See terror on Wiktionary
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Lemmes en anglais",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Mots en anglais issus d’un mot en latin",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Noms communs en anglais",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Anglais",
"orig": "anglais",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"etymology_texts": [
"Du latin terror."
],
"forms": [
{
"form": "terrors",
"ipas": [
"\\ˈterə(r)z\\"
],
"tags": [
"plural"
]
}
],
"lang": "Anglais",
"lang_code": "en",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"related": [
{
"word": "terrible"
},
{
"word": "counterterrorism"
},
{
"word": "terrorism"
},
{
"word": "terrorist"
},
{
"raw_tags": [
"États-Unis"
],
"word": "terrorize"
},
{
"raw_tags": [
"Royaume-Uni",
"Royaume-Uni"
],
"word": "terrorise"
}
],
"senses": [
{
"glosses": [
"Terreur, effroi."
],
"id": "fr-terror-en-noun-K8qspHaD"
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\ˈterə(r)\\"
},
{
"audio": "En-us-terror.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/En-us-terror.ogg/En-us-terror.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-terror.ogg",
"raw_tags": [
"États-Unis"
]
}
],
"word": "terror"
}
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Mots en catalan issus d’un mot en latin",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Noms communs en catalan",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Catalan",
"orig": "catalan",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"etymology_texts": [
"Du latin terror."
],
"lang": "Catalan",
"lang_code": "ca",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"senses": [
{
"glosses": [
"Terreur, effroi."
],
"id": "fr-terror-ca-noun-K8qspHaD"
}
],
"sounds": [
{
"audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-terror.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q7026_(cat)-Marvives-terror.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-terror.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q7026_(cat)-Marvives-terror.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-terror.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Barcelone (Espagne)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-terror.wav"
}
],
"tags": [
"feminine",
"masculine"
],
"word": "terror"
}
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Lemmes en espagnol",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Noms communs en espagnol",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Espagnol",
"orig": "espagnol",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"etymology_texts": [
"Du latin terror."
],
"forms": [
{
"form": "terrores",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"lang": "Espagnol",
"lang_code": "es",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"senses": [
{
"glosses": [
"Terreur, effroi."
],
"id": "fr-terror-es-noun-K8qspHaD"
}
],
"sounds": [
{
"audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-terror.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-terror.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-terror.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-terror.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-terror.wav.ogg",
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-terror.wav"
}
],
"synonyms": [
{
"word": "horror"
}
],
"tags": [
"masculine"
],
"word": "terror"
}
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Mots en estonien issus d’un mot en latin",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Noms communs en estonien",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Estonien",
"orig": "estonien",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"etymology_texts": [
"Du latin terror."
],
"lang": "Estonien",
"lang_code": "et",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"senses": [
{
"glosses": [
"Terreur."
],
"id": "fr-terror-et-noun-5fr8Ruj2"
}
],
"word": "terror"
}
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Lemmes en italien",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Noms communs en italien",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Sentiments en italien",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Italien",
"orig": "italien",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"lang": "Italien",
"lang_code": "it",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Genres musicaux en italien",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"Terrorcore."
],
"id": "fr-terror-it-noun-WeRcfKXG",
"topics": [
"music"
]
}
],
"sounds": [
{
"audio": "LL-Q652 (ita)-XANA000-terror.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q652_(ita)-XANA000-terror.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-terror.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q652_(ita)-XANA000-terror.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-terror.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Monopoli (Italie)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-XANA000-terror.wav"
}
],
"tags": [
"masculine"
],
"word": "terror"
}
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Dérivations en latin",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Lemmes en latin",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Mots en latin suffixés avec -or",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Noms communs de la troisième déclinaison en latin",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Noms communs en latin",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Latin",
"orig": "latin",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"descendants": [
{
"lang": "Français",
"lang_code": "fr",
"word": "terreur"
},
{
"lang": "Français",
"lang_code": "fr",
"word": "terroriser"
},
{
"lang": "Français",
"lang_code": "fr",
"word": "terroriste"
},
{
"lang": "Anglais",
"lang_code": "en",
"word": "terror"
},
{
"lang": "Anglais",
"lang_code": "en",
"word": "terrorise"
},
{
"lang": "Anglais",
"lang_code": "en",
"word": "terrorist"
}
],
"etymology_texts": [
"Dérivé de terreo, avec le suffixe -or."
