"ta poire" meaning in All languages combined

See ta poire on Wiktionary

Pronoun [Français]

IPA: \ta pwaʁ\ Audio: LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ta poire.wav Forms: ma poire [singular, first-person], notre poire [plural, first-person], votre poire [plural, second-person], sa poire [singular, third-person], leur poire [plural, third-person]
  1. Toi. Utilisé comme un pronom tonique. Tags: familiar, rare
    Sense id: fr-ta_poire-fr-pron-YkpI0Vy- Categories (other): Exemples en français, Termes familiers en français, Termes rares en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: ta pomme, tézigue

Download JSONL data for ta poire meaning in All languages combined (2.2kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Idiotismes gastronomiques en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pronoms personnels en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ma poire",
      "tags": [
        "singular",
        "first-person"
      ]
    },
    {
      "form": "notre poire",
      "tags": [
        "plural",
        "first-person"
      ]
    },
    {
      "form": "votre poire",
      "tags": [
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "sa poire",
      "tags": [
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "leur poire",
      "tags": [
        "plural",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom personnel",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes rares en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Paul Fabre, Le solitaire de Costejourdes, Éditions L’Harmattan, 2013, page 35",
          "text": "Non mais, qu’est-ce qu’ils venaient nous casser les pieds, tous ces Parisiens, avec leurs modes modernes, que tu savais jamais ce qu’il fallait faire pour qu’on se foute pas de ta poire ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Toi. Utilisé comme un pronom tonique."
      ],
      "id": "fr-ta_poire-fr-pron-YkpI0Vy-",
      "tags": [
        "familiar",
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ta pwaʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ta poire.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ta_poire.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ta_poire.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ta_poire.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ta_poire.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ta poire.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "ta pomme"
    },
    {
      "word": "tézigue"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "person",
    "singular"
  ],
  "word": "ta poire"
}
{
  "categories": [
    "Idiotismes gastronomiques en français",
    "Pronoms personnels en français",
    "français"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ma poire",
      "tags": [
        "singular",
        "first-person"
      ]
    },
    {
      "form": "notre poire",
      "tags": [
        "plural",
        "first-person"
      ]
    },
    {
      "form": "votre poire",
      "tags": [
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "sa poire",
      "tags": [
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "leur poire",
      "tags": [
        "plural",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom personnel",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes familiers en français",
        "Termes rares en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Paul Fabre, Le solitaire de Costejourdes, Éditions L’Harmattan, 2013, page 35",
          "text": "Non mais, qu’est-ce qu’ils venaient nous casser les pieds, tous ces Parisiens, avec leurs modes modernes, que tu savais jamais ce qu’il fallait faire pour qu’on se foute pas de ta poire ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Toi. Utilisé comme un pronom tonique."
      ],
      "tags": [
        "familiar",
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ta pwaʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ta poire.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ta_poire.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ta_poire.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ta_poire.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ta_poire.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ta poire.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "ta pomme"
    },
    {
      "word": "tézigue"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "person",
    "singular"
  ],
  "word": "ta poire"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-16 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (446037d and 7cfad79). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.