See tartan on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "ratant" }, { "word": "tantra" }, { "word": "tarant" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en moyen français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\tɑ̃\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arménien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en azéri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en bavarois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en chinois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en coréen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en galicien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gallois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gaélique irlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gaélique écossais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hébreu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en lituanien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en malais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en mannois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en métchif", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en norvégien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en persan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en scots", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en serbo-croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en slovaque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en thaï", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ukrainien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(XVᵉ siècle) Calque de l’anglais tartan, du moyen français tiretaine (« drap tissé grossièrement »), issu de l'ancien français tiret (« étoffe précieuse »), diminutif de tire (« étoffe de soie »), lui-même issu du latin tyrius (« étoffe de Tyr »)." ], "forms": [ { "form": "tartans", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Textiles en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Eugène Sue, Les Mystères de Paris, 1843", "text": "La femme qui accompagnait le Maître d’école était vieille, assez proprement vêtue d’une robe brune, d’un tartan à carreaux rouges et noirs, et d’un bonnet blanc." }, { "ref": "André Gide, Journal 1889-1939, Bibliothèque de la Pléiade, Éditions Gallimard, 1951, page 338", "text": "Elle étale sur ses genoux pointus un petit tartan écossais ; puis l’aide à enfiler des gants de fil noir." }, { "ref": "Jean Giono, Le hussard sur le toit, 1951, réédition Folio Plus, page 409", "text": "« C’est du bon drap que vous avez là, dites donc, monsieur. C’est du tartan ou quoi ? À moins que ce soit du drap de marine ? Je connais Toulon, moi. J’ai été charpentier à l’Arsenal. Où donc que c’est fabriqué un drap pareil ? »" }, { "ref": "Marguerite Yourcenar, Archives du Nord, Gallimard, 1977, page 200", "text": "À six ou sept ans tout au plus, Gabrielle est déjà une dame en miniature. Debout, en crinoline courte et corsage de tartan, elle pose la main, d’un geste ferme en même temps que léger, sur l’épaule du petit frère assis près d’elle." } ], "glosses": [ "Étoffe de laine à carreaux de diverses couleurs, qui est très employée en Écosse." ], "id": "fr-tartan-fr-noun-oBGJr62H", "topics": [ "textiles" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Alphonse Daudet, Le petit Chose, 1868, réédition Le Livre de Poche, page 167", "text": "Elle roula son mari dans un grand tartan et l’emporta sous son bras comme une vieille momie entourée de bandelettes." }, { "ref": "Jules Verne, Claudius Bombarnac, chapitre II, J. Hetzel et Cⁱᵉ, Paris, 1892", "text": "À la manière dont il s’est disposé, après avoir rangé son sac de voyage et débouclé son tartan à couleurs voyantes, j’ai reconnu le « traveller » anglo-saxon, habitué aux longs déplacements, […]." }, { "text": "(En apposition)'Elle portait une robe émeraude que l’artiste avait cru assortir aux yeux, et un énorme chapeau à coques de ruban tartan' qu’elle arbore aussi dans une silhouette découpée vers cette époque. — (Marguerite Yourcenar, Souvenirs pieux, 1974, collection Folio, page 294)" } ], "glosses": [ "Vêtement ou châle fait de cette étoffe." ], "id": "fr-tartan-fr-noun-Caqm7a6O", "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Matériau à base de polyuréthane servant essentiellement à réaliser des pistes pour des épreuves sportives." ], "id": "fr-tartan-fr-noun-A85CHcny", "raw_tags": [ "Marque déposée" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\taʁ.tɑ̃\\" }, { "ipa": "\\taʁ.tɑ̃\\", "rhymes": "\\tɑ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tartan.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tartan.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tartan.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tartan.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tartan.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tartan.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "Tartan" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense_index": 1, "word": "tartan" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "tartan", "sense_index": 1, "word": "طرطان" }, { "lang": "Arménien", "lang_code": "hy", "roman": "t’art’an", "sense_index": 1, "word": "թարթան" }, { "lang": "Azéri", "lang_code": "az", "sense_index": 1, "word": "tartan" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense_index": 1, "word": "tartan" }, { "lang": "Bavarois", "lang_code": "bar", "sense_index": 1, "word": "Tartan" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense_index": 1, "word": "tartan" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense_index": 1, "word": "tartà" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "huānígéwén", "sense_index": 1, "word": "花呢格紋" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "taleutan", "sense_index": 1, "word": "타르탄" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense_index": 1, "word": "tartan" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense_index": 1, "word": "skotskternet" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense_index": 1, "word": "tartán" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense_index": 1, "word": "tartano" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense_index": 1, "word": "tartaani" }, { "lang": "Gaélique écossais", "lang_code": "gd", "sense_index": 1, "word": "breacan" }, { "lang": "Gaélique irlandais", "lang_code": "ga", "sense_index": 