"tenebrae" meaning in All languages combined

See tenebrae on Wiktionary

Noun [Latin]

Forms: tenebrās [plural, accusative], tenebrārŭm [plural, genitive], tenebrīs [plural, dative], tenebrīs [plural, ablative]
  1. Ténèbres, obscurité; obscurité de la nuit, nuit.
    Sense id: fr-tenebrae-la-noun-yisF2QxP Categories (other): Exemples en latin
  2. Obscurcissement de la vue (passager ou définitif), perte de la vue, cécité, évanouissement (qui obscurcit la vue).
    Sense id: fr-tenebrae-la-noun-6DDYQG9K Categories (other): Exemples en latin
  3. Ténèbres de la mort, la mort, la nuit infernale, l'enfer.
    Sense id: fr-tenebrae-la-noun-aQ3n719k Categories (other): Exemples en latin
  4. Nuages, obscurité, ténèbres.
    Sense id: fr-tenebrae-la-noun-YapGP8iQ Categories (other): Exemples en latin
  5. Lieu ténébreux, lieu obscur (prison, grotte, forêt, réduit, cachette, logement pauvre ou obscur...).
    Sense id: fr-tenebrae-la-noun-eg3CjRJN Categories (other): Exemples en latin
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: caligo
Categories (other): Lemmes en latin, Mots au pluriel uniquement en latin, Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun, Noms communs en latin, Latin, Étymologies en latin incluant une reconstruction Derived forms: tĕnĕbrarius, tĕnĕbresco, tĕnĕbrĭcōsus, tĕnĕbrĭcus, tĕnĕbrio, tĕnĕbro, contĕnĕbrico, contĕnĕbrascit, contĕnĕbratio, intĕnĕbrico, obtĕnĕbro, obtĕnĕbratio, obtĕnĕbresco, tĕnĕbratio, tĕnĕbrōsē, tĕnĕbrōsĭtās, tĕnĕbrōsus, tinieblas, ténèbres, tenebre, tenèbras

