See toben on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Beton" }, { "word": "beton" }, { "word": "Boten" }, { "word": "boten" }, { "word": "Böten" }, { "word": "böten" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "getobt" }, { "word": "Toben" }, { "word": "tobend" }, { "word": "Getobe" }, { "word": "Toberei" }, { "word": "Tobsucht" }, { "word": "antoben" }, { "word": "austoben" }, { "word": "durchtoben" }, { "word": "herumtoben" }, { "word": "losboten" }, { "word": "umhertoben" }, { "word": "umtoben" } ], "etymology_texts": [ "Du vieux haut allemand tobōn, attesté pour la fin du IXᵉ siècle, et du moyen haut-allemand toben." ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich tobe" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du tobst" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er/sie/es tobt" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich tobte" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich tobte" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "tob" }, { "form": "tobe!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "tobt!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "getobt" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "haben" }, { "form": "sein" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "proverbs": [ { "word": "toben wie ein Berserker" } ], "related": [ { "word": "rasen" }, { "word": "wüten" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Die Kinder haben im Garten getobt und dabei Omas schöne Blumen zertrampelt!", "translation": "Les enfants se sont défoulés dans le jardin et ont piétiné les belles fleurs de grand-mère !" } ], "glosses": [ "Se défouler (s'amuser, courir), faire le fou, chahuter." ], "id": "fr-toben-de-verb-2iySuCbd" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Barbara Oertel, « Zwischen Hass und Hoffnung », dans taz, 24 août 2022 https://taz.de/Sechs-Monate-Krieg-in-der-Ukraine/!5873455/ texte intégral", "text": "Seit nunmehr sechs Monaten tobt dieser Krieg. Der Anspruch Moskaus ist dabei kein geringerer als der, die Ukraine, der die Existenzberechtigung abgesprochen wird, als selbstständigen Staat auszulöschen und von der Landkarte zu tilgen.", "translation": "Il fait maintenant six mois que cette guerre fait rage. La prétention de Moscou n’est rien de moins qu’exterminer l’Ukraine, à laquelle le droit d’exister est dénié, et de l’effacer de la carte en tant qu’État indépendant." }, { "ref": "(ssi, dan), « Hitler in Hölle stinksauer, weil Weidel ihn als Kommunist bezeichnet hat », dans Der Postillon, 10 janvier 2025 https://www.der-postillon.com/2025/01/weidel-musk.html texte intégral", "text": "Diese Beleidigung will er nicht auf sich sitzen lassen: Adolf Hitler tobt gerade in der Hölle angesichts der Behauptung Alice Weidels, er sei ein Kommunist gewesen.", "translation": "Il ne veut pas se laisser insulter : Adolf Hitler est en train de se déchaîner en enfer face à l’affirmation d'Alice Weidel selon laquelle il était communiste." } ], "glosses": [ "Se déchaîner, s'agiter, foncer, faire rage." ], "id": "fr-toben-de-verb-5DUwbjeg" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtoːbn̩\\" }, { "audio": "De-toben2.ogg", "ipa": "ˈtoːbm̩̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/De-toben2.ogg/De-toben2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-toben2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "De-toben.ogg", "ipa": "ˈtoːbn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/De-toben.ogg/De-toben.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-toben.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "toben" }
{ "anagrams": [ { "word": "Beton" }, { "word": "beton" }, { "word": "Boten" }, { "word": "boten" }, { "word": "Böten" }, { "word": "böten" } ], "categories": [ "Lemmes en allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand", "Verbes en allemand", "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand", "allemand" ], "derived": [ { "word": "getobt" }, { "word": "Toben" }, { "word": "tobend" }, { "word": "Getobe" }, { "word": "Toberei" }, { "word": "Tobsucht" }, { "word": "antoben" }, { "word": "austoben" }, { "word": "durchtoben" }, { "word": "herumtoben" }, { "word": "losboten" }, { "word": "umhertoben" }, { "word": "umtoben" } ], "etymology_texts": [ "Du vieux haut allemand tobōn, attesté pour la fin du IXᵉ siècle, et du moyen haut-allemand toben." ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich tobe" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du tobst" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er/sie/es tobt" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich tobte" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich tobte" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "tob" }, { "form": "tobe!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "tobt!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "getobt" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "haben" }, { "form": "sein" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "proverbs": [ { "word": "toben wie ein Berserker" } ], "related": [ { "word": "rasen" }, { "word": "wüten" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "text": "Die Kinder haben im Garten getobt und dabei Omas schöne Blumen zertrampelt!", "translation": "Les enfants se sont défoulés dans le jardin et ont piétiné les belles fleurs de grand-mère !" } ], "glosses": [ "Se défouler (s'amuser, courir), faire le fou, chahuter." ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "ref": "Barbara Oertel, « Zwischen Hass und Hoffnung », dans taz, 24 août 2022 https://taz.de/Sechs-Monate-Krieg-in-der-Ukraine/!5873455/ texte intégral", "text": "Seit nunmehr sechs Monaten tobt dieser Krieg. Der Anspruch Moskaus ist dabei kein geringerer als der, die Ukraine, der die Existenzberechtigung abgesprochen wird, als selbstständigen Staat auszulöschen und von der Landkarte zu tilgen.", "translation": "Il fait maintenant six mois que cette guerre fait rage. La prétention de Moscou n’est rien de moins qu’exterminer l’Ukraine, à laquelle le droit d’exister est dénié, et de l’effacer de la carte en tant qu’État indépendant." }, { "ref": "(ssi, dan), « Hitler in Hölle stinksauer, weil Weidel ihn als Kommunist bezeichnet hat », dans Der Postillon, 10 janvier 2025 https://www.der-postillon.com/2025/01/weidel-musk.html texte intégral", "text": "Diese Beleidigung will er nicht auf sich sitzen lassen: Adolf Hitler tobt gerade in der Hölle angesichts der Behauptung Alice Weidels, er sei ein Kommunist gewesen.", "translation": "Il ne veut pas se laisser insulter : Adolf Hitler est en train de se déchaîner en enfer face à l’affirmation d'Alice Weidel selon laquelle il était communiste." } ], "glosses": [ "Se déchaîner, s'agiter, foncer, faire rage." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtoːbn̩\\" }, { "audio": "De-toben2.ogg", "ipa": "ˈtoːbm̩̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/De-toben2.ogg/De-toben2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-toben2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "De-toben.ogg", "ipa": "ˈtoːbn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/De-toben.ogg/De-toben.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-toben.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "toben" }
Download raw JSONL data for toben meaning in All languages combined (4.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.