See territorial on Wiktionary
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Adjectifs en français",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Appels de modèles d’accord avec une syntaxe obsolète",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Lemmes en français",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Traductions en anglais",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Traductions en arabe",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Traductions en croate",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Traductions en espagnol",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Traductions en italien",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Traductions en latin",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Français",
"orig": "français",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"derived": [
{
"word": "cohésion territoriale"
},
{
"word": "collectivité territoriale"
},
{
"word": "conseiller territorial"
},
{
"word": "conseillère territoriale"
},
{
"word": "eaux territoriales"
},
{
"word": "extraterritorial"
},
{
"word": "fracture territoriale"
},
{
"sense": "ou",
"word": "GECT"
},
{
"word": "inégalité territoriale"
},
{
"word": "intégrité territoriale"
},
{
"word": "mandat territorial"
},
{
"word": "marketing territorial"
},
{
"word": "mer territoriale"
},
{
"word": "stato-territorial"
},
{
"sense": "ou",
"word": "TFT"
},
{
"word": "territorialement"
},
{
"word": "territorialiser"
},
{
"word": "territorialité"
},
{
"word": "Unité territoriale autonome de la rive gauche du Dniestr"
}
],
"etymology_texts": [
"Du latin territorialis (« de territoire »)."
],
"forms": [
{
"form": "territoriaux",
"ipas": [
"\\tɛ.ʁi.tɔ.ʁjo\\"
],
"tags": [
"plural",
"masculine"
]
},
{
"form": "territoriale",
"ipas": [
"\\tɛ.ʁi.tɔ.ʁjal\\"
],
"tags": [
"singular",
"feminine"
]
},
{
"form": "territoriales",
"ipas": [
"\\tɛ.ʁi.tɔ.ʁjal\\"
],
"tags": [
"plural",
"feminine"
]
}
],
"lang": "Français",
"lang_code": "fr",
"pos": "adj",
"pos_title": "Adjectif",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Exemples en français",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
139,
151
]
],
"ref": "Jean François Louis Jeantin, Histoire de Montmedy et des localités meusiennes , Manuel de la Meuse - part.1, page 238, 1861",
"text": "Comme héritier de sa mère, Agnès de Bar, fille du comte Renault et épouse du comte Albert de Chiny, l'évêque Arnoul avait aussi des droits territoriaux dans le bassin de l'Aire et sur les coteaux argonnais."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
32,
44
]
],
"ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 28 septembre 2022, page 8",
"text": "« Une grosse dizaine de projets territoriaux ont vu le jour depuis 2015 », souligne Alice Abbat, coordinatrice du Réseau consigne."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
111,
122
]
],
"ref": "Christian Pradeau & Jean-François Malterre, Migrations et territoires, dans Les cahiers d'Outre-Mer nᵒ 234/vol. 59, Presses Universitaires de Bordeaux, 2006, page 199",
"text": "Parfois voulues, parfois subies, les migrations introduisent un mode d’organisation réticulaire dans le pavage territorial, d’autant qu’on constate que leur fonctionnement est de plus en plus de type diasporique."
}
],
"glosses": [
"Qui concerne un territoire."
],
"id": "fr-territorial-fr-adj-L4LvaaM0"
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Exemples en français",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Lexique en français de l’histoire",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
10,
22
]
],
"text": "Une armée territoriale"
}
],
"glosses": [
"Qualifiait des troupes formées d’hommes ayant fait leur temps de service dans l’armée active et dans la réserve, et destinées à la défense intérieure du territoire."
],
"id": "fr-territorial-fr-adj-SU4jSiZm",
"topics": [
"history"
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Exemples en français",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Lexique en français de la zoologie",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
38,
49
]
],
"text": "Le \"Méliphage festonné\" est un oiseau territorial."
}
],
"glosses": [
"Qui vit sur une zone géographique bien déterminée, son territoire."
],
"id": "fr-territorial-fr-adj-sRluM9At",
"topics": [
"zoology"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\tɛ.ʁi.tɔ.ʁjal\\"
},
{
"audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-territorial.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-territorial.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-territorial.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-territorial.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-territorial.wav.ogg",
"raw_tags": [
"France (Nancy)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-territorial.wav"
}
],
"translations": [
{
"lang": "Anglais",
"lang_code": "en",
"word": "territorial"
},
{
"lang": "Arabe",
"lang_code": "ar",
"roman": "turābiyy(un)",
"word": "تُرَابِيٌّ"
},
{
"lang": "Croate",
"lang_code": "hr",
"word": "teritorijalni"
},
{
"lang": "Espagnol",
"lang_code": "es",
"word": "territorial"
},
{
"lang": "Italien",
"lang_code": "it",
"word": "territoriale"
},
{
"lang": "Latin",
"lang_code": "la",
"word": "territorialis"
}
],
"word": "territorial"
}
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Lemmes en français",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Noms communs en français",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Traductions en croate",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Français",
"orig": "français",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"etymology_texts": [
"Du latin territorialis (« de territoire »)."
