See targier on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dénominaux en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en vieux-francique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien français", "orig": "ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en ancien français incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "targuer" } ], "etymology_texts": [ "(Verbe 1) Dénominal de targe (« bouclier »).", "(Verbe 2) Apparenté à tarier (« provoquer ») et à l’anglais tarry (« être en retard »). Du vieux-francique *targen (« trainer, tirer, faire trainer »), qui a donné l'équivalent wallon « tårdjî », très usité." ], "forms": [ { "form": "targer" }, { "form": "targuer" }, { "form": "terger" } ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe 1", "senses": [ { "glosses": [ "Se couvrir d’une targe, d’un bouclier." ], "id": "fr-targier-fro-verb-Iiz1ft2s" }, { "glosses": [ "Protéger, défendre, couvrir." ], "id": "fr-targier-fro-verb-j6JQv9oa" }, { "examples": [ { "text": "Se targer de et un nom de personne." } ], "glosses": [ "S’appuyer sur." ], "id": "fr-targier-fro-verb-95E8rohf" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "targier" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dénominaux en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en vieux-francique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien français", "orig": "ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en ancien français incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "atargier" }, { "word": "targif" } ], "etymology_texts": [ "(Verbe 1) Dénominal de targe (« bouclier »).", "(Verbe 2) Apparenté à tarier (« provoquer ») et à l’anglais tarry (« être en retard »). Du vieux-francique *targen (« trainer, tirer, faire trainer »), qui a donné l'équivalent wallon « tårdjî », très usité." ], "forms": [ { "form": "targer" }, { "form": "tarzer" }, { "form": "tarsier" }, { "form": "tergier" } ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 7, 15 ] ], "ref": "Vie de sainte Marie l’Égyptienne,ms. 23112 de la BnF, f. 336v. b.", "text": "Onc ne se targa de pekier" } ], "glosses": [ "Tarder, retarder, être en retard." ], "id": "fr-targier-fro-verb-bQkyCIRj" }, { "glosses": [ "Retarder, différer." ], "id": "fr-targier-fro-verb-iNRif4xG" }, { "glosses": [ "Écarter, éloigner." ], "id": "fr-targier-fro-verb-d13JznFn" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "targier" }
{ "categories": [ "Dénominaux en ancien français", "Mots en ancien français issus d’un mot en vieux-francique", "Verbes en ancien français", "Verbes transitifs en ancien français", "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en ancien français", "ancien français", "Étymologies en ancien français incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "targuer" } ], "etymology_texts": [ "(Verbe 1) Dénominal de targe (« bouclier »).", "(Verbe 2) Apparenté à tarier (« provoquer ») et à l’anglais tarry (« être en retard »). Du vieux-francique *targen (« trainer, tirer, faire trainer »), qui a donné l'équivalent wallon « tårdjî », très usité." ], "forms": [ { "form": "targer" }, { "form": "targuer" }, { "form": "terger" } ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe 1", "senses": [ { "glosses": [ "Se couvrir d’une targe, d’un bouclier." ] }, { "glosses": [ "Protéger, défendre, couvrir." ] }, { "examples": [ { "text": "Se targer de et un nom de personne." } ], "glosses": [ "S’appuyer sur." ] } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "targier" } { "categories": [ "Dénominaux en ancien français", "Mots en ancien français issus d’un mot en vieux-francique", "Verbes en ancien français", "Verbes transitifs en ancien français", "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en ancien français", "ancien français", "Étymologies en ancien français incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "word": "atargier" }, { "word": "targif" } ], "etymology_texts": [ "(Verbe 1) Dénominal de targe (« bouclier »).", "(Verbe 2) Apparenté à tarier (« provoquer ») et à l’anglais tarry (« être en retard »). Du vieux-francique *targen (« trainer, tirer, faire trainer »), qui a donné l'équivalent wallon « tårdjî », très usité." ], "forms": [ { "form": "targer" }, { "form": "tarzer" }, { "form": "tarsier" }, { "form": "tergier" } ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe 2", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en ancien français", "Exemples en ancien français à traduire" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 7, 15 ] ], "ref": "Vie de sainte Marie l’Égyptienne,ms. 23112 de la BnF, f. 336v. b.", "text": "Onc ne se targa de pekier" } ], "glosses": [ "Tarder, retarder, être en retard." ] }, { "glosses": [ "Retarder, différer." ] }, { "glosses": [ "Écarter, éloigner." ] } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "targier" }
Download raw JSONL data for targier meaning in All languages combined (2.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-09 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (85b9f46 and 1b6da77). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.