1, "word": "breacán" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "sense_index": 1, "word": "tartán" }, { "lang": "Gallois", "lang_code": "cy", "sense_index": 1, "word": "plod" }, { "lang": "Hébreu", "lang_code": "he", "roman": "tartan", "sense_index": 1, "word": "טארטן" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense_index": 1, "word": "tartan" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "tātan", "sense_index": 1, "word": "タータン" }, { "lang": "Lituanien", "lang_code": "lt", "sense_index": 1, "word": "tartanas" }, { "lang": "Malais", "lang_code": "ms", "sense_index": 1, "word": "tartan" }, { "lang": "Mannois", "lang_code": "gv", "sense_index": 1, "word": "breckan" }, { "lang": "Métchif", "lang_code": "crg", "sense_index": 1, "word": "patroon dikossay" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense_index": 1, "word": "tartan" }, { "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "sense_index": 1, "word": "tartan" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense_index": 1, "word": "tartan" }, { "lang": "Persan", "lang_code": "fa", "roman": "tartan", "sense_index": 1, "word": "تارتان" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense_index": 1, "word": "tartan" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense_index": 1, "word": "tartã" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "tartan", "sense_index": 1, "word": "тартан" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "pestrjaď", "sense_index": 1, "word": "пестрядь" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "pestrotkan", "sense_index": 1, "word": "пестроткань" }, { "lang": "Scots", "lang_code": "sco", "sense_index": 1, "word": "tartan" }, { "lang": "Serbo-croate", "lang_code": "sh", "sense_index": 1, "word": "tartan" }, { "lang": "Slovaque", "lang_code": "sk", "sense_index": 1, "word": "tartan" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense_index": 1, "word": "tartan" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense_index": 1, "word": "tartan" }, { "lang": "Thaï", "lang_code": "th", "roman": "thār̒thạn", "sense_index": 1, "word": "ทาร์ทัน" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "roman": "tartan", "sense_index": 1, "word": "тартан" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense_index": 2, "word": "Tartan" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense_index": 2, "word": "tartan" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense_index": 2, "word": "tartan" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense_index": 2, "word": "tartan" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense_index": 2, "word": "tartan" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense_index": 3, "word": "Kunststoffbahn" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense_index": 3, "word": "tartan" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense_index": 3, "word": "tartan" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense_index": 3, "word": "tartan" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense_index": 3, "word": "tartanpiste" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense_index": 3, "word": "tartan" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "tartan", "sense_index": 3, "word": "тартан" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense_index": 3, "word": "tartan" } ], "word": "tartan" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en moyen français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "tartan tax" }, { "word": "tartanization" }, { "word": "tartanize" }, { "word": "tartanry" } ], "etymology_texts": [ "Du moyen français tiretaine (« drap tissé grossièrement »), issu de l’ancien français tiret (« étoffe précieuse »), diminutif de tire (« étoffe de soie »), lui-même issu du latin tyrius (« étoffe de Tyr »)." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Textiles en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Caroline Davies, « Flip-flops and tartan rugs: royal family reveals 2018 gift list », The Guardian, 5 avril 2019", "text": "On a more practical note, a tartan rug, gifted by the lieutenant-governor of Newfoundland and Labrador, might come in useful at the reputedly draughty Balmoral." } ], "glosses": [ "Tartan." ], "id": "fr-tartan-en-noun-fEDqDw0a", "topics": [ "textiles" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Marjorie Bowen,The Master of Stair, 1907", "text": "After these come the Campbells, red gentlemen in dark tartans with faces singularly contained and hard light eyes." } ], "glosses": [ "Tartan." ], "id": "fr-tartan-en-noun-fEDqDw0a1", "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Tartan." ], "id": "fr-tartan-en-noun-fEDqDw0a1", "raw_tags": [ "Marque déposée" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tɑːtən\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-tartan.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-tartan.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-tartan.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-tartan.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-tartan.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-tartan.wav" } ], "word": "tartan" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Calques en azéri issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en azéri issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en azéri issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en azéri issus d’un mot en moyen français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en azéri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Azéri", "orig": "azéri", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Calque de l’anglais tartan, du moyen français tiretaine (« drap tissé grossièrement »), issu de l’ancien français tiret (« étoffe précieuse »), diminutif de tire (« étoffe de soie »), lui-même issu du latin tyrius (« étoffe de Tyr »)." ], "lang": "Azéri", "lang_code": "az", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Textiles en azéri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en azéri", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Tartan." ], "id": "fr-tartan-az-noun-fEDqDw0a", "topics": [ "textiles" ] } ], "word": "tartan" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Calques en basque issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en basque issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en basque issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en basque issus d’un mot en moyen français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Basque", "orig": "basque", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Calque de l’anglais tartan, du moyen français tiretaine (« drap tissé grossièrement »), issu de l’ancien français tiret (« étoffe précieuse »), diminutif de tire (« étoffe de soie »), lui-même issu du latin tyrius (« étoffe de Tyr »)." ], "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Textiles en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en basque", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Tartan." ], "id": "fr-tartan-eu-noun-fEDqDw0a", "topics": [ "textiles" ] } ], "word": "tartan" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Calques en breton issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en breton issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en breton issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en breton issus d’un mot en moyen français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Calque de l’anglais tartan, du moyen français tiretaine (« drap tissé grossièrement »), issu de l’ancien français tiret (« étoffe précieuse »), diminutif de tire (« étoffe de soie »), lui-même issu du latin tyrius (« étoffe de Tyr »)." ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Textiles en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en breton", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Tartan." ], "id": "fr-tartan-br-noun-fEDqDw0a", "topics": [ "textiles" ] } ], "word": "tartan" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Calques en italien issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en italien issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en italien issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en italien issus d’un mot en moyen français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Calque de l’anglais tartan, du moyen français tiretaine (« drap tissé grossièrement »), issu de l’ancien français tiret (« étoffe précieuse »), diminutif de tire (« étoffe de soie »), lui-même issu du latin tyrius (« étoffe de Tyr »)." ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Textiles en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Tartan." ], "id": "fr-tartan-it-noun-fEDqDw0a", "topics": [ "textiles" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Tartan." ], "id": "fr-tartan-it-noun-fEDqDw0a1", "tags": [ "broadly" ] } ], "word": "tartan" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Calques en malais issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en malais issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en malais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en malais issus d’un mot en moyen français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en malais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Malais", "orig": "malais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Calque de l’anglais tartan, du moyen français tiretaine (« drap tissé grossièrement »), issu de l’ancien français tiret (« étoffe précieuse »), diminutif de tire (« étoffe de soie »), lui-même issu du latin tyrius (« étoffe de Tyr »)." ], "lang": "Malais", "lang_code": "ms", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Textiles en malais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en malais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Tartan." ], "id": "fr-tartan-ms-noun-fEDqDw0a", "topics": [ "textiles" ] } ], "word": "tartan" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Calques en néerlandais issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en néerlandais issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en néerlandais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en néerlandais issus d’un mot en moyen français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots reconnus par 53 % des Flamands", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots reconnus par 58 % des Néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Néerlandais", "orig": "néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Calque de l’anglais tartan, du moyen français tiretaine (« drap tissé grossièrement »), issu de l’ancien français tiret (« étoffe précieuse »), diminutif de tire (« étoffe de soie »), lui-même issu du latin tyrius (« étoffe de Tyr »)." ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Textiles en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Tartan." ], "id": "fr-tartan-nl-noun-fEDqDw0a", "topics": [ "textiles" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Tartan." ], "id": "fr-tartan-nl-noun-fEDqDw0a1", "tags": [ "broadly" ] } ], "word": "tartan" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Calques en norvégien issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en norvégien issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en norvégien issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en norvégien issus d’un mot en moyen français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en norvégien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Norvégien", "orig": "norvégien", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Calque de l’anglais tartan, du moyen français tiretaine (« drap tissé grossièrement »), issu de l’ancien français tiret (« étoffe précieuse »), diminutif de tire (« étoffe de soie »), lui-même issu du latin tyrius (« étoffe de Tyr »)." ], "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Textiles en norvégien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en norvégien", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Tartan." ], "id": "fr-tartan-no-noun-fEDqDw0a", "topics": [ "textiles" ] } ], "word": "tartan" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Calques en polonais issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en polonais issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en polonais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en polonais issus d’un mot en moyen français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polonais", "orig": "polonais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Calque de l’anglais tartan, du moyen français tiretaine (« drap tissé grossièrement »), issu de l’ancien français tiret (« étoffe précieuse »), diminutif de tire (« étoffe de soie »), lui-même issu du latin tyrius (« étoffe de Tyr »)." ], "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Textiles en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en polonais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Tartan." ], "id": "fr-tartan-pl-noun-fEDqDw0a", "topics": [ "textiles" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtartãn\\" }, { "audio": "LL-Q809 (pol)-Jest Spoczko-tartan.