"caligo" meaning in All languages combined

See caligo on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \ka.li.ɡo\ Forms: caligos [plural]
  1. Obscurcissement de la vue par une tache de la cornée. Tags: obsolete
    Sense id: fr-caligo-fr-noun-xYi4lOaz Categories (other): Lexique en français de la médecine, Termes désuets en français Topics: medicine
  2. Tache de la cornée. Tags: broadly
    Sense id: fr-caligo-fr-noun-s1tgf2WH
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \ka.li.ɡo\ Forms: caligos [plural]
  1. Genre de papillons de la famille des Nymphalidae et de la sous-famille des Morphinae.
    Sense id: fr-caligo-fr-noun-FHw6zJht
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: papillon hibou

Noun [Latin]

Forms: caliginēs [plural, nominative], caliginēs [plural, vocative], caliginem [singular, accusative], caliginēs [plural, accusative], caliginis [singular, genitive], caliginum [plural, genitive], caliginī [singular, dative], caliginibus [plural, dative], caliginĕ [singular, ablative], caliginibus [plural, ablative]
  1. Brouillard, brume.
    Sense id: fr-caligo-la-noun-99pCEw1J Categories (other): Exemples en latin, Nuages en latin Topics: meteorology
  2. Obscurité, ténèbres.
    Sense id: fr-caligo-la-noun-tEO7AlXg Categories (other): Exemples en latin
  3. Obscurcissement de la vue, aveuglement, ténèbres (de l'esprit).
    Sense id: fr-caligo-la-noun-7sgKMz7T Categories (other): Exemples en latin
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: caligatio, caligineus, caliginosus, caligosus

Verb [Latin]

