See terminaison on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "animiseront" }, { "word": "antinomiser" }, { "word": "entraimions" }, { "word": "entr’aimions" }, { "word": "marionniste" }, { "word": "mâtinerions" }, { "word": "mitonnerais" }, { "word": "Moirantines" }, { "word": "moirantines" }, { "word": "nitrosamine" }, { "word": "remitonnais" }, { "word": "Saint-Remion" }, { "word": "saint-remion" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en angevin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tsolyáni", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Vers 1160) Dans le sens de « mort ». (Anatomie) (1370) Du latin terminatio → voir terminer et -aison." ], "forms": [ { "form": "terminaisons", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "La terminaison d’une maladie, d’une affaire." } ], "glosses": [ "Fin d’une chose ; état de ce qui se termine, de ce qui cesse." ], "id": "fr-terminaison-fr-noun-Q6~oUkhY" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’anatomie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "La terminaison d’un nerf." } ], "glosses": [ "Bout, extrémité." ], "id": "fr-terminaison-fr-noun-odhMXmuv", "topics": [ "anatomy" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la grammaire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Stendhal, De l’Amour, 1822, 3ᵉ préface du 15 mars 1843", "text": "Je voyais le jeune apprenti tout occupé d’éviter les terminaisons de phrases peu sonores et les suites de mots formant des sons baroques." }, { "ref": "E. de Chambure, Glossaire du Morvan, H. Champion / Dejussieu père & fils, Paris / Autun, 1878, page 1", "text": "Ai ou la fausse triphtongue eai, en un seul son, remplace dans les terminaisons le groupe français eau, auquel correspond le bourguignon et le poitevin â, éa, ià." }, { "ref": "Foire aux questions de www.esperanto.qc.ca", "text": "À l’oral, l’espéranto fait penser à l’espagnol ou à l’italien, à cause de son ton mélodique chantant et de ses très nombreuses terminaisons en a et en o. À l’écrit, avec ses accents circonflexes, il fait un peu penser au tchèque ou au serbo-croate." } ], "glosses": [ "Désinence d’un mot." ], "id": "fr-terminaison-fr-noun-d3l5kiQT", "topics": [ "grammar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tɛʁ.mi.nɛ.zɔ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-terminaison.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q150_(fra)-Pamputt-terminaison.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-terminaison.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q150_(fra)-Pamputt-terminaison.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-terminaison.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-terminaison.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Angevin", "lang_code": "angevin", "word": "about" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "end" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "termination" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "Anatomie" ], "word": "ending" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "Grammaire" ], "word": "ending" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "kraj" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "svršetak" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "završetak" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "tags": [ "common" ], "word": "endelse" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "tags": [ "common" ], "word": "slutning" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "feminine" ], "word": "terminación" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "word": "aboutaije" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "katálixi", "word": "κατάληξη" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "fino" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "dezinenco" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "terminazione" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "terminação" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "loahppa" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "geahči" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "gárvvásmuvvan" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "ändelse" }, { "lang": "Tsolyáni", "lang_code": "tsolyáni", "tags": [ "plural" ], "word": "pogúrdi-kh" }, { "lang": "Tsolyáni", "lang_code": "tsolyáni", "word": "pogúrdiyal" } ], "word": "terminaison" }
{ "anagrams": [ { "word": "animiseront" }, { "word": "antinomiser" }, { "word": "entraimions" }, { "word": "entr’aimions" }, { "word": "marionniste" }, { "word": "mâtinerions" }, { "word": "mitonnerais" }, { "word": "Moirantines" }, { "word": "moirantines" }, { "word": "nitrosamine" }, { "word": "remitonnais" }, { "word": "Saint-Remion" }, { "word": "saint-remion" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Traductions en angevin", "Traductions en anglais", "Traductions en croate", "Traductions en danois", "Traductions en espagnol", "Traductions en gallo", "Traductions en grec", "Traductions en ido", "Traductions en italien", "Traductions en portugais", "Traductions en same du Nord", "Traductions en suédois", "Traductions en tsolyáni", "français" ], "etymology_texts": [ "(Vers 1160) Dans le sens de « mort ». (Anatomie) (1370) Du latin terminatio → voir terminer et -aison." ], "forms": [ { "form": "terminaisons", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "La terminaison d’une maladie, d’une affaire." } ], "glosses": [ "Fin d’une chose ; état de ce qui se termine, de ce qui cesse." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’anatomie" ], "examples": [ { "text": "La terminaison d’un nerf." } ], "glosses": [ "Bout, extrémité." ], "topics": [ "anatomy" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la grammaire" ], "examples": [ { "ref": "Stendhal, De l’Amour, 1822, 3ᵉ préface du 15 mars 1843", "text": "Je voyais le jeune apprenti tout occupé d’éviter les terminaisons de phrases peu sonores et les suites de mots formant des sons baroques." }, { "ref": "E. de Chambure, Glossaire du Morvan, H. Champion / Dejussieu père & fils, Paris / Autun, 1878, page 1", "text": "Ai ou la fausse triphtongue eai, en un seul son, remplace dans les terminaisons le groupe français eau, auquel correspond le bourguignon et le poitevin â, éa, ià." }, { "ref": "Foire aux questions de www.esperanto.qc.ca", "text": "À l’oral, l’espéranto fait penser à l’espagnol ou à l’italien, à cause de son ton mélodique chantant et de ses très nombreuses terminaisons en a et en o. À l’écrit, avec ses accents circonflexes, il fait un peu penser au tchèque ou au serbo-croate." } ], "glosses": [ "Désinence d’un mot." ], "topics": [ "grammar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tɛʁ.mi.nɛ.zɔ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-terminaison.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q150_(fra)-Pamputt-terminaison.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-terminaison.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q150_(fra)-Pamputt-terminaison.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-terminaison.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-terminaison.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Angevin", "lang_code": "angevin", "word": "about" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "end" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "termination" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "Anatomie" ], "word": "ending" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "Grammaire" ], "word": "ending" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "kraj" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "svršetak" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "završetak" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "tags": [ "common" ], "word": "endelse" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "tags": [ "common" ], "word": "slutning" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "feminine" ], "word": "terminación" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "word": "aboutaije" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "katálixi", "word": "κατάληξη" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "fino" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "dezinenco" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "terminazione" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "terminação" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "loahppa" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "geahči" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "gárvvásmuvvan" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "ändelse" }, { "lang": "Tsolyáni", "lang_code": "tsolyáni", "tags": [ "plural" ], "word": "pogúrdi-kh" }, { "lang": "Tsolyáni", "lang_code": "tsolyáni", "word": "pogúrdiyal" } ], "word": "terminaison" }
Download raw JSONL data for terminaison meaning in All languages combined (4.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.