"titulus" meaning in All languages combined

See titulus on Wiktionary

Noun [Latin]

Forms: titulī [plural, nominative], titule [singular, vocative], titulī [plural, vocative], titulum [singular, accusative], titulōs [plural, accusative], titulī [singular, genitive], titulōrum [plural, genitive], titulō [singular, dative], titulīs [plural, dative], titulō [singular, ablative], titulīs [plural, ablative]
  1. Inscription.
    Sense id: fr-titulus-la-noun-X3OnEUJC
  2. Inscription.
    Inscription dans la pierre d'un monument, dédicace (d'un autel, d'une colonie).
    Sense id: fr-titulus-la-noun-opZUXMF5
  3. Inscription.
    Épitaphe, inscription funéraire.
    Sense id: fr-titulus-la-noun-sigec~9F
  4. Titre, intitulé, description.
    Sense id: fr-titulus-la-noun-XdsX~HKf Categories (other): Exemples en latin, Exemples en latin à traduire
  5. Titre, intitulé, description.
    Écriteau (au cou d'un esclave, d'un condamné), affiche de vente.
    Sense id: fr-titulus-la-noun-Lwqi2R8I Categories (other): Exemples en latin
  6. Titre, intitulé, description.
    Étiquette (du vin).
    Sense id: fr-titulus-la-noun-1Y5vLPVt
  7. Titre, intitulé, description.
    Marque, signe, indice.
    Sense id: fr-titulus-la-noun-Yz990zLC
  8. Titre de gloire ; titre d'honneur ; titre de noblesse.
    Sense id: fr-titulus-la-noun-zqcD98dC Categories (other): Exemples en latin, Exemples en latin à traduire
  9. Prétexte.
    Sense id: fr-titulus-la-noun-g3ADCo6l Categories (other): Exemples en latin
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: index Derived forms: titulo, title, título, titre, titolo Related terms: titulum
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "titrer, donner un titre",
      "word": "titulo"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "title"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "título"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "titre"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "titolo"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’indo-européen commun *ti- qui donne le grec τίω, tíô (« évaluer, estimer, honorer »), τίνω, tínô (« payer »), τιμάω, timáô (« estimer ») et aes-timo en latin."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "titulī",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "titule",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "titulī",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "titulum",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "titulōs",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "titulī",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "titulōrum",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "titulō",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "titulīs",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "titulō",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "titulīs",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "titulum"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Inscription."
      ],
      "id": "fr-titulus-la-noun-X3OnEUJC"
    },
    {
      "glosses": [
        "Inscription.",
        "Inscription dans la pierre d'un monument, dédicace (d'un autel, d'une colonie)."
      ],
      "id": "fr-titulus-la-noun-opZUXMF5"
    },
    {
      "glosses": [
        "Inscription.",
        "Épitaphe, inscription funéraire."
      ],
      "id": "fr-titulus-la-noun-sigec~9F"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ov. R. Am. 1",
          "text": "titulus nomenque libelli"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Titre, intitulé, description."
      ],
      "id": "fr-titulus-la-noun-XdsX~HKf"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ovide",
          "text": "sub titulum mittere",
          "translation": "mettre en vente."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Titre, intitulé, description.",
        "Écriteau (au cou d'un esclave, d'un condamné), affiche de vente."
      ],
      "id": "fr-titulus-la-noun-Lwqi2R8I"
    },
    {
      "glosses": [
        "Titre, intitulé, description.",
        "Étiquette (du vin)."
      ],
      "id": "fr-titulus-la-noun-1Y5vLPVt"
    },
    {
      "glosses": [
        "Titre, intitulé, description.",
        "Marque, signe, indice."
      ],
      "id": "fr-titulus-la-noun-Yz990zLC"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Curtius 10, 10, 14",
          "text": "titulo Spartanae victoriae inflatus",
          "translation": "gonflé par sa renommée due à sa victoire sur Sparte."
        },
        {
          "ref": "Cicéron. Pis. 9, 19",
          "text": "sustinere titulum consulatus"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Titre de gloire ; titre d'honneur ; titre de noblesse."
      ],
      "id": "fr-titulus-la-noun-zqcD98dC"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "(sub) titulo + génitif, sous prétexte de."
        },
        {
          "ref": "Livius 37, 54, 13",
          "text": "praetendere titulum belli",
          "translation": "se donner un prétexte pour faire la guerre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Prétexte."
      ],
      "id": "fr-titulus-la-noun-g3ADCo6l"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "index"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "titulus"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en latin",
    "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
    "Noms communs en latin",
    "latin",
    "Étymologies en latin incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "titrer, donner un titre",
      "word": "titulo"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "title"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "título"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "titre"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "titolo"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’indo-européen commun *ti- qui donne le grec τίω, tíô (« évaluer, estimer, honorer »), τίνω, tínô (« payer »), τιμάω, timáô (« estimer ») et aes-timo en latin."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "titulī",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "titule",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "titulī",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "titulum",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "titulōs",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "titulī",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "titulōrum",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "titulō",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "titulīs",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "titulō",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "titulīs",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "titulum"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Inscription."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Inscription.",
        "Inscription dans la pierre d'un monument, dédicace (d'un autel, d'une colonie)."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Inscription.",
        "Épitaphe, inscription funéraire."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin",
        "Exemples en latin à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ov. R. Am. 1",
          "text": "titulus nomenque libelli"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Titre, intitulé, description."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ovide",
          "text": "sub titulum mittere",
          "translation": "mettre en vente."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Titre, intitulé, description.",
        "Écriteau (au cou d'un esclave, d'un condamné), affiche de vente."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Titre, intitulé, description.",
        "Étiquette (du vin)."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Titre, intitulé, description.",
        "Marque, signe, indice."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin",
        "Exemples en latin à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Curtius 10, 10, 14",
          "text": "titulo Spartanae victoriae inflatus",
          "translation": "gonflé par sa renommée due à sa victoire sur Sparte."
        },
        {
          "ref": "Cicéron. Pis. 9, 19",
          "text": "sustinere titulum consulatus"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Titre de gloire ; titre d'honneur ; titre de noblesse."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "(sub) titulo + génitif, sous prétexte de."
        },
        {
          "ref": "Livius 37, 54, 13",
          "text": "praetendere titulum belli",
          "translation": "se donner un prétexte pour faire la guerre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Prétexte."
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "index"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "titulus"
}

Download raw JSONL data for titulus meaning in All languages combined (2.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.