],
"forms": [
{
"form": "territoriaux",
"ipas": [
"\\tɛ.ʁi.tɔ.ʁjo\\"
],
"tags": [
"plural"
]
}
],
"lang": "Français",
"lang_code": "fr",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Exemples en français",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Lexique en français du militaire",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
17,
28
]
],
"ref": "Marcel-E. Grancher, 5 de campagne, Éditions Lugdunum, 1937, page 88.",
"text": "C’était un brave territorial quadragénaire, ventru et inquiet, dont le rôle au dépôt consistait à accompagner les renforts."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
88,
100
]
],
"ref": "Alain, Souvenirs de guerre, page 234, Hartmann, 1937",
"text": "Je voudrais bien savoir pourquoi un homme de cinquante ans ne ferait pas la guerre. Les territoriaux de Toul, semblables en cela à bien d'autres de leur âge, ont supporté toutes sortes de fatigues."
}
],
"glosses": [
"Soldat qui fait partie des troupes destinées à la défense intérieure du territoire."
],
"id": "fr-territorial-fr-noun-NlNXxPaK",
"topics": [
"military"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\tɛ.ʁi.tɔ.ʁjal\\"
},
{
"audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-territorial.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-territorial.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-territorial.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-territorial.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-territorial.wav.ogg",
"raw_tags": [
"France (Nancy)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-territorial.wav"
}
],
"tags": [
"masculine"
],
"translations": [
{
"lang": "Croate",
"lang_code": "hr",
"word": "teritorijalni branitelj"
}
],
"word": "territorial"
}
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Adjectifs en allemand",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Adjectifs incomparables en allemand",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Déclinaisons d’adjectif en allemand",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Lemmes en allemand",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Allemand",
"orig": "allemand",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"forms": [
{
"form": "territorialer",
"source": "Annexe:Déclinaison en allemand/territorial",
"tags": [
"singular",
"masculine",
"positive",
"strong",
"nominative"
]
},
{
"form": "territoriale",
"source": "Annexe:Déclinaison en allemand/territorial",
"tags": [
"singular",
"feminine",
"positive",
"strong",
"nominative"
]
},
{
"form": "territoriales",
"source": "Annexe:Déclinaison en allemand/territorial",
"tags": [
"singular",
"neuter",
"positive",
"strong",
"nominative"
]
},
{
"form": "territoriale",
"raw_tags": [
"Tout genre"
],
"source": "Annexe:Déclinaison en allemand/territorial",
"tags": [
"plural",
"positive",
"strong",
"nominative"
]
},
{
"form": "territorialen",
"source": "Annexe:Déclinaison en allemand/territorial",
"tags": [
"singular",
"masculine",
"positive",
"strong",
"accusative"
]
},
{
"form": "territoriale",
"source": "Annexe:Déclinaison en allemand/territorial",
"tags": [
"singular",
"feminine",
"positive",
"strong",
"accusative"
]
},
{
"form": "territoriales",
"source": "Annexe:Déclinaison en allemand/territorial",
"tags": [
"singular",
"neuter",
"positive",
"strong",
"accusative"
]
},
{
"form": "territoriale",
"raw_tags": [
"Tout genre"
],
"source": "Annexe:Déclinaison en allemand/territorial",
"tags": [
"plural",
"positive",
"strong",
"accusative"
]
},
{
"form": "territorialen",
"source": "Annexe:Déclinaison en allemand/territorial",
"tags": [
"singular",
"masculine",
"positive",
"strong",
"genitive"
]
},
{
"form": "territorialer",
"source": "Annexe:Déclinaison en allemand/territorial",
"tags": [
"singular",
"feminine",
"positive",
"strong",
"genitive"
]
},
{
"form": "territorialen",
"source": "Annexe:Déclinaison en allemand/territorial",
"tags": [
"singular",
"neuter",
"positive",
"strong",
"genitive"
]
},
{
"form": "territorialer",
"raw_tags": [
"Tout genre"
],
"source": "Annexe:Déclinaison en allemand/territorial",
"tags": [
"plural",
"positive",
"strong",
"genitive"
]
},
{
"form": "territorialem",
"source": "Annexe:Déclinaison en allemand/territorial",
"tags": [
"singular",
"masculine",
"positive",
"strong",
"dative"
]
},
{
"form": "territorialer",
"source": "Annexe:Déclinaison en allemand/territorial",
"tags": [
"singular",
"feminine",
"positive",
"strong",
"dative"
]
},
{
"form": "territorialem",
"source": "Annexe:Déclinaison en allemand/territorial",
"tags": [
"singular",
"neuter",
"positive",
"strong",
"dative"
]
},
{
"form": "territorialen",