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q809_(pol)-Jest_Spoczko-tartan.wav/LL-Q809_(pol)-Jest_Spoczko-tartan.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q809_(pol)-Jest_Spoczko-tartan.wav/LL-Q809_(pol)-Jest_Spoczko-tartan.wav.ogg", "raw_tags": [ "Pologne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Jest Spoczko-tartan.wav" } ], "word": "tartan" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en scots issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en scots issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en scots issus d’un mot en moyen français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en scots issus d’un mot en moyen écossais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en scots", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Scots", "orig": "scots", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du moyen écossais tartane, du moyen français tiretaine (« drap tissé grossièrement »), issu de l’ancien français tiret (« étoffe précieuse »), diminutif de tire (« étoffe de soie »), lui-même issu du latin tyrius (« étoffe de Tyr »)." ], "lang": "Scots", "lang_code": "sco", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Textiles en scots", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en scots", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Tartan." ], "id": "fr-tartan-sco-noun-fEDqDw0a", "topics": [ "textiles" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Vêtements en scots", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en scots", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Habit fait de ce tissu." ], "id": "fr-tartan-sco-noun-9t42h4XR", "topics": [ "clothing" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Métaphores en scots", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en scots", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Gaélique écossais." ], "id": "fr-tartan-sco-noun-qqud6dF5", "tags": [ "figuratively" ] } ], "word": "tartan" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en scots", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en scots issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en scots issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en scots issus d’un mot en moyen français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en scots issus d’un mot en moyen écossais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Scots", "orig": "scots", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du moyen écossais tartane, du moyen français tiretaine (« drap tissé grossièrement »), issu de l’ancien français tiret (« étoffe précieuse »), diminutif de tire (« étoffe de soie »), lui-même issu du latin tyrius (« étoffe de Tyr »)." ], "lang": "Scots", "lang_code": "sco", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en scots", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Ayant un motif à carreau." ], "id": "fr-tartan-sco-adj-Qhi4B~RJ" } ], "word": "tartan" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en scots issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en scots issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en scots issus d’un mot en moyen français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en scots issus d’un mot en moyen écossais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en scots", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Scots", "orig": "scots", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du moyen écossais tartane, du moyen français tiretaine (« drap tissé grossièrement »), issu de l’ancien français tiret (« étoffe précieuse »), diminutif de tire (« étoffe de soie »), lui-même issu du latin tyrius (« étoffe de Tyr »)." ], "lang": "Scots", "lang_code": "sco", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en scots", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Habiller en tartan." ], "id": "fr-tartan-sco-verb-FiUD-Zj5" } ], "word": "tartan" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Calques en serbo-croate issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en serbo-croate issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en serbo-croate issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en serbo-croate issus d’un mot en moyen français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en serbo-croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Serbo-croate", "orig": "serbo-croate", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Calque de l’anglais tartan, du moyen français tiretaine (« drap tissé grossièrement »), issu de l’ancien français tiret (« étoffe précieuse »), diminutif de tire (« étoffe de soie »), lui-même issu du latin tyrius (« étoffe de Tyr »)." ], "lang": "Serbo-croate", "lang_code": "sh", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Textiles en serbo-croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en serbo-croate", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Tartan." ], "id": "fr-tartan-sh-noun-fEDqDw0a", "topics": [ "textiles" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tǎrtaːn\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "tartan" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Calques en slovaque issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en slovaque issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en slovaque issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en slovaque issus d’un mot en moyen français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en slovaque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Slovaque", "orig": "slovaque", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Calque de l’anglais tartan, du moyen français tiretaine (« drap tissé grossièrement »), issu de l’ancien français tiret (« étoffe précieuse »), diminutif de tire (« étoffe de soie »), lui-même issu du latin tyrius (« étoffe de Tyr »)." ], "lang": "Slovaque", "lang_code": "sk", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Textiles en slovaque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en