See tinta on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Antti" }, { "word": "At-Tin" }, { "word": "Attin" }, { "word": "Tatin" }, { "word": "tatin" }, { "word": "Titan" }, { "word": "titan" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "il/elle/on tinta" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, 1958", "text": "Il poussa la porte si fort que le fer à cheval suspendu au linteau de chêne tinta faiblement." } ], "form_of": [ { "word": "tinter" } ], "glosses": [ "Troisième personne du passé simple de tinter." ], "id": "fr-tinta-fr-verb-85Jn5PXM" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tɛ̃.ta\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "tinta" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en basque issus d’un mot en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en basque issus d’un mot en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Basque", "orig": "basque", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "tinta ikusezin" }, { "word": "tinta txinatar" }, { "word": "tintontzi" } ], "etymology_texts": [ "De l’espagnol tinta ou de l’occitan tinta." ], "forms": [ { "form": "Déclinaison" } ], "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Encre." ], "id": "fr-tinta-eu-noun-6n~0jtXt" } ], "word": "tinta" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Catalan", "orig": "catalan", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Encre." ], "id": "fr-tinta-ca-noun-6n~0jtXt" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tinta\\" }, { "ipa": "[ˈtintə]" }, { "ipa": "[ˈtinta]" }, { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-tinta.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q7026_(cat)-Marvives-tinta.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-tinta.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q7026_(cat)-Marvives-tinta.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-tinta.wav.ogg", "raw_tags": [ "Barcelone (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-tinta.wav" } ], "word": "tinta" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De tinto." ], "forms": [ { "form": "tintas", "ipas": [ "\\ˈtin.tas\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Encre." ], "id": "fr-tinta-es-noun-6n~0jtXt" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtin.ta\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-tinta.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-tinta.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-tinta.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-tinta.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-tinta.wav.ogg", "raw_tags": [ "Carthagène des Indes (Colombie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-tinta.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "tinta" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes d’adjectifs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De tinto." ], "forms": [ { "form": "tinto", "ipas": [ "\\ˈtin̪.to\\" ], "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": "tintos", "ipas": [ "\\ˈtin̪.tos\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "tintas", "ipas": [ "\\ˈtin̪.tas\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "tinto" } ], "glosses": [ "Féminin singulier de tinto." ], "id": "fr-tinta-es-adj-FrqL70VU" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈtin̪.ta]" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-tinta.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-tinta.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-tinta.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-tinta.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-tinta.wav.ogg", "raw_tags": [ "Carthagène des Indes (Colombie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-tinta.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "tinta" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en hongrois issus d’un mot en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en hongrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Hongrois", "orig": "hongrois", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’allemand Tinte (« encre »)." ], "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Encre." ], "id": "fr-tinta-hu-noun-6n~0jtXt" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tin.tɒ\\" } ], "word": "tinta" } { "anagrams": [ { "word": "Natti" }, { "word": "Nitta" }, { "word": "Tanti" }, { "word": "tanti" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De tinto." ], "forms": [ { "form": "tinte", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Teinte." ], "id": "fr-tinta-it-noun-fimxsi3H" } ], "synonyms": [ { "word": "tonalità" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "tinta" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en malais issus d’un mot en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en malais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Malais", "orig": "malais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du portugais tinta (« encre »)." ], "lang": "Malais", "lang_code": "ms", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Encre." ], "id": "fr-tinta-ms-noun-6n~0jtXt" } ], "word": "tinta" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Couleurs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin tincta." ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "glosses": [ "Teinte, nuance." ], "id": "fr-tinta-oc-noun-bxk15-0B" }, { "glosses": [ "Encre." ], "id": "fr-tinta-oc-noun-6n~0jtXt" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtin.to̯\\" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-tinta.wav", "ipa": "ˈtin.to̯", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-tinta.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-tinta.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-tinta.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-tinta.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Béarn)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-tinta.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "tencha" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "tinta" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "tintar" } ], "etymology_texts": [ "Féminin substantivé de tinto (« teint »)." ], "forms": [ { "form": "tintas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en portugais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "A caneta tem tinta azul." } ], "glosses": [ "Teinte, couleur." ], "id": "fr-tinta-pt-noun-z9SQE4l7" }, { "glosses": [ "Encre." ], "id": "fr-tinta-pt-noun-6n~0jtXt" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tˈĩ.tɐ\\" }, { "ipa": "\\tʃˈĩ.tə\\" }, { "ipa": "\\tˈĩ.tɐ\\" }, { "ipa": "\\tˈĩ.tɐ\\" }, { "ipa": "\\tʃˈĩ.tə\\" }, { "ipa": "\\tˈĩ.tə\\" }, { "ipa": "\\tʃˈĩ.tɐ\\" }, { "ipa": "\\tʃˈĩ.tɐ\\" }, { "ipa": "\\tˈĩ.tɐ\\" }, { "ipa": "\\tˈĩn.θɐ\\" }, { "ipa": "\\tˈĩn.tɐ\\" }, { "ipa": "\\tˈĩn.tə\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Ed Guimaraes-tinta.wav", "ipa": "tʃˈĩ.tə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q5146_(por)-Ed_Guimaraes-tinta.wav/LL-Q5146_(por)-Ed_Guimaraes-tinta.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q5146_(por)-Ed_Guimaraes-tinta.wav/LL-Q5146_(por)-Ed_Guimaraes-tinta.wav.ogg", "raw_tags": [ "Brésil" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Ed Guimaraes-tinta.wav" } ], "synonyms": [ { "translation": "couleur", "word": "cor" }, { "translation": "pigment", "word": "pigmento" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "tinta" }
