"tòca" meaning in All languages combined

See tòca on Wiktionary

Noun [Occitan]

IPA: ['tɔko̯], 'tɔko̯ Audio: LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-tòca.wav Forms: tòcas [plural]
  1. Toque.
    Sense id: fr-tòca-oc-noun-1kS1NxCQ
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Occitan]

IPA: ['tɔko̯], 'tɔko̯ Audio: LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-tòca.wav Forms: tòcas [plural]
  1. Touche, toucher, tact.
    Sense id: fr-tòca-oc-noun-oBS4eW1F Categories (other): Exemples en occitan
  2. Pièces, qui composent le clavier d’une machine à écrire ou d’un ordinateur.
    Sense id: fr-tòca-oc-noun-G2V1C2WS Categories (other): Exemples en occitan
  3. Pièce du manche d’un instrument à cordes, par exemple d’un violon, sur laquelle l’instrumentiste appuie les doigts.
    Sense id: fr-tòca-oc-noun-CaH14yuV Categories (other): Exemples en occitan
  4. But, cible.
    Sense id: fr-tòca-oc-noun-WWsGmrLd Categories (other): Exemples en occitan
  5. Visée, dessein.
    Sense id: fr-tòca-oc-noun-L5OiSg4h Categories (other): Exemples en occitan
  6. Manière de faire quelque chose.
    Sense id: fr-tòca-oc-noun-ix3mysRg
  7. Touche. Dans certains sports collectifs de ballon, zone latérale dans laquelle la balle n'est plus en jeu
    Sense id: fr-tòca-oc-noun-Kgj0wUdh Categories (other): Lexique en occitan du sport Topics: sports
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: tocadís, tocador, tòcament

Verb [Occitan]

IPA: ['tɔko̯], 'tɔko̯ Audio: LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-tòca.wav
  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de tocar. Form of: tocar
    Sense id: fr-tòca-oc-verb-xKtdwdEt
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif de tocar. Form of: tocar
    Sense id: fr-tòca-oc-verb-qDJQ4tMY
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: tòca-senh

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Couvre-chefs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de tocar."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tòcas",
      "ipas": [
        "\\'tɔko̯s\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Toque."
      ],
      "id": "fr-tòca-oc-noun-1kS1NxCQ"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "['tɔko̯]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-tòca.wav",
      "ipa": "'tɔko̯",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-tòca.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-tòca.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-tòca.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-tòca.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Béarn (Occitanie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-tòca.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "tòca"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Couvre-chefs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "attouchement",
      "word": "tocadís"
    },
    {
      "translation": "aiguillon",
      "word": "tocador"
    },
    {
      "translation": "action de toucher",
      "word": "tòcament"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de tocar."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tòcas",
      "ipas": [
        "\\'tɔko̯s\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "A la tòca.",
          "translation": "Au toucher."
        },
        {
          "text": "Aver una tòca.",
          "translation": "Avoir une touche."
        },
        {
          "text": "De longa tòca.",
          "translation": "De longue date."
        },
        {
          "text": "(Pêche)'Pescar a la tòca' .\n#*: Pêcher au toucher."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Touche, toucher, tact."
      ],
      "id": "fr-tòca-oc-noun-oBS4eW1F"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Tòca de maquina d’escriure.",
          "translation": "Touche de machine à écrire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pièces, qui composent le clavier d’une machine à écrire ou d’un ordinateur."
      ],
      "id": "fr-tòca-oc-noun-G2V1C2WS"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Tòca del laüt.",
          "translation": "Touche du luth."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pièce du manche d’un instrument à cordes, par exemple d’un violon, sur laquelle l’instrumentiste appuie les doigts."
      ],
      "id": "fr-tòca-oc-noun-CaH14yuV"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Manca pas jamai la tòca.",
          "translation": "Il (Elle) ne manque jamais la cible."
        }
      ],
      "glosses": [
        "But, cible."
      ],
      "id": "fr-tòca-oc-noun-WWsGmrLd"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ma tòca es d’ensenhar.",
          "translation": "Mon but est d’enseigner."
        },
        {
          "text": "Sa tòca es de ganhar d’argent al mai que se pòt.",
          "translation": "Son but est de gagner de l’argent le plus qu’il est possible."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Visée, dessein."
      ],
      "id": "fr-tòca-oc-noun-L5OiSg4h"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "(Peinture)' Tòca' de pintura.\n#*: Touche à la peinture."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Manière de faire quelque chose."
      ],
      "id": "fr-tòca-oc-noun-ix3mysRg"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en occitan du sport",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Touche. Dans certains sports collectifs de ballon, zone latérale dans laquelle la balle n'est plus en jeu"
      ],
      "id": "fr-tòca-oc-noun-Kgj0wUdh",
      "topics": [
        "sports"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "['tɔko̯]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-tòca.wav",
      "ipa": "'tɔko̯",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-tòca.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-tòca.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-tòca.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-tòca.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Béarn (Occitanie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-tòca.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "tòca"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Couvre-chefs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "tocsin",
      "word": "tòca-senh"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de tocar."
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "tocar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de tocar."
      ],
      "id": "fr-tòca-oc-verb-xKtdwdEt"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "tocar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de tocar."
      ],
      "id": "fr-tòca-oc-verb-qDJQ4tMY"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "['tɔko̯]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-tòca.wav",
      "ipa": "'tɔko̯",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-tòca.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-tòca.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-tòca.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-tòca.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Béarn (Occitanie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-tòca.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "tòca"
}
{
  "categories": [
    "Couvre-chefs en occitan",
    "Noms communs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de tocar."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tòcas",
      "ipas": [
        "\\'tɔko̯s\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Toque."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "['tɔko̯]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-tòca.wav",
      "ipa": "'tɔko̯",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-tòca.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-tòca.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-tòca.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-tòca.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Béarn (Occitanie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-tòca.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "tòca"
}