slovaque", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Tartan." ], "id": "fr-tartan-sk-noun-fEDqDw0a", "topics": [ "textiles" ] } ], "word": "tartan" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Calques en suédois issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en suédois issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en suédois issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en suédois issus d’un mot en moyen français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Suédois", "orig": "suédois", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Calque de l’anglais tartan, du moyen français tiretaine (« drap tissé grossièrement »), issu de l’ancien français tiret (« étoffe précieuse »), diminutif de tire (« étoffe de soie »), lui-même issu du latin tyrius (« étoffe de Tyr »)." ], "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Textiles en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en suédois", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Tartan." ], "id": "fr-tartan-sv-noun-fEDqDw0a", "topics": [ "textiles" ] } ], "word": "tartan" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Calques en tchèque issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en tchèque issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en tchèque issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en tchèque issus d’un mot en moyen français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tchèque", "orig": "tchèque", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Calque de l’anglais tartan, du moyen français tiretaine (« drap tissé grossièrement »), issu de l’ancien français tiret (« étoffe précieuse »), diminutif de tire (« étoffe de soie »), lui-même issu du latin tyrius (« étoffe de Tyr »)." ], "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Textiles en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en tchèque", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Tartan." ], "id": "fr-tartan-cs-noun-fEDqDw0a", "topics": [ "textiles" ] } ], "word": "tartan" }
{ "categories": [ "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en ancien français", "Mots en anglais issus d’un mot en latin", "Mots en anglais issus d’un mot en moyen français", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "derived": [ { "word": "tartan tax" }, { "word": "tartanization" }, { "word": "tartanize" }, { "word": "tartanry" } ], "etymology_texts": [ "Du moyen français tiretaine (« drap tissé grossièrement »), issu de l’ancien français tiret (« étoffe précieuse »), diminutif de tire (« étoffe de soie »), lui-même issu du latin tyrius (« étoffe de Tyr »)." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire", "Textiles en anglais" ], "examples": [ { "ref": "Caroline Davies, « Flip-flops and tartan rugs: royal family reveals 2018 gift list », The Guardian, 5 avril 2019", "text": "On a more practical note, a tartan rug, gifted by the lieutenant-governor of Newfoundland and Labrador, might come in useful at the reputedly draughty Balmoral." } ], "glosses": [ "Tartan." ], "topics": [ "textiles" ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire" ], "examples": [ { "ref": "Marjorie Bowen,The Master of Stair, 1907", "text": "After these come the Campbells, red gentlemen in dark tartans with faces singularly contained and hard light eyes." } ], "glosses": [ "Tartan." ], "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais" ], "glosses": [ "Tartan." ], "raw_tags": [ "Marque déposée" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tɑːtən\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-tartan.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-tartan.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-tartan.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-tartan.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-tartan.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-tartan.wav" } ], "word": "tartan" } { "categories": [ "Calques en azéri issus d’un mot en anglais", "Mots en azéri issus d’un mot en ancien français", "Mots en azéri issus d’un mot en latin", "Mots en azéri issus d’un mot en moyen français", "Noms communs en azéri", "azéri" ], "etymology_texts": [ "Calque de l’anglais tartan, du moyen français tiretaine (« drap tissé grossièrement »), issu de l’ancien français tiret (« étoffe précieuse »), diminutif de tire (« étoffe de soie »), lui-même issu du latin tyrius (« étoffe de Tyr »)." ], "lang": "Azéri", "lang_code": "az", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Textiles en azéri", "Wiktionnaire:Exemples manquants en azéri" ], "glosses": [ "Tartan." ], "topics": [ "textiles" ] } ], "word": "tartan" } { "categories": [ "Calques en basque issus d’un mot en anglais", "Mots en basque issus d’un mot en ancien français", "Mots en basque issus d’un mot en latin", "Mots en basque issus d’un mot en moyen français", "Noms communs en basque", "basque" ], "etymology_texts": [ "Calque de l’anglais tartan, du moyen français tiretaine (« drap tissé grossièrement »), issu de l’ancien français tiret (« étoffe précieuse »), diminutif de tire (« étoffe de soie »), lui-même issu du latin tyrius (« étoffe de Tyr »)." ], "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Textiles en basque", "Wiktionnaire:Exemples manquants en basque" ], "glosses": [ "Tartan." ], "topics": [ "textiles" ] } ], "word": "tartan" } { "categories": [ "Calques en breton issus d’un mot en anglais", "Mots en breton issus d’un mot en ancien français", "Mots en breton issus d’un mot en latin", "Mots en breton issus d’un mot en moyen français", "Noms communs en breton", "breton" ], "etymology_texts": [ "Calque de l’anglais tartan, du moyen français tiretaine (« drap tissé grossièrement »), issu de l’ancien français tiret (« étoffe précieuse »), diminutif de tire (« étoffe de soie »), lui-même issu du latin tyrius (« étoffe de Tyr »)." ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Textiles en breton", "Wiktionnaire:Exemples manquants en breton" ], "glosses": [ "Tartan." ], "topics": [ "textiles" ] } ], "word": "tartan" } { "anagrams": [ { "word": "ratant" }, { "word": "tantra" }, { "word": "tarant" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "Mots en français issus d’un mot en anglais", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Mots en français issus d’un mot en moyen français", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\tɑ̃\\", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en arménien", "Traductions en azéri", "Traductions en basque", "Traductions en bavarois", "Traductions en breton", "Traductions en catalan", "Traductions en chinois", "Traductions en coréen", "Traductions en croate", "Traductions en danois", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en finnois", "Traductions en galicien", "Traductions en gallois", "Traductions en gaélique irlandais", "Traductions en gaélique écossais", "Traductions en hébreu", "Traductions en italien", "Traductions en japonais", "Traductions en lituanien", "Traductions en malais", "Traductions en mannois", "Traductions en métchif", "Traductions en norvégien", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en persan", "Traductions en polonais", "Traductions en portugais", "Traductions en russe", "Traductions en scots", "Traductions en serbo-croate", "Traductions en slovaque", "Traductions en suédois", "Traductions en tchèque", "Traductions en thaï", "Traductions en ukrainien", "français" ], "etymology_texts": [ "(XVᵉ siècle) Calque de l’anglais tartan, du moyen français tiretaine (« drap tissé grossièrement »), issu de l'ancien français tiret (« étoffe précieuse »), diminutif de tire (« étoffe de soie »), lui-même issu du latin tyrius (« étoffe de Tyr »)." ], "forms": [ { "form": "tartans", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Textiles en français" ], "examples": [ { "ref": "Eugène Sue, Les Mystères de Paris, 1843", "text": "La femme qui accompagnait le Maître d’école était vieille, assez proprement vêtue d’une robe brune, d’un tartan à carreaux rouges et noirs, et d’un bonnet blanc." }, { "ref": "André Gide, Journal 1889-1939, Bibliothèque de la Pléiade, Éditions Gallimard, 1951, page 338", "text": "Elle étale sur ses genoux pointus un petit tartan écossais ; puis l’aide à enfiler des gants de fil noir." }, { "ref": "Jean Giono, Le hussard sur le toit, 1951, réédition Folio Plus, page 409", "text": "« C’est du bon drap que vous avez là, dites donc, monsieur. C’est du tartan ou quoi ? À moins que ce soit du drap de marine ? Je connais Toulon, moi. J’ai été charpentier à l’Arsenal. Où donc que c’est fabriqué un drap pareil ? »" }, { "ref": "Marguerite Yourcenar, Archives du Nord, Gallimard, 1977, page 200", "text": "À six ou sept ans tout au plus, Gabrielle est déjà une dame en miniature. Debout, en crinoline courte et corsage de tartan, elle pose la main, d’un geste ferme en même temps que léger, sur l’épaule du petit frère assis près d’elle." } ], "glosses": [ "Étoffe de laine à carreaux de diverses couleurs, qui est très employée en Écosse." ], "topics": [ "textiles" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Alphonse Daudet, Le petit Chose, 1868, réédition Le Livre de Poche, page 167", "text": "Elle roula son mari dans un grand tartan et l’emporta sous son bras comme une vieille momie entourée de bandelettes." }, { "ref": "Jules Verne, Claudius Bombarnac, chapitre II, J. Hetzel et Cⁱᵉ, Paris, 1892", "text": "À la manière dont il s’est disposé, après avoir rangé son sac de voyage et débouclé son tartan à couleurs voyantes, j’ai reconnu le « traveller » anglo-saxon, habitué aux longs déplacements, […]." }, { "text": "(En apposition)'Elle portait une robe émeraude que l’artiste avait cru assortir aux yeux, et un énorme chapeau à coques de ruban tartan' qu’elle arbore aussi dans une silhouette découpée vers cette époque. — (Marguerite Yourcenar, Souvenirs pieux, 1974, collection Folio, page 294)" } ], "glosses": [ "Vêtement ou châle fait de cette étoffe." ], "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en français" ], "glosses": [ "Matériau à base de polyuréthane servant essentiellement à réaliser des pistes pour des épreuves sportives." ], "raw_tags": [ "Marque déposée" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\taʁ.tɑ̃\\" }, { "ipa": "\\taʁ.tɑ̃\\", "rhymes": "\\tɑ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tartan.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tartan.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tartan.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tartan.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tartan.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tartan.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "Tartan" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense_index": 1, "word": "tartan" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "tartan", "sense_index": 1, "word": "طرطان" }, { "lang": "Arménien", "lang_code": "hy", "roman": "t’art’an", "sense_index": 1, "word": "թարթան" }, { "lang": "Azéri", "lang_code": "az", "sense_index": 1, "word": "tartan" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense_index": 1, "word": "tartan" }, { "lang": "Bavarois", "lang_code": "bar", "sense_index": 1, "word": "Tartan" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense_index": 1, "word": "tartan" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense_index": 1, "word": "tartà" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "huānígéwén", "sense_index": 1, "word": "花呢格紋" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "taleutan", "sense_index": 1, "word": "타르탄" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense_index": 1, "word": "tartan" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense_index": 1, "word": "skotskternet" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense_index": 1, "word": "tartán" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense_index": 1, "word": "tartano" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense_index": 1, "word": "tartaani" }, { "lang": "Gaélique écossais", "lang_code": "gd", "sense_index": 1, "word": "breacan" }, { "lang": "Gaélique irlandais", "lang_code": "ga", "sense_index": 1, "word": "breacán" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "sense_index": 1, "word": "tartán" }, { "lang": "Gallois", "lang_code": "cy", "sense_index": 1, "word": "plod" }, { "lang": "Hébreu", "lang_code": "he", "roman": "tartan", "sense_index": 1, "word": "טארטן" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense_index": 1, "word": "tartan" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "tātan", "sense_index": 1, "word": "タータン" }, { "lang": "Lituanien", "lang_code": "lt", "sense_index": 1, "word": "tartanas" }, { "lang": "Malais", "lang_code": "ms", "sense_index": 1, "word": "tartan" }, { "lang": "Mannois", "lang_code": "gv", "sense_index": 