"raw_tags": [
"Tout genre"
],
"source": "Annexe:Déclinaison en allemand/territorial",
"tags": [
"plural",
"positive",
"strong",
"dative"
]
},
{
"article": "der",
"form": "territoriale",
"source": "Annexe:Déclinaison en allemand/territorial",
"tags": [
"singular",
"masculine",
"positive",
"weak",
"nominative"
]
},
{
"article": "die",
"form": "territoriale",
"source": "Annexe:Déclinaison en allemand/territorial",
"tags": [
"singular",
"feminine",
"positive",
"weak",
"nominative"
]
},
{
"article": "das",
"form": "territoriale",
"source": "Annexe:Déclinaison en allemand/territorial",
"tags": [
"singular",
"neuter",
"positive",
"weak",
"nominative"
]
},
{
"article": "die",
"form": "territorialen",
"raw_tags": [
"Tout genre"
],
"source": "Annexe:Déclinaison en allemand/territorial",
"tags": [
"plural",
"positive",
"weak",
"nominative"
]
},
{
"article": "den",
"form": "territorialen",
"source": "Annexe:Déclinaison en allemand/territorial",
"tags": [
"singular",
"masculine",
"positive",
"weak",
"accusative"
]
},
{
"article": "die",
"form": "territoriale",
"source": "Annexe:Déclinaison en allemand/territorial",
"tags": [
"singular",
"feminine",
"positive",
"weak",
"accusative"
]
},
{
"article": "das",
"form": "territoriale",
"source": "Annexe:Déclinaison en allemand/territorial",
"tags": [
"singular",
"neuter",
"positive",
"weak",
"accusative"
]
},
{
"article": "die",
"form": "territorialen",
"raw_tags": [
"Tout genre"
],
"source": "Annexe:Déclinaison en allemand/territorial",
"tags": [
"plural",
"positive",
"weak",
"accusative"
]
},
{
"article": "des",
"form": "territorialen",
"source": "Annexe:Déclinaison en allemand/territorial",
"tags": [
"singular",
"masculine",
"positive",
"weak",
"genitive"
]
},
{
"article": "der",
"form": "territorialen",
"source": "Annexe:Déclinaison en allemand/territorial",
"tags": [
"singular",
"feminine",
"positive",
"weak",
"genitive"
]
},
{
"article": "des",
"form": "territorialen",
"source": "Annexe:Déclinaison en allemand/territorial",
"tags": [
"singular",
"neuter",
"positive",
"weak",
"genitive"
]
},
{
"article": "der",
"form": "territorialen",
"raw_tags": [
"Tout genre"
],
"source": "Annexe:Déclinaison en allemand/territorial",
"tags": [
"plural",
"positive",
"weak",
"genitive"
]
},
{
"article": "dem",
"form": "territorialen",
"source": "Annexe:Déclinaison en allemand/territorial",
"tags": [
"singular",
"masculine",
"positive",
"weak",
"dative"
]
},
{
"article": "der",
"form": "territorialen",
"source": "Annexe:Déclinaison en allemand/territorial",
"tags": [
"singular",
"feminine",
"positive",
"weak",
"dative"
]
},
{
"article": "dem",
"form": "territorialen",
"source": "Annexe:Déclinaison en allemand/territorial",
"tags": [
"singular",
"neuter",
"positive",
"weak",
"dative"
]
},
{
"article": "den",
"form": "territorialen",
"raw_tags": [
"Tout genre"
],
"source": "Annexe:Déclinaison en allemand/territorial",
"tags": [
"plural",
"positive",
"weak",
"dative"
]
},
{
"article": "ein",
"form": "territorialer",
"source": "Annexe:Déclinaison en allemand/territorial",
"tags": [
"singular",
"masculine",
"positive",
"mixed",
"nominative"
]
},
{
"article": "eine",
"form": "territoriale",
"source": "Annexe:Déclinaison en allemand/territorial",
"tags": [
"singular",
"feminine",
"positive",
"mixed",
"nominative"
]
},
{
"article": "ein",
"form": "territoriales",
"source": "Annexe:Déclinaison en allemand/territorial",
"tags": [
"singular",
"neuter",
"positive",
"mixed",
"nominative"
]
},
{
"article": "(keine)",
"form": "territorialen",
"raw_tags": [
"Tout genre"
],
"source": "Annexe:Déclinaison en allemand/territorial",
"tags": [
"plural",
"positive",
"mixed",
"nominative"
]
},
{
"article": "einen",
"form": "territorialen",
"source": "Annexe:Déclinaison en allemand/territorial",
"tags": [
"singular",
"masculine",
"positive",
"mixed",
"accusative"
]
},
{
"article": "eine",
"form": "territoriale",
"source": "Annexe:Déclinaison en allemand/territorial",
"tags": [
"singular",
"feminine",
"positive",
"mixed",
"accusative"
]
},
{
"article": "ein",
"form": "territoriales",
"source": "Annexe:Déclinaison en allemand/territorial",
"tags": [
"singular",
"neuter",
"positive",
"mixed",
"accusative"
]
},
{
"article": "(keine)",
"form": "territorialen",
"raw_tags": [
"Tout genre"
],
"source": "Annexe:Déclinaison en allemand/territorial",
"tags": [
"plural",
"positive",
"mixed",
"accusative"
]
},
{
"article": "eines",
"form": "territorialen",
"source": "Annexe:Déclinaison en allemand/territorial",
"tags": [
"singular",
"masculine",
"positive",
"mixed",
"genitive"
]
},
{
"article": "einer",
"form": "territorialen",