],
"forms": [
{
"form": "terrorēs",
"tags": [
"plural",
"nominative"
]
},
{
"form": "terrorēs",
"tags": [
"plural",
"vocative"
]
},
{
"form": "terrorem",
"tags": [
"singular",
"accusative"
]
},
{
"form": "terrorēs",
"tags": [
"plural",
"accusative"
]
},
{
"form": "terroris",
"tags": [
"singular",
"genitive"
]
},
{
"form": "terrorum",
"tags": [
"plural",
"genitive"
]
},
{
"form": "terrorī",
"tags": [
"singular",
"dative"
]
},
{
"form": "terroribus",
"tags": [
"plural",
"dative"
]
},
{
"form": "terrorĕ",
"tags": [
"singular",
"ablative"
]
},
{
"form": "terroribus",
"tags": [
"plural",
"ablative"
]
}
],
"lang": "Latin",
"lang_code": "la",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Exemples en latin",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
294,
300
]
],
"ref": "Tacite, H. I. 2",
"text": "atrocius in urbe saevitum: nobilitas, opes, omissi gestique honores pro crimine et ob virtutes certissimum exitium. nec minus praemia delatorum invisa quam scelera, cum alii sacerdotia et consulatus ut spolia adepti, procurationes alii et interiorem potentiam, agerent verterent cuncta odio et terrore. corrupti in dominos servi, in patronos liberti; et quibus deerat inimicus per amicos oppressi",
"translation": "[je relate] …des cruautés plus atroces dans Rome : noblesse, opulence, honneurs refusés ou reçus, comptés pour autant de crimes, et la vertu devenue le plus irrémissible de tous ; les délateurs, dont le salaire ne révoltait pas moins que les forfaits, se partageant comme un butin sacerdoces et consulats, régissant les provinces, régnant au palais, menant tout au gré de leur caprice ; la haine ou la terreur armant les esclaves contre leurs maîtres, les affranchis contre leurs patrons ; enfin ceux à qui manquait un ennemi, accablés par leurs amis."
}
],
"glosses": [
"Terreur, effroi, épouvante."
],
"id": "fr-terror-la-noun-RaS1VzUX"
},
{
"glosses": [
"Terreur, objet de terreur."
],
"id": "fr-terror-la-noun-YMfj~zmi"
}
],
"tags": [
"masculine"
],
"word": "terror"
}
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Lemmes en portugais",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Noms communs en portugais",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Sentiments en anglais",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Sentiments en catalan",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Sentiments en espagnol",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Sentiments en estonien",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Sentiments en latin",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Sentiments en portugais",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Portugais",
"orig": "portugais",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"derived": [
{
"word": "aterrorizar"
},
{
"word": "terrorar"
},
{
"word": "terrorismo"
},
{
"word": "terrorista"
}
],
"etymology_texts": [
"Du latin terror."
],
"forms": [
{
"form": "terrores",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"lang": "Portugais",
"lang_code": "pt",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"related": [
{
"word": "terrível"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Exemples en portugais",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
89,
95
]
],
"ref": "Clarice Lispector, traduit par Marguerite Wünscher, A hora da estrela, Editora Rocco Ltda., Rio de Janeiro, 2013",
"text": "Rua do Acre. Mas que lugar. Os gordos ratos da rua do Acre. Lá é que não piso pois tenho terror sem nenhuma vergonha do pardo pedaço de vida imunda.",
"translation": "Rue de l’Acre. Quel quartier ! Et les gros rats de la rue de l’Acre ! Je n’y mets jamais les pieds, car, je n’ai pas honte de le dire, ce triste et répugnant échantillonnage d’humanité me fait horreur."
}
],
"glosses": [
"Terreur, effroi."
],
"id": "fr-terror-pt-noun-K8qspHaD"
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\tɨ.ʀˈoɾ\\"
},
{
"ipa": "\\te.xˈoɾ\\"
},
{
"ipa": "\\tɨ.ʀˈoɾ\\"
},
{
"ipa": "\\tɨ.ʀˈoɾ\\"
},
{
"ipa": "\\te.xˈoɾ\\"
},
{
"ipa": "\\te.ʁˈoɽ\\"
},
{
"ipa": "\\te.ɦˈoɾ\\"
},
{
"ipa": "\\te.ɦˈo\\"
},
{
"ipa": "\\te.rˈoɾ\\"
},
{
"ipa": "\\te.ɾˈoɾ\\"
},
{
"ipa": "\\te.rˈoɾ\\"
},
{
"ipa": "\\tɨ.rˈoɾ\\"
},
{
"audio": "LL-Q5146 (por)-MedK1-terror.wav",
"ipa": "[te.xˈoɾ]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q5146_(por)-MedK1-terror.wav/LL-Q5146_(por)-MedK1-terror.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q5146_(por)-MedK1-terror.wav/LL-Q5146_(por)-MedK1-terror.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Brésil"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-MedK1-terror.wav"
}
],
"synonyms": [
{
"word": "horror"
},
{
"word": "pavor"
}
],
"tags": [
"masculine"
],
"word": "terror"
}
{
"categories": [
"Lemmes en anglais",
"Mots en anglais issus d’un mot en latin",
"Noms communs en anglais",
"anglais"
],
"etymology_texts": [
"Du latin terror."