Inflected forms

Download JSONL data for tenebrae meaning in All languages combined (4.8kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots au pluriel uniquement en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "issu des ténèbres, inconnu",
      "word": "tĕnĕbrarius"
    },
    {
      "word": "tĕnĕbresco"
    },
    {
      "translation": "ténébreux",
      "word": "tĕnĕbrĭcōsus"
    },
    {
      "translation": "ténébreux",
      "word": "tĕnĕbrĭcus"
    },
    {
      "translation": "un ami des ténèbres",
      "word": "tĕnĕbrio"
    },
    {
      "translation": "obscurcir",
      "word": "tĕnĕbro"
    },
    {
      "word": "contĕnĕbrico"
    },
    {
      "word": "contĕnĕbrascit"
    },
    {
      "translation": "obscurcissement",
      "word": "contĕnĕbratio"
    },
    {
      "word": "intĕnĕbrico"
    },
    {
      "translation": "couvrir de ténèbres, obscurcir",
      "word": "obtĕnĕbro"
    },
    {
      "translation": "obscurcissement",
      "word": "obtĕnĕbratio"
    },
    {
      "translation": "se voiler (Soleil)",
      "word": "obtĕnĕbresco"
    },
    {
      "translation": "obscurcissement",
      "word": "tĕnĕbratio"
    },
    {
      "translation": "dans les ténèbres",
      "word": "tĕnĕbrōsē"
    },
    {
      "translation": "ténèbres, obscurité",
      "word": "tĕnĕbrōsĭtās"
    },
    {
      "translation": "ténébreux, obscur",
      "word": "tĕnĕbrōsus"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "tinieblas"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "ténèbres"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "tenebre"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "tenèbras"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Il est pour *temabhrā qui correspond au sanscrit támisrāḥ ; de l’indo-européen commun *tem (« noir, obscurité ») qui donne aussi temere (« à l'aveuglette ») et temero (« souiller »), ou encore tamsa en lituanien ou tma en tchèque."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tenebrās",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "tenebrārŭm",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "tenebrīs",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "tenebrīs",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Live",
          "text": "primis tenebris",
          "translation": "à la tombée de la nuit."
        },
        {
          "ref": "Nep. Eum. 9, 5",
          "text": "tenebris obortis",
          "translation": "la nuit étant survenue."
        },
        {
          "ref": "Cicéron. Arch. 14",
          "text": "quae jacerent in tenebris omnia, nisi litterarum lumen accederet",
          "translation": "et tout cela resterait plongé dans les ténèbres de l'oubli, si la littérature n'offrait son flambeau."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ténèbres, obscurité; obscurité de la nuit, nuit."
      ],
      "id": "fr-tenebrae-la-noun-yisF2QxP"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Cicéron",
          "text": "obducere tenebras rebus clarissimis",
          "translation": "obscurcir les choses les plus claires."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Obscurcissement de la vue (passager ou définitif), perte de la vue, cécité, évanouissement (qui obscurcit la vue)."
      ],
      "id": "fr-tenebrae-la-noun-6DDYQG9K"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Prop. 2, 20",
          "text": "juro, me tibi ad extremas mansuram, vita, tenebras",
          "translation": "je jure, ô ma vie, de te demeurer fidèle jusqu'à la mort."
        },
        {
          "ref": "Plaute. Ps. 90",
          "text": "certum'st mihi ante tenebras (= noctem) tenebras (= mortem) persequi",
          "translation": "je suis bien décidé, avant la nuit, à chercher la nuit de la mort."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ténèbres de la mort, la mort, la nuit infernale, l'enfer."
      ],
      "id": "fr-tenebrae-la-noun-aQ3n719k"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Cicéron",
          "text": "tenebrae reipublicae",
          "translation": "troubles civils, jours sombres de la république."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nuages, obscurité, ténèbres."
      ],
      "id": "fr-tenebrae-la-noun-YapGP8iQ"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Sall. J. 14, 15",
          "text": "clausi in tenebris",
          "translation": "enfermés dans des cachots."
        },
        {
          "ref": "Catul. 55, 2",
          "text": "demonstres, ubi sint tuae tenebrae",
          "translation": "montre où est ta cachette."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lieu ténébreux, lieu obscur (prison, grotte, forêt, réduit, cachette, logement pauvre ou obscur...)."
      ],
      "id": "fr-tenebrae-la-noun-eg3CjRJN"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "caligo"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "plural-only"
  ],
  "word": "tenebrae"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en latin",
    "Mots au pluriel uniquement en latin",
    "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
    "Noms communs en latin",
    "latin",
    "Étymologies en latin incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "issu des ténèbres, inconnu",
      "word": "tĕnĕbrarius"
    },
    {
      "word": "tĕnĕbresco"
    },
    {
      "translation": "ténébreux",
      "word": "tĕnĕbrĭcōsus"
    },
    {
      "translation": "ténébreux",
      "word": "tĕnĕbrĭcus"
    },
    {
      "translation": "un ami des ténèbres",
      "word": "tĕnĕbrio"
    },
    {
      "translation": "obscurcir",
      "word": "tĕnĕbro"
    },
    {
      "word": "contĕnĕbrico"
    },
    {
      "word": "contĕnĕbrascit"
    },
    {
      "translation": "obscurcissement",
      "word": "contĕnĕbratio"
    },
    {
      "word": "intĕnĕbrico"
    },
    {
      "translation": "couvrir de ténèbres, obscurcir",
      "word": "obtĕnĕbro"
    },
    {
      "translation": "obscurcissement",
      "word": "obtĕnĕbratio"
    },
    {
      "translation": "se voiler (Soleil)",
      "word": "obtĕnĕbresco"
    },
    {
      "translation": "obscurcissement",
      "word": "tĕnĕbratio"
    },
    {
      "translation": "dans les ténèbres",
      "word": "tĕnĕbrōsē"
    },
    {
      "translation": "ténèbres, obscurité",
      "word": "tĕnĕbrōsĭtās"
    },
    {
      "translation": "ténébreux, obscur",
      "word": "tĕnĕbrōsus"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "tinieblas"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "ténèbres"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "tenebre"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "tenèbras"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Il est pour *temabhrā qui correspond au sanscrit támisrāḥ ; de l’indo-européen commun *tem (« noir, obscurité ») qui donne aussi temere (« à l'aveuglette ») et temero (« souiller »), ou encore tamsa en lituanien ou tma en tchèque."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tenebrās",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "tenebrārŭm",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "tenebrīs",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "tenebrīs",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Live",
          "text": "primis tenebris",
          "translation": "à la tombée de la nuit."
        },
        {
          "ref": "Nep. Eum. 9, 5",
          "text": "tenebris obortis",
          "translation": "la nuit étant survenue."
        },
        {
          "ref": "Cicéron. Arch. 14",
          "text": "quae jacerent in tenebris omnia, nisi litterarum lumen accederet",
          "translation": "et tout cela resterait plongé dans les ténèbres de l'oubli, si la littérature n'offrait son flambeau."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ténèbres, obscurité; obscurité de la nuit, nuit."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Cicéron",
          "text": "obducere tenebras rebus clarissimis",
          "translation": "obscurcir les choses les plus claires."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Obscurcissement de la vue (passager ou définitif), perte de la vue, cécité, évanouissement (qui obscurcit la vue)."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Prop. 2, 20",
          "text": "juro, me tibi ad extremas mansuram, vita, tenebras",
          "translation": "je jure, ô ma vie, de te demeurer fidèle jusqu'à la mort."
        },
        {
          "ref": "Plaute. Ps. 90",
          "text": "certum'st mihi ante tenebras (= noctem) tenebras (= mortem) persequi",
          "translation": "je suis bien décidé, avant la nuit, à chercher la nuit de la mort."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ténèbres de la mort, la mort, la nuit infernale, l'enfer."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Cicéron",
          "text": "tenebrae reipublicae",
          "translation": "troubles civils, jours sombres de la république."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nuages, obscurité, ténèbres."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Sall. J. 14, 15",
          "text": "clausi in tenebris",
          "translation": "enfermés dans des cachots."
        },
        {
          "ref": "Catul. 55, 2",
          "text": "demonstres, ubi sint tuae tenebrae",
          "translation": "montre où est ta cachette."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lieu ténébreux, lieu obscur (prison, grotte, forêt, réduit, cachette, logement pauvre ou obscur...)."
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "caligo"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "plural-only"
  ],
  "word": "tenebrae"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-15 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (f8674bc and 7cfad79). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.