"source": "Annexe:Déclinaison en allemand/territorial",
"tags": [
"singular",
"feminine",
"positive",
"mixed",
"genitive"
]
},
{
"article": "eines",
"form": "territorialen",
"source": "Annexe:Déclinaison en allemand/territorial",
"tags": [
"singular",
"neuter",
"positive",
"mixed",
"genitive"
]
},
{
"article": "(keiner)",
"form": "territorialen",
"raw_tags": [
"Tout genre"
],
"source": "Annexe:Déclinaison en allemand/territorial",
"tags": [
"plural",
"positive",
"mixed",
"genitive"
]
},
{
"article": "einem",
"form": "territorialen",
"source": "Annexe:Déclinaison en allemand/territorial",
"tags": [
"singular",
"masculine",
"positive",
"mixed",
"dative"
]
},
{
"article": "einer",
"form": "territorialen",
"source": "Annexe:Déclinaison en allemand/territorial",
"tags": [
"singular",
"feminine",
"positive",
"mixed",
"dative"
]
},
{
"article": "einem",
"form": "territorialen",
"source": "Annexe:Déclinaison en allemand/territorial",
"tags": [
"singular",
"neuter",
"positive",
"mixed",
"dative"
]
},
{
"article": "(keinen)",
"form": "territorialen",
"raw_tags": [
"Tout genre"
],
"source": "Annexe:Déclinaison en allemand/territorial",
"tags": [
"plural",
"positive",
"mixed",
"dative"
]
}
],
"lang": "Allemand",
"lang_code": "de",
"pos": "adj",
"pos_title": "Adjectif",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Exemples en allemand",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
21,
32
]
],
"ref": "Wjatscheslaw Polowinko, « Eine Jurte als Politikum », dans taz, 22 janvier 2023 https://taz.de/Russisch-kasachische-Beziehungen/!5906572/ texte intégral",
"text": "Andererseits ist die territoriale Integrität von Staaten für Kasachstan von elementarer Bedeutung. Demgegenüber nimmt Russland sich heraus, dieses grundlegende Prinzip nicht anzuerkennen. Das führt zu erhöhten Spannungen um die nördlichen Regionen Kasachstans.",
"translation": "D'autre part, l'intégrité territoriale des États est d’une importance fondamentale pour le Kazakhstan. La Russie, quant à elle, se permet de ne pas reconnaître ce principe fondamental. Cela entraîne des tensions accrues autour des régions du nord du Kazakhstan."
}
],
"glosses": [
"Territorial, qui concerne un territoire."
],
"id": "fr-territorial-de-adj-fNlKqmCu"
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\tɛʁitoˈʁi̯aːl\\"
},
{
"audio": "De-territorial.ogg",
"ipa": "[tɛʁitoˈʁi̯aːl]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/De-territorial.ogg/De-territorial.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-territorial.ogg",
"raw_tags": [
"Berlin"
]
}
],
"word": "territorial"
}
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Adjectifs en anglais",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Lemmes en anglais",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Mots en anglais issus d’un mot en latin",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Anglais",
"orig": "anglais",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"etymology_texts": [
"Du latin territorialis."
],
"lang": "Anglais",
"lang_code": "en",
"pos": "adj",
"pos_title": "Adjectif",
"senses": [
{
"glosses": [
"Territorial."
],
"id": "fr-territorial-en-adj-WKOcRStM"
}
],
"sounds": [
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Ajshul-territorial.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1860_(eng)-Ajshul-territorial.wav/LL-Q1860_(eng)-Ajshul-territorial.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1860_(eng)-Ajshul-territorial.wav/LL-Q1860_(eng)-Ajshul-territorial.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Canada"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Ajshul-territorial.wav"
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-territorial.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-territorial.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-territorial.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-territorial.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-territorial.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-territorial.wav"
}
],
"word": "territorial"
}
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Adjectifs en espagnol",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Lemmes en espagnol",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Espagnol",
"orig": "espagnol",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"etymology_texts": [
"Du latin territorialis."
],
"forms": [
{
"form": "territoriales",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"lang": "Espagnol",
"lang_code": "es",
"pos": "adj",
"pos_title": "Adjectif",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"Territorial."