1, "word": "breckan" }, { "lang": "Métchif", "lang_code": "crg", "sense_index": 1, "word": "patroon dikossay" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense_index": 1, "word": "tartan" }, { "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "sense_index": 1, "word": "tartan" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense_index": 1, "word": "tartan" }, { "lang": "Persan", "lang_code": "fa", "roman": "tartan", "sense_index": 1, "word": "تارتان" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense_index": 1, "word": "tartan" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense_index": 1, "word": "tartã" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "tartan", "sense_index": 1, "word": "тартан" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "pestrjaď", "sense_index": 1, "word": "пестрядь" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "pestrotkan", "sense_index": 1, "word": "пестроткань" }, { "lang": "Scots", "lang_code": "sco", "sense_index": 1, "word": "tartan" }, { "lang": "Serbo-croate", "lang_code": "sh", "sense_index": 1, "word": "tartan" }, { "lang": "Slovaque", "lang_code": "sk", "sense_index": 1, "word": "tartan" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense_index": 1, "word": "tartan" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense_index": 1, "word": "tartan" }, { "lang": "Thaï", "lang_code": "th", "roman": "thār̒thạn", "sense_index": 1, "word": "ทาร์ทัน" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "roman": "tartan", "sense_index": 1, "word": "тартан" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense_index": 2, "word": "Tartan" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense_index": 2, "word": "tartan" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense_index": 2, "word": "tartan" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense_index": 2, "word": "tartan" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense_index": 2, "word": "tartan" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense_index": 3, "word": "Kunststoffbahn" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense_index": 3, "word": "tartan" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense_index": 3, "word": "tartan" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense_index": 3, "word": "tartan" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense_index": 3, "word": "tartanpiste" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense_index": 3, "word": "tartan" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "tartan", "sense_index": 3, "word": "тартан" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense_index": 3, "word": "tartan" } ], "word": "tartan" } { "categories": [ "Calques en italien issus d’un mot en anglais", "Lemmes en italien", "Mots en italien issus d’un mot en ancien français", "Mots en italien issus d’un mot en latin", "Mots en italien issus d’un mot en moyen français", "Noms communs en italien", "italien" ], "etymology_texts": [ "Calque de l’anglais tartan, du moyen français tiretaine (« drap tissé grossièrement »), issu de l’ancien français tiret (« étoffe précieuse »), diminutif de tire (« étoffe de soie »), lui-même issu du latin tyrius (« étoffe de Tyr »)." ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Textiles en italien", "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien" ], "glosses": [ "Tartan." ], "topics": [ "textiles" ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien" ], "glosses": [ "Tartan." ], "tags": [ "broadly" ] } ], "word": "tartan" } { "categories": [ "Calques en malais issus d’un mot en anglais", "Mots en malais issus d’un mot en ancien français", "Mots en malais issus d’un mot en latin", "Mots en malais issus d’un mot en moyen français", "Noms communs en malais", "malais" ], "etymology_texts": [ "Calque de l’anglais tartan, du moyen français tiretaine (« drap tissé grossièrement »), issu de l’ancien français tiret (« étoffe précieuse »), diminutif de tire (« étoffe de soie »), lui-même issu du latin tyrius (« étoffe de Tyr »)." ], "lang": "Malais", "lang_code": "ms", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Textiles en malais", "Wiktionnaire:Exemples manquants en malais" ], "glosses": [ "Tartan." ], "topics": [ "textiles" ] } ], "word": "tartan" } { "categories": [ "Calques en norvégien issus d’un mot en anglais", "Mots en norvégien issus d’un mot en ancien français", "Mots en norvégien issus d’un mot en latin", "Mots en norvégien issus d’un mot en moyen français", "Noms communs en norvégien", "norvégien" ], "etymology_texts": [ "Calque de l’anglais tartan, du moyen français tiretaine (« drap tissé grossièrement »), issu de l’ancien français tiret (« étoffe précieuse »), diminutif de tire (« étoffe de soie »), lui-même issu du latin tyrius (« étoffe de Tyr »)." ], "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Textiles en norvégien", "Wiktionnaire:Exemples manquants en norvégien" ], "glosses": [ "Tartan." ], "topics": [ "textiles" ] } ], "word": "tartan" } { "categories": [ "Calques en néerlandais issus d’un mot en anglais", "Lemmes en néerlandais", "Mots en néerlandais issus d’un mot en ancien français", "Mots en néerlandais issus d’un mot en latin", "Mots en néerlandais issus d’un mot en moyen français", "Mots reconnus par 53 % des Flamands", "Mots reconnus par 58 % des Néerlandais", "Noms communs en néerlandais", "néerlandais" ], "etymology_texts": [ "Calque de l’anglais tartan, du moyen français tiretaine (« drap tissé grossièrement »), issu de l’ancien français tiret (« étoffe précieuse »), diminutif de tire (« étoffe de soie »), lui-même issu du latin tyrius (« étoffe de Tyr »)." ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Textiles en néerlandais", "Wiktionnaire:Exemples manquants en néerlandais" ], "glosses": [ "Tartan." ], "topics": [ "textiles" ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en néerlandais" ], "glosses": [ "Tartan." ], "tags": [ "broadly" ] } ], "word": "tartan" } { "categories": [ "Calques en polonais issus d’un mot en anglais", "Mots en polonais issus d’un mot en ancien français", "Mots en polonais issus d’un mot en latin", "Mots en polonais issus d’un mot en moyen français", "Noms communs en polonais", "polonais" ], "etymology_texts": [ "Calque de l’anglais tartan, du moyen français tiretaine (« drap tissé grossièrement »), issu de l’ancien français tiret (« étoffe précieuse »), diminutif de tire (« étoffe de soie »), lui-même issu du latin tyrius (« étoffe de Tyr »)." ], "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Textiles en polonais", "Wiktionnaire:Exemples manquants en polonais" ], "glosses": [ "Tartan." ], "topics": [ "textiles" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtartãn\\" }, { "audio": "LL-Q809 (pol)-Jest Spoczko-tartan.