],
"forms": [
{
"form": "terrors",
"ipas": [
"\\ˈterə(r)z\\"
],
"tags": [
"plural"
]
}
],
"lang": "Anglais",
"lang_code": "en",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"related": [
{
"word": "terrible"
},
{
"word": "counterterrorism"
},
{
"word": "terrorism"
},
{
"word": "terrorist"
},
{
"raw_tags": [
"États-Unis"
],
"word": "terrorize"
},
{
"raw_tags": [
"Royaume-Uni",
"Royaume-Uni"
],
"word": "terrorise"
}
],
"senses": [
{
"glosses": [
"Terreur, effroi."
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\ˈterə(r)\\"
},
{
"audio": "En-us-terror.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/En-us-terror.ogg/En-us-terror.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-terror.ogg",
"raw_tags": [
"États-Unis"
]
}
],
"word": "terror"
}
{
"categories": [
"Mots en catalan issus d’un mot en latin",
"Noms communs en catalan",
"catalan"
],
"etymology_texts": [
"Du latin terror."
],
"lang": "Catalan",
"lang_code": "ca",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"senses": [
{
"glosses": [
"Terreur, effroi."
]
}
],
"sounds": [
{
"audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-terror.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q7026_(cat)-Marvives-terror.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-terror.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q7026_(cat)-Marvives-terror.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-terror.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Barcelone (Espagne)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-terror.wav"
}
],
"tags": [
"feminine",
"masculine"
],
"word": "terror"
}
{
"categories": [
"Lemmes en espagnol",
"Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
"Noms communs en espagnol",
"espagnol"
],
"etymology_texts": [
"Du latin terror."
],
"forms": [
{
"form": "terrores",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"lang": "Espagnol",
"lang_code": "es",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"senses": [
{
"glosses": [
"Terreur, effroi."
]
}
],
"sounds": [
{
"audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-terror.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-terror.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-terror.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-terror.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-terror.wav.ogg",
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-terror.wav"
}
],
"synonyms": [
{
"word": "horror"
}
],
"tags": [
"masculine"
],
"word": "terror"
}
{
"categories": [
"Mots en estonien issus d’un mot en latin",
"Noms communs en estonien",
"estonien"
],
"etymology_texts": [
"Du latin terror."
],
"lang": "Estonien",
"lang_code": "et",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"senses": [
{
"glosses": [
"Terreur."
]
}
],
"word": "terror"
}
{
"categories": [
"Lemmes en italien",
"Noms communs en italien",
"Sentiments en italien",
"italien"
],
"lang": "Italien",
"lang_code": "it",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"senses": [
{
"categories": [
"Genres musicaux en italien",
"Wiktionnaire:Exemples manquants en italien"
],
"glosses": [
"Terrorcore."
],
"topics": [
"music"
]
}
],
"sounds": [
{
"audio": "LL-Q652 (ita)-XANA000-terror.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q652_(ita)-XANA000-terror.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-terror.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q652_(ita)-XANA000-terror.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-terror.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Monopoli (Italie)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-XANA000-terror.wav"
}
],
"tags": [
"masculine"
],
"word": "terror"
}
{
"categories": [
"Dérivations en latin",
"Lemmes en latin",
"Mots en latin suffixés avec -or",
"Noms communs de la troisième déclinaison en latin",
"Noms communs en latin",
"latin"
],
"descendants": [
{
"lang": "Français",
"lang_code": "fr",
"word": "terreur"
},
{
"lang": "Français",
"lang_code": "fr",
"word": "terroriser"
},
{
"lang": "Français",
"lang_code": "fr",
"word": "terroriste"
},
{
"lang": "Anglais",
"lang_code": "en",
"word": "terror"
},
{
"lang": "Anglais",
"lang_code": "en",
"word": "terrorise"
},
{
"lang": "Anglais",
"lang_code": "en",
"word": "terrorist"
}
],
"etymology_texts": [
"Dérivé de terreo, avec le suffixe -or."