  1. Être couvert de brouillard, être couvert de ténèbres, être dans l'obscurité, être sombre.
    Sense id: fr-caligo-la-verb-yyjtpt5m
  2. Être dans l'aveuglement, ne pas voir clair, avoir la vue brouillée.
    Sense id: fr-caligo-la-verb-meIXxZWk Categories (other): Exemples en latin
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Caglio"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en latin suffixés avec -igo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Papillons en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin caligo."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "caligos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la médecine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes désuets en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Obscurcissement de la vue par une tache de la cornée."
      ],
      "id": "fr-caligo-fr-noun-xYi4lOaz",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Tache de la cornée."
      ],
      "id": "fr-caligo-fr-noun-s1tgf2WH",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ka.li.ɡo\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "caligo"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Caglio"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en latin suffixés avec -igo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Papillons en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Le genre a été décrit par Jakob Hübner en 1819."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "caligos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Genre de papillons de la famille des Nymphalidae et de la sous-famille des Morphinae."
      ],
      "id": "fr-caligo-fr-noun-FHw6zJht"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ka.li.ɡo\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "papillon hibou"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "caligo"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "obscurcissement de la vue",
      "word": "caligatio"
    },
    {
      "translation": "épais, noir (fumée)",
      "word": "caligineus"
    },
    {
      "word": "caliginosus"
    },
    {
      "translation": "obscur, sombre",
      "word": "caligosus"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’indo-européen commun *kel (« cacher, couvrir ») ^([1]) que l’on retrouve dans clam (« en cachette »), cella (« chambre, cellier »), celo (« cacher ») et leurs dérivés."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "caliginēs",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "caliginēs",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "caliginem",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "caliginēs",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "caliginis",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "caliginum",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "caliginī",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "caliginibus",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "caliginĕ",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "caliginibus",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Nuages en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              15
            ]
          ],
          "ref": "Col.",
          "text": "inter caligines",
          "translation": "au milieu des brouillards."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Brouillard, brume."
      ],
      "id": "fr-caligo-la-noun-99pCEw1J",
      "topics": [
        "meteorology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "ref": "Quint.",
          "text": "caligo tenebrarum",
          "translation": "ténèbres profondes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Obscurité, ténèbres."
      ],
      "id": "fr-caligo-la-noun-tEO7AlXg"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              13
            ]
          ],
          "ref": "Pline. Ep. 5, 8, 8",
          "text": "per caliginem videre",
          "translation": "voir confusément."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Obscurcissement de la vue, aveuglement, ténèbres (de l'esprit)."
      ],
      "id": "fr-caligo-la-noun-7sgKMz7T"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "caligo"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes intransitifs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’indo-européen commun *kel (« cacher, couvrir ») ^([1]) que l’on retrouve dans clam (« en cachette »), cella (« chambre, cellier »), celo (« cacher ») et leurs dérivés."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "caligo, infinitif : caligāre, parfait : caligāvi, supin : caligātum"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Être couvert de brouillard, être couvert de ténèbres, être dans l'obscurité, être sombre."
      ],
      "id": "fr-caligo-la-verb-yyjtpt5m"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              8
            ]
          ],
          "ref": "Quint. 1, 2, 19",
          "text": "caligare in sole",
          "translation": "ne pas voir clair en plein midi (= être embarrassé dans les choses les plus claires)."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              15
            ]
          ],
          "ref": "Pline",
          "text": "ad quae caligat humanum genus",
          "translation": "choses auxquelles les hommes n'entendent rien."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Être dans l'aveuglement, ne pas voir clair, avoir la vue brouillée."
      ],
      "id": "fr-caligo-la-verb-meIXxZWk"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "caligo"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Caglio"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Mots en latin suffixés avec -igo",
    "Noms communs en français",
    "Papillons en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin caligo."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "caligos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de la médecine",
        "Termes désuets en français"
      ],
      "glosses": [
        "Obscurcissement de la vue par une tache de la cornée."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Tache de la cornée."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ka.li.ɡo\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "caligo"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Caglio"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en latin suffixés avec -igo",
    "Noms communs en français",
    "Papillons en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Le genre a été décrit par Jakob Hübner en 1819."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "caligos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Genre de papillons de la famille des Nymphalidae et de la sous-famille des Morphinae."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ka.li.ɡo\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "papillon hibou"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "caligo"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en latin",
    "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
    "Noms communs en latin",
    "latin",
    "Étymologies en latin incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "obscurcissement de la vue",
      "word": "caligatio"
    },
    {
      "translation": "épais, noir (fumée)",
      "word": "caligineus"
    },
    {
      "word": "caliginosus"
    },
    {
      "translation": "obscur, sombre",
      "word": "caligosus"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’indo-européen commun *kel (« cacher, couvrir ») ^([1]) que l’on retrouve dans clam (« en cachette »), cella (« chambre, cellier »), celo (« cacher ») et leurs dérivés."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "caliginēs",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "caliginēs",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "caliginem",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "caliginēs",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "caliginis",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "caliginum",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "caliginī",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "caliginibus",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "caliginĕ",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "caliginibus",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin",
        "Nuages en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              15
            ]
          ],
          "ref": "Col.",
          "text": "inter caligines",
          "translation": "au milieu des brouillards."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Brouillard, brume."
      ],
      "topics": [
        "meteorology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "ref": "Quint.",
          "text": "caligo tenebrarum",
          "translation": "ténèbres profondes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Obscurité, ténèbres."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              13
            ]
          ],
          "ref": "Pline. Ep. 5, 8, 8",
          "text": "per caliginem videre",
          "translation": "voir confusément."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Obscurcissement de la vue, aveuglement, ténèbres (de l'esprit)."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "caligo"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en latin",
    "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
    "Verbes en latin",
    "Verbes intransitifs en latin",
    "latin",
    "Étymologies en latin incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’indo-européen commun *kel (« cacher, couvrir ») ^([1]) que l’on retrouve dans clam (« en cachette »), cella (« chambre, cellier »), celo (« cacher ») et leurs dérivés."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "caligo, infinitif : caligāre, parfait : caligāvi, supin : caligātum"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Être couvert de brouillard, être couvert de ténèbres, être dans l'obscurité, être sombre."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              8
            ]
          ],
          "ref": "Quint. 1, 2, 19",
          "text": "caligare in sole",
          "translation": "ne pas voir clair en plein midi (= être embarrassé dans les choses les plus claires)."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              15
            ]
          ],
          "ref": "Pline",
          "text": "ad quae caligat humanum genus",
          "translation": "choses auxquelles les hommes n'entendent rien."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Être dans l'aveuglement, ne pas voir clair, avoir la vue brouillée."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "caligo"
}

Download raw JSONL data for caligo meaning in All languages combined (4.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-23 from the frwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (5d527b9 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.