"extraterritorial" meaning in All languages combined

See extraterritorial on Wiktionary

Adjective [Anglais]

IPA: \ˌɛks.tɹəˌtɛ.ɹə.ˈtɔ.ɹi.əl\
  1. Extraterritorial.
    Sense id: fr-extraterritorial-en-adj-YlJBAZ7o Categories (other): Exemples en anglais, Exemples en anglais à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Français]

IPA: \ɛks.tʁa.tɛ.ʁi.tɔ.ʁjal\ Audio: LL-Q150 (fra)-Lyokoï-extraterritorial.wav Forms: extraterritoriaux [plural, masculine], extraterritoriale [singular, feminine], extraterritoriales [plural, feminine]
  1. Qui a lieu ou qui est en rapport avec quelque chose en dehors d’un territoire.
    Sense id: fr-extraterritorial-fr-adj-Izs2S0AL Categories (other): Exemples en français
  2. Qualifie les activités bancaires et financières domiciliées dans les places étrangères.
    Sense id: fr-extraterritorial-fr-adj-eGlVcHaE Categories (other): Lexique en français de la finance Topics: finance
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: extraterritorial (Anglais), offshore (Anglais), ekteritoria (Ido), extraterritoriale (Italien)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français préfixés avec extra-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Néologismes recommandés en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Motdérivé de territorial, avec le préfixe extra-."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "extraterritoriaux",
      "ipas": [
        "\\ɛks.tʁa.tɛ.ʁi.tɔ.ʁjo\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "extraterritoriale",
      "ipas": [
        "\\ɛks.tʁa.tɛ.ʁi.tɔ.ʁjal\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "extraterritoriales",
      "ipas": [
        "\\ɛks.tʁa.tɛ.ʁi.tɔ.ʁjal\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Henri Calet, Rêver en suisse, Éditions de Flore, Paris, 1948",
          "text": "Il nous venait des impressions étranges : extraterritoriales en un mot."
        },
        {
          "ref": "Marguerite Yourcenar, Souvenirs pieux, 1974, collection Folio, page 351",
          "text": "Ils rentrent à l’hôtel comme en un lieu privilégié, quasi extra-territorial, où le luxe et la tranquillité s’achètent, où l’on est l’objet des attentions du concierge et des politesses du directeur."
        },
        {
          "ref": "Panayiotis Jerasimof Vatikiotis, L’Islam et l’État, 1987, traduction d’Odette Guitard, 1992",
          "text": "En tant que concept politique, l'État-nation se caractérise par une autorité à base territoriale, et non par des conceptions universalistes, extra-territoriales."
        },
        {
          "ref": "Paris veut encadrer la « justice universelle », Figaro.fr, 31 mai 2010",
          "text": "Concrètement, puisque sont visés des crimes commis à l'étranger, il s'agit de donner aux juges de chaque État des compétences extraterritoriales."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui a lieu ou qui est en rapport avec quelque chose en dehors d’un territoire."
      ],
      "id": "fr-extraterritorial-fr-adj-Izs2S0AL"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la finance",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qualifie les activités bancaires et financières domiciliées dans les places étrangères."
      ],
      "id": "fr-extraterritorial-fr-adj-eGlVcHaE",
      "topics": [
        "finance"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛks.tʁa.tɛ.ʁi.tɔ.ʁjal\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-extraterritorial.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-extraterritorial.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-extraterritorial.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-extraterritorial.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-extraterritorial.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-extraterritorial.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "extraterritorial"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "offshore"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "ekteritoria"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "extraterritoriale"
    }
  ],
  "word": "extraterritorial"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais préfixés avec extra-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de territorial, avec le préfixe extra-."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Drive toward driverless, Asia Business law journal, 17 May 2024",
          "text": "Another issue worth monitoring closely is extraterritorial applicability, which is becoming more common for this type of regulation."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Extraterritorial."
      ],
      "id": "fr-extraterritorial-en-adj-YlJBAZ7o"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˌɛks.tɹəˌtɛ.ɹə.ˈtɔ.ɹi.əl\\"
    }
  ],
  "word": "extraterritorial"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en anglais",
    "Dérivations en anglais",
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais préfixés avec extra-",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de territorial, avec le préfixe extra-."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais",
        "Exemples en anglais à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Drive toward driverless, Asia Business law journal, 17 May 2024",
          "text": "Another issue worth monitoring closely is extraterritorial applicability, which is becoming more common for this type of regulation."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Extraterritorial."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˌɛks.tɹəˌtɛ.ɹə.ˈtɔ.ɹi.əl\\"
    }
  ],
  "word": "extraterritorial"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français préfixés avec extra-",
    "Néologismes recommandés en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en italien",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Motdérivé de territorial, avec le préfixe extra-."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "extraterritoriaux",
      "ipas": [
        "\\ɛks.tʁa.tɛ.ʁi.tɔ.ʁjo\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "extraterritoriale",
      "ipas": [
        "\\ɛks.tʁa.tɛ.ʁi.tɔ.ʁjal\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "extraterritoriales",
      "ipas": [
        "\\ɛks.tʁa.tɛ.ʁi.tɔ.ʁjal\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Henri Calet, Rêver en suisse, Éditions de Flore, Paris, 1948",
          "text": "Il nous venait des impressions étranges : extraterritoriales en un mot."
        },
        {
          "ref": "Marguerite Yourcenar, Souvenirs pieux, 1974, collection Folio, page 351",
          "text": "Ils rentrent à l’hôtel comme en un lieu privilégié, quasi extra-territorial, où le luxe et la tranquillité s’achètent, où l’on est l’objet des attentions du concierge et des politesses du directeur."
        },
        {
          "ref": "Panayiotis Jerasimof Vatikiotis, L’Islam et l’État, 1987, traduction d’Odette Guitard, 1992",
          "text": "En tant que concept politique, l'État-nation se caractérise par une autorité à base territoriale, et non par des conceptions universalistes, extra-territoriales."
        },
        {
          "ref": "Paris veut encadrer la « justice universelle », Figaro.fr, 31 mai 2010",
          "text": "Concrètement, puisque sont visés des crimes commis à l'étranger, il s'agit de donner aux juges de chaque État des compétences extraterritoriales."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui a lieu ou qui est en rapport avec quelque chose en dehors d’un territoire."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de la finance"
      ],
      "glosses": [
        "Qualifie les activités bancaires et financières domiciliées dans les places étrangères."
      ],
      "topics": [
        "finance"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛks.tʁa.tɛ.ʁi.tɔ.ʁjal\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-extraterritorial.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-extraterritorial.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-extraterritorial.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-extraterritorial.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-extraterritorial.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-extraterritorial.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "extraterritorial"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "offshore"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "ekteritoria"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "extraterritoriale"
    }
  ],
  "word": "extraterritorial"
}

Download raw JSONL data for extraterritorial meaning in All languages combined (3.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.