],
"forms": [
{
"form": "terrorēs",
"tags": [
"plural",
"nominative"
]
},
{
"form": "terrorēs",
"tags": [
"plural",
"vocative"
]
},
{
"form": "terrorem",
"tags": [
"singular",
"accusative"
]
},
{
"form": "terrorēs",
"tags": [
"plural",
"accusative"
]
},
{
"form": "terroris",
"tags": [
"singular",
"genitive"
]
},
{
"form": "terrorum",
"tags": [
"plural",
"genitive"
]
},
{
"form": "terrorī",
"tags": [
"singular",
"dative"
]
},
{
"form": "terroribus",
"tags": [
"plural",
"dative"
]
},
{
"form": "terrorĕ",
"tags": [
"singular",
"ablative"
]
},
{
"form": "terroribus",
"tags": [
"plural",
"ablative"
]
}
],
"lang": "Latin",
"lang_code": "la",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"senses": [
{
"categories": [
"Exemples en latin"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
294,
300
]
],
"ref": "Tacite, H. I. 2",
"text": "atrocius in urbe saevitum: nobilitas, opes, omissi gestique honores pro crimine et ob virtutes certissimum exitium. nec minus praemia delatorum invisa quam scelera, cum alii sacerdotia et consulatus ut spolia adepti, procurationes alii et interiorem potentiam, agerent verterent cuncta odio et terrore. corrupti in dominos servi, in patronos liberti; et quibus deerat inimicus per amicos oppressi",
"translation": "[je relate] …des cruautés plus atroces dans Rome : noblesse, opulence, honneurs refusés ou reçus, comptés pour autant de crimes, et la vertu devenue le plus irrémissible de tous ; les délateurs, dont le salaire ne révoltait pas moins que les forfaits, se partageant comme un butin sacerdoces et consulats, régissant les provinces, régnant au palais, menant tout au gré de leur caprice ; la haine ou la terreur armant les esclaves contre leurs maîtres, les affranchis contre leurs patrons ; enfin ceux à qui manquait un ennemi, accablés par leurs amis."
}
],
"glosses": [
"Terreur, effroi, épouvante."
]
},
{
"glosses": [
"Terreur, objet de terreur."
]
}
],
"tags": [
"masculine"
],
"word": "terror"
}
{
"categories": [
"Lemmes en portugais",
"Mots en portugais issus d’un mot en latin",
"Noms communs en portugais",
"Sentiments en anglais",
"Sentiments en catalan",
"Sentiments en espagnol",
"Sentiments en estonien",
"Sentiments en latin",
"Sentiments en portugais",
"portugais"
],
"derived": [
{
"word": "aterrorizar"
},
{
"word": "terrorar"
},
{
"word": "terrorismo"
},
{
"word": "terrorista"
}
],
"etymology_texts": [
"Du latin terror."
],
"forms": [
{
"form": "terrores",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"lang": "Portugais",
"lang_code": "pt",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"related": [
{
"word": "terrível"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
"Exemples en portugais"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
89,
95
]
],
"ref": "Clarice Lispector, traduit par Marguerite Wünscher, A hora da estrela, Editora Rocco Ltda., Rio de Janeiro, 2013",
"text": "Rua do Acre. Mas que lugar. Os gordos ratos da rua do Acre. Lá é que não piso pois tenho terror sem nenhuma vergonha do pardo pedaço de vida imunda.",
"translation": "Rue de l’Acre. Quel quartier ! Et les gros rats de la rue de l’Acre ! Je n’y mets jamais les pieds, car, je n’ai pas honte de le dire, ce triste et répugnant échantillonnage d’humanité me fait horreur."
}
],
"glosses": [
"Terreur, effroi."
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\tɨ.ʀˈoɾ\\"
},
{
"ipa": "\\te.xˈoɾ\\"
},
{
"ipa": "\\tɨ.ʀˈoɾ\\"
},
{
"ipa": "\\tɨ.ʀˈoɾ\\"
},
{
"ipa": "\\te.xˈoɾ\\"
},
{
"ipa": "\\te.ʁˈoɽ\\"
},
{
"ipa": "\\te.ɦˈoɾ\\"
},
{
"ipa": "\\te.ɦˈo\\"
},
{
"ipa": "\\te.rˈoɾ\\"
},
{
"ipa": "\\te.ɾˈoɾ\\"
},
{
"ipa": "\\te.rˈoɾ\\"
},
{
"ipa": "\\tɨ.rˈoɾ\\"
},
{
"audio": "LL-Q5146 (por)-MedK1-terror.wav",
"ipa": "[te.xˈoɾ]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q5146_(por)-MedK1-terror.wav/LL-Q5146_(por)-MedK1-terror.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q5146_(por)-MedK1-terror.wav/LL-Q5146_(por)-MedK1-terror.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Brésil"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-MedK1-terror.wav"
}
],
"synonyms": [
{
"word": "horror"
},
{
"word": "pavor"
}
],
"tags": [
"masculine"
],
"word": "terror"
}
Download raw JSONL data for terror meaning in All languages combined (8.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-22 from the frwiktionary dump dated 2025-12-20 using wiktextract (6fdc867 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.