"target" meaning in All languages combined

See target on Wiktionary

Noun [Anglais]

IPA: \ˈtɑː.ɡɪt\, \ˈtɑɹ.ɡɪt\, \ˈtɑː.ɡɪt\, \ˈtɑɹ.ɡɪt\, ˈtɑɹ.ɡɪt Audio: En-us-target.ogg , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-target.wav , LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-target.wav Forms: targets [plural]
  1. Cible.
    Sense id: fr-target-en-noun-zPWJvZg6 Categories (other): Exemples en anglais
  2. Cible, objectif. Tags: broadly
    Sense id: fr-target-en-noun-ViraImwg Categories (other): Exemples en anglais
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: goal Related terms: bull’s eye

Verb [Anglais]

IPA: \ˈtɑː.ɡɪt\, \ˈtɑɹ.ɡɪt\, ˈtɑɹ.ɡɪt Audio: En-us-target.ogg , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-target.wav , LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-target.wav Forms: to target [infinitive], targets [present, third-person, singular], targeted [preterite], targeted [participle, past], targeting [participle, present]
  1. Cibler, viser.
    Sense id: fr-target-en-verb-89GmwKUH
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: aim

Noun [Français]

Forms: targets [plural]
  1. Cible. Tags: Anglicism, familiar
    Sense id: fr-target-fr-noun-zPWJvZg6 Categories (other): Anglicismes en français, Termes familiers en français, Français du Canada
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "gatter"
    },
    {
      "word": "gertât"
    },
    {
      "word": "gratte"
    },
    {
      "word": "gratté"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l'anglais target."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "targets",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Anglicismes en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français du Canada",
          "orig": "français du Canada",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cible."
      ],
      "id": "fr-target-fr-noun-zPWJvZg6",
      "raw_tags": [
        "Canada"
      ],
      "tags": [
        "Anglicism",
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "target"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en moyen français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en proto-germanique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieux-francique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en anglais incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom commun) (1300) Du moyen français targette, diminutif de l’anglo-saxon targe et de l’ancien français targe (« bouclier léger ») (XIIᵉ siècle), tous les deux issus du vieux-francique *targa (« bouclier »), du proto-germanique *targǭ (« rebord »), de l’indo-européen *dArg'h. Apparenté au vieux haut allemand zarga (allemand Zarge).",
    "(Verbe) (1837) Du nom commun."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "targets",
      "ipas": [
        "\\ˈtɑː.ɡɪts\\",
        "\\ˈtɑɹ.ɡɪts\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "bull’s eye"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "You hit the centre of the target.",
          "translation": "* Tu touches le centre de la cible."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cible."
      ],
      "id": "fr-target-en-noun-zPWJvZg6"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "What is their sales target?",
          "translation": "* Quelle est leur cible ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cible, objectif."
      ],
      "id": "fr-target-en-noun-ViraImwg",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈtɑː.ɡɪt\\",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ˈtɑɹ.ɡɪt\\",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ˈtɑː.ɡɪt\\",
      "raw_tags": [
        "(Royaume-Uni)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ˈtɑɹ.ɡɪt\\",
      "raw_tags": [
        "(États-Unis)"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-target.ogg",
      "ipa": "ˈtɑɹ.ɡɪt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/En-us-target.ogg/En-us-target.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-target.ogg",
      "raw_tags": [
        "(États-Unis)",
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-target.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-target.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-target.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-target.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-target.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-target.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-target.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-target.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-target.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-target.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-target.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-target.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "goal"
    }
  ],
  "word": "target"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en moyen français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en proto-germanique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieux-francique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en anglais incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom commun) (1300) Du moyen français targette, diminutif de l’anglo-saxon targe et de l’ancien français targe (« bouclier léger ») (XIIᵉ siècle), tous les deux issus du vieux-francique *targa (« bouclier »), du proto-germanique *targǭ (« rebord »), de l’indo-européen *dArg'h. Apparenté au vieux haut allemand zarga (allemand Zarge).",
    "(Verbe) (1837) Du nom commun."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "to target",
      "ipas": [
        "\\ˈtɑː.ɡɪt\\",
        "\\ˈtɑɹ.ɡɪt\\"
      ],
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "targets",
      "ipas": [
        "\\ˈtɑː.ɡɪts\\",
        "\\ˈtɑɹ.ɡɪts\\"
      ],
      "tags": [
        "present",
        "third-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "targeted",
      "ipas": [
        "\\ˈtɑː.ɡɪ.tɪd\\",
        "\\ˈtɑɹ.ɡɪ.tɪd\\"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "targeted",
      "ipas": [
        "\\ˈtɑː.ɡɪ.tɪd\\",
        "\\ˈtɑɹ.ɡɪ.tɪd\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "targeting",
      "ipas": [
        "\\ˈtɑː.ɡɪ.tɪŋ\\",
        "\\ˈtɑɹ.ɡɪ.tɪŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "related": [
    {
      "word": "aim"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Cibler, viser."
      ],
      "id": "fr-target-en-verb-89GmwKUH"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈtɑː.ɡɪt\\",
      "raw_tags": [
        "(Royaume-Uni)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ˈtɑɹ.ɡɪt\\",
      "raw_tags": [
        "(États-Unis)"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-target.ogg",
      "ipa": "ˈtɑɹ.ɡɪt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/En-us-target.ogg/En-us-target.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-target.ogg",
      "raw_tags": [
        "(États-Unis)",