],
"id": "fr-territorial-es-adj-WKOcRStM"
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\te.ri.toˈɾjal\\"
},
{
"ipa": "\\te.ri.toˈɾjal\\"
},
{
"ipa": "\\te.ri.t(o)ˈɾjal\\"
},
{
"ipa": "\\te.ri.toˈɾjal\\"
},
{
"audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-territorial.wav",
"ipa": "[te.ri.t(o)ˈɾjal]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-territorial.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-territorial.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-territorial.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-territorial.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Carthagène des Indes (Colombie)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-territorial.wav"
}
],
"tags": [
"feminine",
"masculine"
],
"word": "territorial"
}
{
"categories": [
"Adjectifs en allemand",
"Adjectifs incomparables en allemand",
"Déclinaisons d’adjectif en allemand",
"Lemmes en allemand",
"allemand"
],
"forms": [
{
"form": "territorialer",
"source": "Annexe:Déclinaison en allemand/territorial",
"tags": [
"singular",
"masculine",
"positive",
"strong",
"nominative"
]
},
{
"form": "territoriale",
"source": "Annexe:Déclinaison en allemand/territorial",
"tags": [
"singular",
"feminine",
"positive",
"strong",
"nominative"
]
},
{
"form": "territoriales",
"source": "Annexe:Déclinaison en allemand/territorial",
"tags": [
"singular",
"neuter",
"positive",
"strong",
"nominative"
]
},
{
"form": "territoriale",
"raw_tags": [
"Tout genre"
],
"source": "Annexe:Déclinaison en allemand/territorial",
"tags": [
"plural",
"positive",
"strong",
"nominative"
]
},
{
"form": "territorialen",
"source": "Annexe:Déclinaison en allemand/territorial",
"tags": [
"singular",
"masculine",
"positive",
"strong",
"accusative"
]
},
{
"form": "territoriale",
"source": "Annexe:Déclinaison en allemand/territorial",
"tags": [
"singular",
"feminine",
"positive",
"strong",
"accusative"
]
},
{
"form": "territoriales",
"source": "Annexe:Déclinaison en allemand/territorial",
"tags": [
"singular",
"neuter",
"positive",
"strong",
"accusative"
]
},
{
"form": "territoriale",
"raw_tags": [
"Tout genre"
],
"source": "Annexe:Déclinaison en allemand/territorial",
"tags": [
"plural",
"positive",
"strong",
"accusative"
]
},
{
"form": "territorialen",
"source": "Annexe:Déclinaison en allemand/territorial",
"tags": [
"singular",
"masculine",
"positive",
"strong",
"genitive"
]
},
{
"form": "territorialer",
"source": "Annexe:Déclinaison en allemand/territorial",
"tags": [
"singular",
"feminine",
"positive",
"strong",
"genitive"
]
},
{
"form": "territorialen",
"source": "Annexe:Déclinaison en allemand/territorial",
"tags": [
"singular",
"neuter",
"positive",
"strong",
"genitive"
]
},
{
"form": "territorialer",
"raw_tags": [
"Tout genre"
],
"source": "Annexe:Déclinaison en allemand/territorial",
"tags": [
"plural",
"positive",
"strong",
"genitive"
]
},
{
"form": "territorialem",
"source": "Annexe:Déclinaison en allemand/territorial",
"tags": [
"singular",
"masculine",
"positive",
"strong",
"dative"
]
},
{
"form": "territorialer",
"source": "Annexe:Déclinaison en allemand/territorial",
"tags": [
"singular",
"feminine",
"positive",
"strong",
"dative"
]
},
{
"form": "territorialem",
"source": "Annexe:Déclinaison en allemand/territorial",
"tags": [
"singular",
"neuter",
"positive",
"strong",
"dative"
]
},
{
"form": "territorialen",
"raw_tags": [
"Tout genre"
],
"source": "Annexe:Déclinaison en allemand/territorial",
"tags": [
"plural",
"positive",
"strong",
"dative"
]
},
{
"article": "der",
"form": "territoriale",
"source": "Annexe:Déclinaison en allemand/territorial",
"tags": [
"singular",
"masculine",
"positive",
"weak",
"nominative"
]
},
{
"article": "die",
"form": "territoriale",
"source": "Annexe:Déclinaison en allemand/territorial",
"tags": [
"singular",
"feminine",
"positive",
"weak",
"nominative"
]
},
{
"article": "das",
"form": "territoriale",
"source": "Annexe:Déclinaison en allemand/territorial",
"tags": [
"singular",
"neuter",
"positive",
"weak",
"nominative"
]
},
{
"article": "die",
"form": "territorialen",
"raw_tags": [
"Tout genre"
],
"source": "Annexe:Déclinaison en allemand/territorial",
"tags": [
"plural",
"positive",
"weak",
"nominative"
]
},
{
"article": "den",
"form": "territorialen",
"source": "Annexe:Déclinaison en allemand/territorial",
"tags": [
"singular",
"masculine",
"positive",
"weak",
"accusative"
]
},
{
"article": "die",
"form": "territoriale",
"source": "Annexe:Déclinaison en allemand/territorial",
"tags": [
"singular",
"feminine",
"positive",
"weak",
"accusative"
]
},
{
"article": "das",
"form": "territoriale",
"source": "Annexe:Déclinaison en allemand/territorial",
"tags": [
"singular",
"neuter",
"positive",
"weak",
"accusative"
]
},
{
"article": "die",
"form": "territorialen",
"raw_tags": [
"Tout genre"
],
"source": "Annexe:Déclinaison en allemand/territorial",
"tags": [
"plural",
"positive",
"weak",
"accusative"
]
},
{
"article": "des",
"form": "territorialen",
"source": "Annexe:Déclinaison en allemand/territorial",
"tags": [
