"tapon" meaning in All languages combined

See tapon on Wiktionary

Noun [Ancien français]

  1. Tapis.
    Sense id: fr-tapon-fro-noun-GKbTu4OI Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: taponner

Noun [Français]

IPA: \ta.pɔ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-tapon.wav Forms: tapons [plural]
  1. Étoffe, linge, etc., chiffonné et mis en bouchon.
    Sense id: fr-tapon-fr-noun-8yAkfItx Categories (other): Exemples en français
  2. Pièce de toile servant à boucher un trou dans la voile d’un bateau.
    Sense id: fr-tapon-fr-noun-pKu5KNS8
  3. Grosse boucle de cheveux à la mode pour les femmes sous le règne de Louis XIV.
    Sense id: fr-tapon-fr-noun-4KXvdQnw
  4. Grande quantité. Tags: figuratively
    Sense id: fr-tapon-fr-noun-x4ucvD2E Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français, Français du Québec
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: taponner, tapin Translations: tapun (Croate), taplun (Croate)

Noun [Gallo]

  1. Tampon de chiffon servant à boucher un conduit.
    Sense id: fr-tapon-gallo-noun-cNHMbUKK
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

Alternative forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "nopât"
    },
    {
      "word": "Panot"
    },
    {
      "word": "paton"
    },
    {
      "word": "pâton"
    },
    {
      "word": "pônât"
    },
    {
      "word": "ponta"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en vieux-francique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en français incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "taponner"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "régionalisme"
      ],
      "word": "tapin"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien bas vieux-francique *tappo (« bouchon ») → voir tampon."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tapons",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              95,
              101
            ]
          ],
          "ref": "Fred Vargas, L’Homme aux cercles bleus, Éditions Hermé, 1991, réédition J’ai lu, 2013, page 39",
          "text": "En tâtonnant, Charles s’arrêta au bord d’un trottoir. Quelqu’un à côté de lui pouvait voir les tapons de tissu qu’on met dans les caniveaux pour orienter l’eau, sans se douter combien c’est sublime."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              52,
              57
            ]
          ],
          "ref": "Henri Troyat, Aliocha, Flammarion, 1991, page 127",
          "text": "Il tenait sous son bras le gilet de laine, roulé en tapon."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              106,
              112
            ]
          ],
          "ref": "Maurice Genevoix, Raboliot, 1925, deixième partie, chapitre 3, réédition Le Livre de Poche, page 90",
          "text": "[…] des rognures de cuir traînaient […] sur l’établi, parmi des fioles poudreuses, des pots de colle, des tapons de Blanc d’Espagne […]"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              53,
              58
            ]
          ],
          "text": "Remettez dans ses plis cette étoffe qui est toute en tapon."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Étoffe, linge, etc., chiffonné et mis en bouchon."
      ],
      "id": "fr-tapon-fr-noun-8yAkfItx"
    },
    {
      "glosses": [
        "Pièce de toile servant à boucher un trou dans la voile d’un bateau."
      ],
      "id": "fr-tapon-fr-noun-pKu5KNS8"
    },
    {
      "glosses": [
        "Grosse boucle de cheveux à la mode pour les femmes sous le règne de Louis XIV."
      ],
      "id": "fr-tapon-fr-noun-4KXvdQnw"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français du Québec",
          "orig": "français du Québec",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              113,
              118
            ]
          ],
          "ref": "Kevin Lambert, Que notre joie demeure, éditions Héliotrope, Montréal, 2022, page 119",
          "text": "Le jour où commença la construction, des présences se laissèrent voir à l’entrée du site, regroupées en un petit tapon dans lequel on avait piqué des pancartes."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              36,
              41
            ]
          ],
          "text": "Vous, réalisez-vous qu’il y en a un tapon qui sont pour ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Grande quantité."
      ],
      "id": "fr-tapon-fr-noun-x4ucvD2E",
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ta.pɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-tapon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-tapon.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-tapon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-tapon.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-tapon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-tapon.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "tapun"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "taplun"
    }
  ],
  "word": "tapon"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "raw_tags": [
        "tapisser"
      ],
      "word": "taponner"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin tapes (« tapis ») et -on, à moins que le sens ne soit « ce qui sert à recouvrir » auquel cas, il relève de tapir (« recouvrir »)."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tapis."
      ],
      "id": "fr-tapon-fro-noun-GKbTu4OI"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "tapon"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gallo",
