See sulla on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Fourrages en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Légumineuses en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Plantes méditerranéennes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en conventions internationales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’espagnol sulla, variante de zulla." ], "forms": [ { "form": "sullas", "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "plante" }, { "word": "angiosperme" }, { "word": "dicotylédone" }, { "word": "légumineuse" }, { "word": "fabacée" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).\nUn nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Plantes en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "JacquesVallée, Ovins, caprins : gérer le parasitisme, Le Chasseur français, mai 2017", "text": "Le semis de plantes prairiales riches en tanins (sulla, sainfoin...) et exerçant une action sur les nématodes limite le parasitisme." }, { "ref": "SanaDhane Fitouri, Diversités phénotypique et moléculaire des microsymbiotes du Sulla du nord (Hédysarum Coronarium L. ) et sélection de souches rhizobiales efficientes, Institut national agronomique de Tunisie - Doctorat en sciences agronomiques 2011", "text": "Le sulla se caractérise par son haut potentiel de production de fourrage dans le bassin méditerranéen (Talamucci et al., 1998). Le Houerou (1965), obtenait en deuxième année jusqu’à 90 t/ha de matière verte de sulla coupé au stade floraison soit l’équivalent de 13 t/ha de matière sèche." }, { "ref": "Le Sulla, Office de l’Élevage et des Pâturages, oep.nat.tn", "text": "Le sulla est une plante de grande taille pouvant atteindre 150 cm de hauteur au stade floraison. Dotée de racines puissantes et profondes, elle a la capacité de résister à la sécheresse." } ], "glosses": [ "Fabacée cultivée pour le fourrage dans les pays méditerranéens." ], "id": "fr-sulla-fr-noun-2EdtbThW", "topics": [ "botany" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sy.la\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-sulla.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-sulla.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-sulla.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-sulla.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-sulla.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-sulla.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "sainfoin d’Espagne" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Spanische Esparsette" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Französischer Süßklee" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Italienischer Süßklee" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Kronen-Süßklee" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "French honeysuckle" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "Italian sainfoin" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "cock’s head" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "sulla" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "encloa" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "enclova" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "clòver" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "sulla" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "zulla" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "feminine" ], "word": "esparceta roja" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "masculine" ], "word": "pipirigallo" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "punanätkin" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "feminine" ], "word": "sulla" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "rosenväppling" } ], "word": "sulla" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "sullas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "zulla" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Variante de zulla." ], "id": "fr-sulla-es-noun-iul0OVBg", "tags": [ "alt-of" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "sulla" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes d’articles définis en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de la préposition su (« sur ») et de la forme d'article défini la (« la »)." ], "forms": [ { "form": "sullo", "ipas": [ "\\ˈsul.lo\\" ], "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": "sugli", "ipas": [ "\\ˈsuʎ.ʎi\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "sulle", "ipas": [ "\\ˈsul.le\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "article", "pos_title": "Forme d’article défini", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "la" } ], "glosses": [ "Article contracté souvent traduit par sur la." ], "id": "fr-sulla-it-article-bj-8uRa5" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈsul.la\\" } ], "tags": [ "definite", "form-of" ], "word": "sulla" }
{ "categories": [ "Lemmes en espagnol", "Noms communs en espagnol", "espagnol" ], "forms": [ { "form": "sullas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "zulla" } ], "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol" ], "glosses": [ "Variante de zulla." ], "tags": [ "alt-of" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "sulla" } { "categories": [ "Fourrages en français", "Lemmes en français", "Légumineuses en français", "Mots en français issus d’un mot en espagnol", "Noms communs en français", "Plantes méditerranéennes en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en catalan", "Traductions en conventions internationales", "Traductions en espagnol", "Traductions en finnois", "Traductions en italien", "Traductions en suédois", "français" ], "etymology_texts": [ "De l’espagnol sulla, variante de zulla." ], "forms": [ { "form": "sullas", "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "plante" }, { "word": "angiosperme" }, { "word": "dicotylédone" }, { "word": "légumineuse" }, { "word": "fabacée" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).\nUn nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Plantes en français" ], "examples": [ { "ref": "JacquesVallée, Ovins, caprins : gérer le parasitisme, Le Chasseur français, mai 2017", "text": "Le semis de plantes prairiales riches en tanins (sulla, sainfoin...) et exerçant une action sur les nématodes limite le parasitisme." }, { "ref": "SanaDhane Fitouri, Diversités phénotypique et moléculaire des microsymbiotes du Sulla du nord (Hédysarum Coronarium L. ) et sélection de souches rhizobiales efficientes, Institut national agronomique de Tunisie - Doctorat en sciences agronomiques 2011", "text": "Le sulla se caractérise par son haut potentiel de production de fourrage dans le bassin méditerranéen (Talamucci et al., 1998). Le Houerou (1965), obtenait en deuxième année jusqu’à 90 t/ha de matière verte de sulla coupé au stade floraison soit l’équivalent de 13 t/ha de matière sèche." }, { "ref": "Le Sulla, Office de l’Élevage et des Pâturages, oep.nat.tn", "text": "Le sulla est une plante de grande taille pouvant atteindre 150 cm de hauteur au stade floraison. Dotée de racines puissantes et profondes, elle a la capacité de résister à la sécheresse." } ], "glosses": [ "Fabacée cultivée pour le fourrage dans les pays méditerranéens." ], "topics": [ "botany" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sy.la\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-sulla.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-sulla.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-sulla.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-sulla.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-sulla.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-sulla.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "sainfoin d’Espagne" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Spanische Esparsette" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Französischer Süßklee" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Italienischer Süßklee" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Kronen-Süßklee" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "French honeysuckle" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "Italian sainfoin" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "cock’s head" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "sulla" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "encloa" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "enclova" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "clòver" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "sulla" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "zulla" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "feminine" ], "word": "esparceta roja" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "masculine" ], "word": "pipirigallo" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "punanätkin" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "feminine" ], "word": "sulla" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "rosenväppling" } ], "word": "sulla" } { "categories": [ "Formes d’articles définis en italien", "italien" ], "etymology_texts": [ "Composé de la préposition su (« sur ») et de la forme d'article défini la (« la »)." ], "forms": [ { "form": "sullo", "ipas": [ "\\ˈsul.lo\\" ], "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": "sugli", "ipas": [ "\\ˈsuʎ.ʎi\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "sulle", "ipas": [ "\\ˈsul.le\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "article", "pos_title": "Forme d’article défini", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "la" } ], "glosses": [ "Article contracté souvent traduit par sur la." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈsul.la\\" } ], "tags": [ "definite", "form-of" ], "word": "sulla" }
Download raw JSONL data for sulla meaning in All languages combined (5.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-25 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.