"singular",
"masculine",
"positive",
"weak",
"genitive"
]
},
{
"article": "der",
"form": "territorialen",
"source": "Annexe:Déclinaison en allemand/territorial",
"tags": [
"singular",
"feminine",
"positive",
"weak",
"genitive"
]
},
{
"article": "des",
"form": "territorialen",
"source": "Annexe:Déclinaison en allemand/territorial",
"tags": [
"singular",
"neuter",
"positive",
"weak",
"genitive"
]
},
{
"article": "der",
"form": "territorialen",
"raw_tags": [
"Tout genre"
],
"source": "Annexe:Déclinaison en allemand/territorial",
"tags": [
"plural",
"positive",
"weak",
"genitive"
]
},
{
"article": "dem",
"form": "territorialen",
"source": "Annexe:Déclinaison en allemand/territorial",
"tags": [
"singular",
"masculine",
"positive",
"weak",
"dative"
]
},
{
"article": "der",
"form": "territorialen",
"source": "Annexe:Déclinaison en allemand/territorial",
"tags": [
"singular",
"feminine",
"positive",
"weak",
"dative"
]
},
{
"article": "dem",
"form": "territorialen",
"source": "Annexe:Déclinaison en allemand/territorial",
"tags": [
"singular",
"neuter",
"positive",
"weak",
"dative"
]
},
{
"article": "den",
"form": "territorialen",
"raw_tags": [
"Tout genre"
],
"source": "Annexe:Déclinaison en allemand/territorial",
"tags": [
"plural",
"positive",
"weak",
"dative"
]
},
{
"article": "ein",
"form": "territorialer",
"source": "Annexe:Déclinaison en allemand/territorial",
"tags": [
"singular",
"masculine",
"positive",
"mixed",
"nominative"
]
},
{
"article": "eine",
"form": "territoriale",
"source": "Annexe:Déclinaison en allemand/territorial",
"tags": [
"singular",
"feminine",
"positive",
"mixed",
"nominative"
]
},
{
"article": "ein",
"form": "territoriales",
"source": "Annexe:Déclinaison en allemand/territorial",
"tags": [
"singular",
"neuter",
"positive",
"mixed",
"nominative"
]
},
{
"article": "(keine)",
"form": "territorialen",
"raw_tags": [
"Tout genre"
],
"source": "Annexe:Déclinaison en allemand/territorial",
"tags": [
"plural",
"positive",
"mixed",
"nominative"
]
},
{
"article": "einen",
"form": "territorialen",
"source": "Annexe:Déclinaison en allemand/territorial",
"tags": [
"singular",
"masculine",
"positive",
"mixed",
"accusative"
]
},
{
"article": "eine",
"form": "territoriale",
"source": "Annexe:Déclinaison en allemand/territorial",
"tags": [
"singular",
"feminine",
"positive",
"mixed",
"accusative"
]
},
{
"article": "ein",
"form": "territoriales",
"source": "Annexe:Déclinaison en allemand/territorial",
"tags": [
"singular",
"neuter",
"positive",
"mixed",
"accusative"
]
},
{
"article": "(keine)",
"form": "territorialen",
"raw_tags": [
"Tout genre"
],
"source": "Annexe:Déclinaison en allemand/territorial",
"tags": [
"plural",
"positive",
"mixed",
"accusative"
]
},
{
"article": "eines",
"form": "territorialen",
"source": "Annexe:Déclinaison en allemand/territorial",
"tags": [
"singular",
"masculine",
"positive",
"mixed",
"genitive"
]
},
{
"article": "einer",
"form": "territorialen",
"source": "Annexe:Déclinaison en allemand/territorial",
"tags": [
"singular",
"feminine",
"positive",
"mixed",
"genitive"
]
},
{
"article": "eines",
"form": "territorialen",
"source": "Annexe:Déclinaison en allemand/territorial",
"tags": [
"singular",
"neuter",
"positive",
"mixed",
"genitive"
]
},
{
"article": "(keiner)",
"form": "territorialen",
"raw_tags": [
"Tout genre"
],
"source": "Annexe:Déclinaison en allemand/territorial",
"tags": [
"plural",
"positive",
"mixed",
"genitive"
]
},
{
"article": "einem",
"form": "territorialen",
"source": "Annexe:Déclinaison en allemand/territorial",
"tags": [
"singular",
"masculine",
"positive",
"mixed",
"dative"
]
},
{
"article": "einer",
"form": "territorialen",
"source": "Annexe:Déclinaison en allemand/territorial",
"tags": [
"singular",
"feminine",
"positive",
"mixed",
"dative"
]
},
{
"article": "einem",
"form": "territorialen",
"source": "Annexe:Déclinaison en allemand/territorial",
"tags": [
"singular",
"neuter",
"positive",
"mixed",
"dative"
]
},
{
"article": "(keinen)",
"form": "territorialen",
"raw_tags": [
"Tout genre"
],
"source": "Annexe:Déclinaison en allemand/territorial",
"tags": [
"plural",
"positive",
"mixed",
"dative"
]
}
],
"lang": "Allemand",
"lang_code": "de",
"pos": "adj",
"pos_title": "Adjectif",
"senses": [
{
"categories": [
"Exemples en allemand"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
21,
32
]
],
"ref": "Wjatscheslaw Polowinko, « Eine Jurte als Politikum », dans taz, 22 janvier 2023 https://taz.de/Russisch-kasachische-Beziehungen/!5906572/ texte intégral",
"text": "Andererseits ist die territoriale Integrität von Staaten für Kasachstan von elementarer Bedeutung. Demgegenüber nimmt Russland sich heraus, dieses grundlegende Prinzip nicht anzuerkennen. Das führt zu erhöhten Spannungen um die nördlichen Regionen Kasachstans.",
"translation": "D'autre part, l'intégrité territoriale des États est d’une importance fondamentale pour le Kazakhstan. La Russie, quant à elle, se permet de ne pas reconnaître ce principe fondamental. Cela entraîne des tensions accrues autour des régions du nord du Kazakhstan."