      "orig": "gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gallo en graphie inconnue",
      "orig": "gallo en graphie inconnue",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Gallo",
  "lang_code": "gallo",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie inconnue"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Tampon de chiffon servant à boucher un conduit."
      ],
      "id": "fr-tapon-gallo-noun-cNHMbUKK"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "tapon"
}
{
  "categories": [
    "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en ancien français",
    "ancien français"
  ],
  "derived": [
    {
      "raw_tags": [
        "tapisser"
      ],
      "word": "taponner"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin tapes (« tapis ») et -on, à moins que le sens ne soit « ce qui sert à recouvrir » auquel cas, il relève de tapir (« recouvrir »)."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français"
      ],
      "glosses": [
        "Tapis."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "tapon"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "nopât"
    },
    {
      "word": "Panot"
    },
    {
      "word": "paton"
    },
    {
      "word": "pâton"
    },
    {
      "word": "pônât"
    },
    {
      "word": "ponta"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en ancien français issus d’un mot en vieux-francique",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en croate",
    "français",
    "Étymologies en français incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "taponner"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "régionalisme"
      ],
      "word": "tapin"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien bas vieux-francique *tappo (« bouchon ») → voir tampon."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tapons",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              95,
              101
            ]
          ],
          "ref": "Fred Vargas, L’Homme aux cercles bleus, Éditions Hermé, 1991, réédition J’ai lu, 2013, page 39",
          "text": "En tâtonnant, Charles s’arrêta au bord d’un trottoir. Quelqu’un à côté de lui pouvait voir les tapons de tissu qu’on met dans les caniveaux pour orienter l’eau, sans se douter combien c’est sublime."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              52,
              57
            ]
          ],
          "ref": "Henri Troyat, Aliocha, Flammarion, 1991, page 127",
          "text": "Il tenait sous son bras le gilet de laine, roulé en tapon."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              106,
              112
            ]
          ],
          "ref": "Maurice Genevoix, Raboliot, 1925, deixième partie, chapitre 3, réédition Le Livre de Poche, page 90",
          "text": "[…] des rognures de cuir traînaient […] sur l’établi, parmi des fioles poudreuses, des pots de colle, des tapons de Blanc d’Espagne […]"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              53,
              58
            ]
          ],
          "text": "Remettez dans ses plis cette étoffe qui est toute en tapon."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Étoffe, linge, etc., chiffonné et mis en bouchon."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Pièce de toile servant à boucher un trou dans la voile d’un bateau."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Grosse boucle de cheveux à la mode pour les femmes sous le règne de Louis XIV."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français",
        "français du Québec"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              113,
              118
            ]
          ],
          "ref": "Kevin Lambert, Que notre joie demeure, éditions Héliotrope, Montréal, 2022, page 119",
          "text": "Le jour où commença la construction, des présences se laissèrent voir à l’entrée du site, regroupées en un petit tapon dans lequel on avait piqué des pancartes."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              36,
              41
            ]
          ],
          "text": "Vous, réalisez-vous qu’il y en a un tapon qui sont pour ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Grande quantité."
      ],
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ta.pɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-tapon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-tapon.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-tapon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-tapon.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-tapon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-tapon.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "tapun"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "taplun"
    }
  ],
  "word": "tapon"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en gallo",
    "Noms communs en gallo",
    "gallo",
    "gallo en graphie inconnue"
  ],
  "lang": "Gallo",
  "lang_code": "gallo",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie inconnue"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Tampon de chiffon servant à boucher un conduit."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "tapon"
}

Download raw JSONL data for tapon meaning in All languages combined (4.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-10 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (74c5344 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.