{ "categories": [ "Mots en basque issus d’un mot en espagnol", "Mots en basque issus d’un mot en occitan", "Noms communs en basque", "basque" ], "derived": [ { "word": "tinta ikusezin" }, { "word": "tinta txinatar" }, { "word": "tintontzi" } ], "etymology_texts": [ "De l’espagnol tinta ou de l’occitan tinta." ], "forms": [ { "form": "Déclinaison" } ], "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Encre." ] } ], "word": "tinta" } { "categories": [ "Noms communs en catalan", "catalan" ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Encre." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tinta\\" }, { "ipa": "[ˈtintə]" }, { "ipa": "[ˈtinta]" }, { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-tinta.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q7026_(cat)-Marvives-tinta.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-tinta.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q7026_(cat)-Marvives-tinta.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-tinta.wav.ogg", "raw_tags": [ "Barcelone (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-tinta.wav" } ], "word": "tinta" } { "categories": [ "Lemmes en espagnol", "Noms communs en espagnol", "espagnol" ], "etymology_texts": [ "De tinto." ], "forms": [ { "form": "tintas", "ipas": [ "\\ˈtin.tas\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Encre." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtin.ta\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-tinta.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-tinta.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-tinta.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-tinta.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-tinta.wav.ogg", "raw_tags": [ "Carthagène des Indes (Colombie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-tinta.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "tinta" } { "categories": [ "Formes d’adjectifs en espagnol", "espagnol" ], "etymology_texts": [ "De tinto." ], "forms": [ { "form": "tinto", "ipas": [ "\\ˈtin̪.to\\" ], "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": "tintos", "ipas": [ "\\ˈtin̪.tos\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "tintas", "ipas": [ "\\ˈtin̪.tas\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "tinto" } ], "glosses": [ "Féminin singulier de tinto." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈtin̪.ta]" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-tinta.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-tinta.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-tinta.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-tinta.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-tinta.wav.ogg", "raw_tags": [ "Carthagène des Indes (Colombie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-tinta.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "tinta" } { "anagrams": [ { "word": "Antti" }, { "word": "At-Tin" }, { "word": "Attin" }, { "word": "Tatin" }, { "word": "tatin" }, { "word": "Titan" }, { "word": "titan" } ], "categories": [ "Formes de verbes en français", "français" ], "forms": [ { "form": "il/elle/on tinta" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, 1958", "text": "Il poussa la porte si fort que le fer à cheval suspendu au linteau de chêne tinta faiblement." } ], "form_of": [ { "word": "tinter" } ], "glosses": [ "Troisième personne du passé simple de tinter." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tɛ̃.ta\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "tinta" } { "categories": [ "Mots en hongrois issus d’un mot en allemand", "Noms communs en hongrois", "hongrois" ], "etymology_texts": [ "De l’allemand Tinte (« encre »)." ], "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Encre." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tin.tɒ\\" } ], "word": "tinta" } { "anagrams": [ { "word": "Natti" }, { "word": "Nitta" }, { "word": "Tanti" }, { "word": "tanti" } ], "categories": [ "Lemmes en italien", "Noms communs en italien", "italien" ], "etymology_texts": [ "De tinto." ], "forms": [ { "form": "tinte", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien" ], "glosses": [ "Teinte." ] } ], "synonyms": [ { "word": "tonalità" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "tinta" } { "categories": [ "Mots en malais issus d’un mot en portugais", "Noms communs en malais", "malais" ], "etymology_texts": [ "Du portugais tinta (« encre »)." ], "lang": "Malais", "lang_code": "ms", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Encre." ] } ], "word": "tinta" } { "categories": [ "Couleurs en occitan", "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "Noms communs en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "etymology_texts": [ "Du latin tincta." ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "glosses": [ "Teinte, nuance." ] }, { "glosses": [ "Encre." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtin.to̯\\" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-tinta.wav", "ipa": "ˈtin.to̯", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-tinta.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-tinta.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-tinta.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-tinta.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Béarn)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-tinta.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "tencha" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "tinta" } { "categories": [ "Lemmes en portugais", "Noms communs en portugais", "portugais" ], "derived": [ { "word": "tintar" } ], "etymology_texts": [ "Féminin substantivé de tinto (« teint »)." ], "forms": [ { "form": "tintas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en portugais", "Exemples en portugais à traduire" ], "examples": [ { "text": "A caneta tem tinta azul." } ], "glosses": [ "Teinte, couleur." ] }, { "glosses": [ "Encre." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tˈĩ.tɐ\\" }, { "ipa": "\\tʃˈĩ.tə\\" }, { "ipa": "\\tˈĩ.tɐ\\" }, { "ipa": "\\tˈĩ.tɐ\\" }, { "ipa": "\\tʃˈĩ.tə\\" }, { "ipa": "\\tˈĩ.tə\\" }, { "ipa": "\\tʃˈĩ.tɐ\\" }, { "ipa": "\\tʃˈĩ.tɐ\\" }, { "ipa": "\\tˈĩ.tɐ\\" }, { "ipa": "\\tˈĩn.θɐ\\" }, { "ipa": "\\tˈĩn.tɐ\\" }, { "ipa": "\\tˈĩn.tə\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Ed Guimaraes-tinta.wav", "ipa": "tʃˈĩ.tə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q5146_(por)-Ed_Guimaraes-tinta.wav/LL-Q5146_(por)-Ed_Guimaraes-tinta.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q5146_(por)-Ed_Guimaraes-tinta.wav/LL-Q5146_(por)-Ed_Guimaraes-tinta.wav.ogg", "raw_tags": [ "Brésil" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Ed Guimaraes-tinta.wav" } ], "synonyms": [ { "translation": "couleur", "word": "cor" }, { "translation": "pigment", "word": "pigmento" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "tinta" }
Download raw JSONL data for tinta meaning in All languages combined (7.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-25 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.