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-target.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-target.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-target.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-target.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-target.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-target.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-target.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-target.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-target.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-target.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-target.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-target.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "target"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en ancien français",
    "Mots en anglais issus d’un mot en moyen français",
    "Mots en anglais issus d’un mot en proto-germanique",
    "Mots en anglais issus d’un mot en vieux-francique",
    "Noms communs en anglais",
    "anglais",
    "Étymologies en anglais incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom commun) (1300) Du moyen français targette, diminutif de l’anglo-saxon targe et de l’ancien français targe (« bouclier léger ») (XIIᵉ siècle), tous les deux issus du vieux-francique *targa (« bouclier »), du proto-germanique *targǭ (« rebord »), de l’indo-européen *dArg'h. Apparenté au vieux haut allemand zarga (allemand Zarge).",
    "(Verbe) (1837) Du nom commun."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "targets",
      "ipas": [
        "\\ˈtɑː.ɡɪts\\",
        "\\ˈtɑɹ.ɡɪts\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "bull’s eye"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "You hit the centre of the target.",
          "translation": "* Tu touches le centre de la cible."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cible."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "What is their sales target?",
          "translation": "* Quelle est leur cible ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cible, objectif."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈtɑː.ɡɪt\\",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ˈtɑɹ.ɡɪt\\",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ˈtɑː.ɡɪt\\",
      "raw_tags": [
        "(Royaume-Uni)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ˈtɑɹ.ɡɪt\\",
      "raw_tags": [
        "(États-Unis)"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-target.ogg",
      "ipa": "ˈtɑɹ.ɡɪt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/En-us-target.ogg/En-us-target.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-target.ogg",
      "raw_tags": [
        "(États-Unis)",
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-target.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-target.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-target.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-target.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-target.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-target.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-target.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-target.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-target.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-target.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-target.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-target.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "goal"
    }
  ],
  "word": "target"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en ancien français",
    "Mots en anglais issus d’un mot en moyen français",
    "Mots en anglais issus d’un mot en proto-germanique",
    "Mots en anglais issus d’un mot en vieux-francique",
    "Verbes en anglais",
    "Verbes transitifs en anglais",
    "anglais",
    "Étymologies en anglais incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom commun) (1300) Du moyen français targette, diminutif de l’anglo-saxon targe et de l’ancien français targe (« bouclier léger ») (XIIᵉ siècle), tous les deux issus du vieux-francique *targa (« bouclier »), du proto-germanique *targǭ (« rebord »), de l’indo-européen *dArg'h. Apparenté au vieux haut allemand zarga (allemand Zarge).",
    "(Verbe) (1837) Du nom commun."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "to target",
      "ipas": [
        "\\ˈtɑː.ɡɪt\\",
        "\\ˈtɑɹ.ɡɪt\\"
      ],
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "targets",
      "ipas": [
        "\\ˈtɑː.ɡɪts\\",
        "\\ˈtɑɹ.ɡɪts\\"
      ],
      "tags": [
        "present",
        "third-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "targeted",
      "ipas": [
        "\\ˈtɑː.ɡɪ.tɪd\\",
        "\\ˈtɑɹ.ɡɪ.tɪd\\"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "targeted",
      "ipas": [
        "\\ˈtɑː.ɡɪ.tɪd\\",
        "\\ˈtɑɹ.ɡɪ.tɪd\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "targeting",
      "ipas": [
        "\\ˈtɑː.ɡɪ.tɪŋ\\",
        "\\ˈtɑɹ.ɡɪ.tɪŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "related": [
    {
      "word": "aim"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Cibler, viser."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈtɑː.ɡɪt\\",
      "raw_tags": [
        "(Royaume-Uni)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ˈtɑɹ.ɡɪt\\",
      "raw_tags": [
        "(États-Unis)"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-target.ogg",
      "ipa": "ˈtɑɹ.ɡɪt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/En-us-target.ogg/En-us-target.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-target.ogg",
      "raw_tags": [
        "(États-Unis)",
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-target.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-target.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-target.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-target.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-target.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-target.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-target.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-target.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-target.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-target.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-target.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-target.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "target"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "gatter"
    },
    {
      "word": "gertât"
    },
    {
      "word": "gratte"
    },
    {
      "word": "gratté"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en anglais",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l'anglais target."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "targets",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Anglicismes en français",
        "Termes familiers en français",
        "français du Canada"
      ],
      "glosses": [
        "Cible."
      ],
      "raw_tags": [
        "Canada"
      ],
      "tags": [
        "Anglicism",
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "target"
}

Download raw JSONL data for target meaning in All languages combined (6.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-07 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.