}
],
"glosses": [
"Territorial, qui concerne un territoire."
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\tɛʁitoˈʁi̯aːl\\"
},
{
"audio": "De-territorial.ogg",
"ipa": "[tɛʁitoˈʁi̯aːl]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/De-territorial.ogg/De-territorial.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-territorial.ogg",
"raw_tags": [
"Berlin"
]
}
],
"word": "territorial"
}
{
"categories": [
"Adjectifs en anglais",
"Lemmes en anglais",
"Mots en anglais issus d’un mot en latin",
"anglais"
],
"etymology_texts": [
"Du latin territorialis."
],
"lang": "Anglais",
"lang_code": "en",
"pos": "adj",
"pos_title": "Adjectif",
"senses": [
{
"glosses": [
"Territorial."
]
}
],
"sounds": [
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Ajshul-territorial.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1860_(eng)-Ajshul-territorial.wav/LL-Q1860_(eng)-Ajshul-territorial.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1860_(eng)-Ajshul-territorial.wav/LL-Q1860_(eng)-Ajshul-territorial.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Canada"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Ajshul-territorial.wav"
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-territorial.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-territorial.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-territorial.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-territorial.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-territorial.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-territorial.wav"
}
],
"word": "territorial"
}
{
"categories": [
"Adjectifs en espagnol",
"Lemmes en espagnol",
"Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
"espagnol"
],
"etymology_texts": [
"Du latin territorialis."
],
"forms": [
{
"form": "territoriales",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"lang": "Espagnol",
"lang_code": "es",
"pos": "adj",
"pos_title": "Adjectif",
"senses": [
{
"categories": [
"Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol"
],
"glosses": [
"Territorial."
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\te.ri.toˈɾjal\\"
},
{
"ipa": "\\te.ri.toˈɾjal\\"
},
{
"ipa": "\\te.ri.t(o)ˈɾjal\\"
},
{
"ipa": "\\te.ri.toˈɾjal\\"
},
{
"audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-territorial.wav",
"ipa": "[te.ri.t(o)ˈɾjal]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-territorial.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-territorial.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-territorial.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-territorial.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Carthagène des Indes (Colombie)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-territorial.wav"
}
],
"tags": [
"feminine",
"masculine"
],
"word": "territorial"
}
{
"categories": [
"Adjectifs en français",
"Appels de modèles d’accord avec une syntaxe obsolète",
"Lemmes en français",
"Mots en français issus d’un mot en latin",
"Traductions en anglais",
"Traductions en arabe",
"Traductions en croate",
"Traductions en espagnol",
"Traductions en italien",
"Traductions en latin",
"français"
],
"derived": [
{
"word": "cohésion territoriale"
},
{
"word": "collectivité territoriale"
},
{
"word": "conseiller territorial"
},
{
"word": "conseillère territoriale"
},
{
"word": "eaux territoriales"
},
{
"word": "extraterritorial"
},
{
"word": "fracture territoriale"
},
{
"sense": "ou",
"word": "GECT"
},
{
"word": "inégalité territoriale"
},
{
"word": "intégrité territoriale"
},
{
"word": "mandat territorial"
},
{
"word": "marketing territorial"
},
{
"word": "mer territoriale"
},
{
"word": "stato-territorial"
},
{
"sense": "ou",
"word": "TFT"
},
{
"word": "territorialement"
},
{
"word": "territorialiser"
},
{
"word": "territorialité"
},
{
"word": "Unité territoriale autonome de la rive gauche du Dniestr"
}
],
"etymology_texts": [
"Du latin territorialis (« de territoire »)."