{
  "categories": [
    "Couvre-chefs en occitan",
    "Noms communs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "attouchement",
      "word": "tocadís"
    },
    {
      "translation": "aiguillon",
      "word": "tocador"
    },
    {
      "translation": "action de toucher",
      "word": "tòcament"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de tocar."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tòcas",
      "ipas": [
        "\\'tɔko̯s\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en occitan"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "A la tòca.",
          "translation": "Au toucher."
        },
        {
          "text": "Aver una tòca.",
          "translation": "Avoir une touche."
        },
        {
          "text": "De longa tòca.",
          "translation": "De longue date."
        },
        {
          "text": "(Pêche)'Pescar a la tòca' .\n#*: Pêcher au toucher."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Touche, toucher, tact."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en occitan"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Tòca de maquina d’escriure.",
          "translation": "Touche de machine à écrire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pièces, qui composent le clavier d’une machine à écrire ou d’un ordinateur."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en occitan"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Tòca del laüt.",
          "translation": "Touche du luth."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pièce du manche d’un instrument à cordes, par exemple d’un violon, sur laquelle l’instrumentiste appuie les doigts."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en occitan"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Manca pas jamai la tòca.",
          "translation": "Il (Elle) ne manque jamais la cible."
        }
      ],
      "glosses": [
        "But, cible."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en occitan"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ma tòca es d’ensenhar.",
          "translation": "Mon but est d’enseigner."
        },
        {
          "text": "Sa tòca es de ganhar d’argent al mai que se pòt.",
          "translation": "Son but est de gagner de l’argent le plus qu’il est possible."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Visée, dessein."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "(Peinture)' Tòca' de pintura.\n#*: Touche à la peinture."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Manière de faire quelque chose."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en occitan du sport"
      ],
      "glosses": [
        "Touche. Dans certains sports collectifs de ballon, zone latérale dans laquelle la balle n'est plus en jeu"
      ],
      "topics": [
        "sports"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "['tɔko̯]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-tòca.wav",
      "ipa": "'tɔko̯",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-tòca.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-tòca.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-tòca.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-tòca.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Béarn (Occitanie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-tòca.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "tòca"
}

{
  "categories": [
    "Couvre-chefs en occitan",
    "Formes de verbes en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "tocsin",
      "word": "tòca-senh"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de tocar."
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "tocar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de tocar."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "tocar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de tocar."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "['tɔko̯]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-tòca.wav",
      "ipa": "'tɔko̯",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-tòca.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-tòca.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-tòca.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-tòca.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Béarn (Occitanie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-tòca.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "tòca"
}

Download raw JSONL data for tòca meaning in All languages combined (5.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.