma.wav", "ipa": "tˈɔ.mɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-toma.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-toma.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-toma.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-toma.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-toma.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-toma.wav", "ipa": "tˈɔ.mɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-toma.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-toma.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-toma.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-toma.wav.ogg", "raw_tags": [ "Porto (Portugal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-toma.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "toma" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Déverbal de tomar (« prendre »)." ], "forms": [ { "form": "você/ele/ela toma" } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "tomar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de tomar." ], "id": "fr-toma-pt-verb-ZapYsoZL" }, { "form_of": [ { "word": "tomar" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de tomar." ], "id": "fr-toma-pt-verb-Xp9UTEqD" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tˈɔ.mɐ\\" }, { "ipa": "\\tˈɔ.mə\\" }, { "ipa": "\\tˈɔ.mɐ\\" }, { "ipa": "\\tˈɔ.mɐ\\" }, { "ipa": "\\tˈɔ.mə\\" }, { "ipa": "\\tˈɔ.mə\\" }, { "ipa": "\\tˈɔ̃.mɐ\\" }, { "ipa": "\\tˈɔ̃.mɐ\\" }, { "ipa": "\\tˈɔ.mɐ\\" }, { "ipa": "\\tˈɔ̃.mɐ\\" }, { "ipa": "\\tˈɔ.mɐ\\" }, { "ipa": "\\tˈɔ.mə\\" }, { "ipa": "[ˈtɔ.mɐ]" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-toma.wav", "ipa": "tˈɔ.mɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-toma.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-toma.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-toma.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-toma.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-toma.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-toma.wav", "ipa": "tˈɔ.mɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-toma.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-toma.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-toma.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-toma.wav.ogg", "raw_tags": [ "Porto (Portugal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-toma.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "toma" }
{ "categories": [ "Noms communs en afar", "afar" ], "lang": "Afar", "lang_code": "aa", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Aliments en afar", "Plantes en afar" ], "glosses": [ "Ail." ], "topics": [ "botany", "cuisine" ] } ], "word": "toma" } { "categories": [ "Lemmes en espagnol", "Noms communs en espagnol", "espagnol" ], "forms": [ { "form": "tomas", "ipas": [ "\\to.mas\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "La prise, au sens de quelque chose qui a été pris." ] }, { "glosses": [ "La prise électrique." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈto.ma\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-toma.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-toma.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-toma.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-toma.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-toma.wav.ogg", "raw_tags": [ "Carthagène des Indes (Colombie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-toma.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "prise électrique", "word": "enchufe" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "toma" } { "categories": [ "Formes de verbes en espagnol", "espagnol" ], "forms": [ { "form": "(él/ella/usted) toma" }, { "form": "(tú) toma", "tags": [ "imperative", "present" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "tomar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de tomar." ] }, { "categories": [ "Exemples en espagnol" ], "examples": [ { "ref": "Luis Advis, Vamos mujer, in Cantata de Santa María de Iquique, 1969", "text": "Toma mujer mi manta,\nte abrigará.", "translation": "Prends ma couverture, femme,\nelle te tiendra chaud." } ], "form_of": [ { "word": "tomar" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de tomar." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈto.ma\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-toma.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-toma.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-toma.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-toma.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-toma.wav.ogg", "raw_tags": [ "Carthagène des Indes (Colombie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-toma.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "toma" } { "anagrams": [ { "word": "mato" }, { "word": "Mota" } ], "categories": [ "Formes de verbes en français", "français" ], "forms": [ { "form": "il/elle/on toma" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "tomer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du passé simple de tomer." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tɔ.ma\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Ives (Guilhelma)-toma.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q150_(fra)-Ives_(Guilhelma)-toma.wav/LL-Q150_(fra)-Ives_(Guilhelma)-toma.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q150_(fra)-Ives_(Guilhelma)-toma.wav/LL-Q150_(fra)-Ives_(Guilhelma)-toma.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Canet)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ives (Guilhelma)-toma.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "toma" } { "categories": [ "Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement", "Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia", "Noms communs en kotava", "kotava" ], "etymology_texts": [ "Racine inventée arbitrairement." ], "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en kotava" ], "examples": [ { "ref": "vidéo, Luce Vergneaux, Exulera Va Cugo Yasaxo, 2020", "text": "Batcoba tir taneafa toma viele tigí koe bato beripxo.", "translation": "Il est la première fois que je suis dans cette broussaille." } ], "glosses": [ "Fois." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtɔma\\" }, { "ipa": "\\ˈtoma\\" }, { "audio": "toma (avk).wav", "ipa": "ˈtɔma", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/Toma_(avk).wav/Toma_(avk).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/Toma_(avk).wav/Toma_(avk).wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/toma (avk).wav" } ], "word": "toma" } { "categories": [ "Lemmes en portugais", "Noms communs en portugais", "portugais" ], "etymology_texts": [ "Déverbal de tomar (« prendre »)." ], "forms": [ { "form": "tomas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais" ], "glosses": [ "Prélèvement, prise." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tˈɔ.mɐ\\" }, { "ipa": "\\tˈɔ.mə\\" }, { "ipa": "\\tˈɔ.mɐ\\" }, { "ipa": "\\tˈɔ.mɐ\\" }, { "ipa": "\\tˈɔ.mə\\" }, { "ipa": "\\tˈɔ.mə\\" }, { "ipa": "\\tˈɔ̃.mɐ\\" }, { "ipa": "\\tˈɔ̃.mɐ\\" }, { "ipa": "\\tˈɔ.mɐ\\" }, { "ipa": "\\tˈɔ̃.mɐ\\" }, { "ipa": "\\tˈɔ.mɐ\\" }, { "ipa": "\\tˈɔ.mə\\" }, { "ipa": "[ˈtɔ.mɐ]" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-toma.wav", "ipa": "tˈɔ.mɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-toma.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-toma.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-toma.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-toma.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-toma.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-toma.wav", "ipa": "tˈɔ.mɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-toma.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-toma.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-toma.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-toma.wav.ogg", "raw_tags": [ "Porto (Portugal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-toma.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "toma" } { "categories": [ "Formes de verbes en portugais", "portugais" ], "etymology_texts": [ "Déverbal de tomar (« prendre »)." ], "forms": [ { "form": "você/ele/ela toma" } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "tomar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de tomar." ] }, { "form_of": [ { "word": "tomar" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de tomar." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tˈɔ.mɐ\\" }, { "ipa": "\\tˈɔ.mə\\" }, { "ipa": "\\tˈɔ.mɐ\\" }, { "ipa": "\\tˈɔ.mɐ\\" }, { "ipa": "\\tˈɔ.mə\\" }, { "ipa": "\\tˈɔ.mə\\" }, { "ipa": "\\tˈɔ̃.mɐ\\" }, { "ipa": "\\tˈɔ̃.mɐ\\" }, { "ipa": "\\tˈɔ.mɐ\\" }, { "ipa": "\\tˈɔ̃.mɐ\\" }, { "ipa": "\\tˈɔ.mɐ\\" }, { "ipa": "\\tˈɔ.mə\\" }, { "ipa": "[ˈtɔ.mɐ]" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-toma.wav", "ipa": "tˈɔ.mɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-toma.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-toma.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-toma.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-toma.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-toma.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-toma.wav", "ipa": "tˈɔ.mɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-toma.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-toma.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-toma.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-toma.wav.ogg", "raw_tags": [ "Porto (Portugal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-toma.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "toma" }
Download raw JSONL data for toma meaning in All languages combined (8.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-05 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (0ee4b87 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.