],
"forms": [
{
"form": "territoriaux",
"ipas": [
"\\tɛ.ʁi.tɔ.ʁjo\\"
],
"tags": [
"plural",
"masculine"
]
},
{
"form": "territoriale",
"ipas": [
"\\tɛ.ʁi.tɔ.ʁjal\\"
],
"tags": [
"singular",
"feminine"
]
},
{
"form": "territoriales",
"ipas": [
"\\tɛ.ʁi.tɔ.ʁjal\\"
],
"tags": [
"plural",
"feminine"
]
}
],
"lang": "Français",
"lang_code": "fr",
"pos": "adj",
"pos_title": "Adjectif",
"senses": [
{
"categories": [
"Exemples en français"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
139,
151
]
],
"ref": "Jean François Louis Jeantin, Histoire de Montmedy et des localités meusiennes , Manuel de la Meuse - part.1, page 238, 1861",
"text": "Comme héritier de sa mère, Agnès de Bar, fille du comte Renault et épouse du comte Albert de Chiny, l'évêque Arnoul avait aussi des droits territoriaux dans le bassin de l'Aire et sur les coteaux argonnais."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
32,
44
]
],
"ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 28 septembre 2022, page 8",
"text": "« Une grosse dizaine de projets territoriaux ont vu le jour depuis 2015 », souligne Alice Abbat, coordinatrice du Réseau consigne."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
111,
122
]
],
"ref": "Christian Pradeau & Jean-François Malterre, Migrations et territoires, dans Les cahiers d'Outre-Mer nᵒ 234/vol. 59, Presses Universitaires de Bordeaux, 2006, page 199",
"text": "Parfois voulues, parfois subies, les migrations introduisent un mode d’organisation réticulaire dans le pavage territorial, d’autant qu’on constate que leur fonctionnement est de plus en plus de type diasporique."
}
],
"glosses": [
"Qui concerne un territoire."
]
},
{
"categories": [
"Exemples en français",
"Lexique en français de l’histoire"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
10,
22
]
],
"text": "Une armée territoriale"
}
],
"glosses": [
"Qualifiait des troupes formées d’hommes ayant fait leur temps de service dans l’armée active et dans la réserve, et destinées à la défense intérieure du territoire."
],
"topics": [
"history"
]
},
{
"categories": [
"Exemples en français",
"Lexique en français de la zoologie"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
38,
49
]
],
"text": "Le \"Méliphage festonné\" est un oiseau territorial."
}
],
"glosses": [
"Qui vit sur une zone géographique bien déterminée, son territoire."
],
"topics": [
"zoology"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\tɛ.ʁi.tɔ.ʁjal\\"
},
{
"audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-territorial.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-territorial.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-territorial.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-territorial.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-territorial.wav.ogg",
"raw_tags": [
"France (Nancy)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-territorial.wav"
}
],
"translations": [
{
"lang": "Anglais",
"lang_code": "en",
"word": "territorial"
},
{
"lang": "Arabe",
"lang_code": "ar",
"roman": "turābiyy(un)",
"word": "تُرَابِيٌّ"
},
{
"lang": "Croate",
"lang_code": "hr",
"word": "teritorijalni"
},
{
"lang": "Espagnol",
"lang_code": "es",
"word": "territorial"
},
{
"lang": "Italien",
"lang_code": "it",
"word": "territoriale"
},
{
"lang": "Latin",
"lang_code": "la",
"word": "territorialis"
}
],
"word": "territorial"
}
{
"categories": [
"Lemmes en français",
"Mots en français issus d’un mot en latin",
"Noms communs en français",
"Traductions en croate",
"français"
],
"etymology_texts": [
"Du latin territorialis (« de territoire »)."
],
"forms": [
{
"form": "territoriaux",
"ipas": [
"\\tɛ.ʁi.tɔ.ʁjo\\"
],
"tags": [
"plural"
]
}
],
"lang": "Français",
"lang_code": "fr",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"senses": [
{
"categories": [
"Exemples en français",
"Lexique en français du militaire"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
17,
28
]
],
"ref": "Marcel-E. Grancher, 5 de campagne, Éditions Lugdunum, 1937, page 88.",
"text": "C’était un brave territorial quadragénaire, ventru et inquiet, dont le rôle au dépôt consistait à accompagner les renforts."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
88,
100
]
],
"ref": "Alain, Souvenirs de guerre, page 234, Hartmann, 1937",
"text": "Je voudrais bien savoir pourquoi un homme de cinquante ans ne ferait pas la guerre. Les territoriaux de Toul, semblables en cela à bien d'autres de leur âge, ont supporté toutes sortes de fatigues."
}
],
"glosses": [
"Soldat qui fait partie des troupes destinées à la défense intérieure du territoire."
],
"topics": [
"military"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\tɛ.ʁi.tɔ.ʁjal\\"
},
{
"audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-territorial.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-territorial.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-territorial.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-territorial.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-territorial.wav.ogg",
"raw_tags": [
"France (Nancy)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-territorial.wav"
}
],
"tags": [
"masculine"
],
"translations": [
{
"lang": "Croate",
"lang_code": "hr",
"word": "teritorijalni branitelj"
}
],
"word": "territorial"
}
Download raw JSONL data for territorial meaning in All languages combined (18.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-22 from the frwiktionary dump dated 2025-12-20 using wiktextract (6fdc867 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.