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q809_(pol)-Jest_Spoczko-tartan.wav/LL-Q809_(pol)-Jest_Spoczko-tartan.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q809_(pol)-Jest_Spoczko-tartan.wav/LL-Q809_(pol)-Jest_Spoczko-tartan.wav.ogg", "raw_tags": [ "Pologne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Jest Spoczko-tartan.wav" } ], "word": "tartan" } { "categories": [ "Mots en scots issus d’un mot en ancien français", "Mots en scots issus d’un mot en latin", "Mots en scots issus d’un mot en moyen français", "Mots en scots issus d’un mot en moyen écossais", "Noms communs en scots", "scots" ], "etymology_texts": [ "Du moyen écossais tartane, du moyen français tiretaine (« drap tissé grossièrement »), issu de l’ancien français tiret (« étoffe précieuse »), diminutif de tire (« étoffe de soie »), lui-même issu du latin tyrius (« étoffe de Tyr »)." ], "lang": "Scots", "lang_code": "sco", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Textiles en scots", "Wiktionnaire:Exemples manquants en scots" ], "glosses": [ "Tartan." ], "topics": [ "textiles" ] }, { "categories": [ "Vêtements en scots", "Wiktionnaire:Exemples manquants en scots" ], "glosses": [ "Habit fait de ce tissu." ], "topics": [ "clothing" ] }, { "categories": [ "Métaphores en scots", "Wiktionnaire:Exemples manquants en scots" ], "glosses": [ "Gaélique écossais." ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "word": "tartan" } { "categories": [ "Adjectifs en scots", "Mots en scots issus d’un mot en ancien français", "Mots en scots issus d’un mot en latin", "Mots en scots issus d’un mot en moyen français", "Mots en scots issus d’un mot en moyen écossais", "scots" ], "etymology_texts": [ "Du moyen écossais tartane, du moyen français tiretaine (« drap tissé grossièrement »), issu de l’ancien français tiret (« étoffe précieuse »), diminutif de tire (« étoffe de soie »), lui-même issu du latin tyrius (« étoffe de Tyr »)." ], "lang": "Scots", "lang_code": "sco", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en scots" ], "glosses": [ "Ayant un motif à carreau." ] } ], "word": "tartan" } { "categories": [ "Mots en scots issus d’un mot en ancien français", "Mots en scots issus d’un mot en latin", "Mots en scots issus d’un mot en moyen français", "Mots en scots issus d’un mot en moyen écossais", "Verbes en scots", "scots" ], "etymology_texts": [ "Du moyen écossais tartane, du moyen français tiretaine (« drap tissé grossièrement »), issu de l’ancien français tiret (« étoffe précieuse »), diminutif de tire (« étoffe de soie »), lui-même issu du latin tyrius (« étoffe de Tyr »)." ], "lang": "Scots", "lang_code": "sco", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en scots" ], "glosses": [ "Habiller en tartan." ] } ], "word": "tartan" } { "categories": [ "Calques en serbo-croate issus d’un mot en anglais", "Mots en serbo-croate issus d’un mot en ancien français", "Mots en serbo-croate issus d’un mot en latin", "Mots en serbo-croate issus d’un mot en moyen français", "Noms communs en serbo-croate", "serbo-croate" ], "etymology_texts": [ "Calque de l’anglais tartan, du moyen français tiretaine (« drap tissé grossièrement »), issu de l’ancien français tiret (« étoffe précieuse »), diminutif de tire (« étoffe de soie »), lui-même issu du latin tyrius (« étoffe de Tyr »)." ], "lang": "Serbo-croate", "lang_code": "sh", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Textiles en serbo-croate", "Wiktionnaire:Exemples manquants en serbo-croate" ], "glosses": [ "Tartan." ], "topics": [ "textiles" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tǎrtaːn\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "tartan" } { "categories": [ "Calques en slovaque issus d’un mot en anglais", "Mots en slovaque issus d’un mot en ancien français", "Mots en slovaque issus d’un mot en latin", "Mots en slovaque issus d’un mot en moyen français", "Noms communs en slovaque", "slovaque" ], "etymology_texts": [ "Calque de l’anglais tartan, du moyen français tiretaine (« drap tissé grossièrement »), issu de l’ancien français tiret (« étoffe précieuse »), diminutif de tire (« étoffe de soie »), lui-même issu du latin tyrius (« étoffe de Tyr »)." ], "lang": "Slovaque", "lang_code": "sk", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Textiles en slovaque", "Wiktionnaire:Exemples manquants en slovaque" ], "glosses": [ "Tartan." ], "topics": [ "textiles" ] } ], "word": "tartan" } { "categories": [ "Calques en suédois issus d’un mot en anglais", "Lemmes en suédois", "Mots en suédois issus d’un mot en ancien français", "Mots en suédois issus d’un mot en latin", "Mots en suédois issus d’un mot en moyen français", "Noms communs en suédois", "suédois" ], "etymology_texts": [ "Calque de l’anglais tartan, du moyen français tiretaine (« drap tissé grossièrement »), issu de l’ancien français tiret (« étoffe précieuse »), diminutif de tire (« étoffe de soie »), lui-même issu du latin tyrius (« étoffe de Tyr »)." ], "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Textiles en suédois", "Wiktionnaire:Exemples manquants en suédois" ], "glosses": [ "Tartan." ], "topics": [ "textiles" ] } ], "word": "tartan" } { "categories": [ "Calques en tchèque issus d’un mot en anglais", "Lemmes en tchèque", "Mots en tchèque issus d’un mot en ancien français", "Mots en tchèque issus d’un mot en latin", "Mots en tchèque issus d’un mot en moyen français", "Noms communs en tchèque", "tchèque" ], "etymology_texts": [ "Calque de l’anglais tartan, du moyen français tiretaine (« drap tissé grossièrement »), issu de l’ancien français tiret (« étoffe précieuse »), diminutif de tire (« étoffe de soie »), lui-même issu du latin tyrius (« étoffe de Tyr »)." ], "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Textiles en tchèque", "Wiktionnaire:Exemples manquants en tchèque" ], "glosses": [ "Tartan." ], "topics": [ "textiles" ] } ], "word": "tartan" }
Download raw JSONL data for tartan meaning in All languages combined (24.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-25 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.