See succursale on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "succuleras" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\al\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Provenant du latin succursus, supin de succurrere, « secourir »." ], "forms": [ { "form": "succursales", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes didactiques en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Qui supplée." ], "id": "fr-succursale-fr-adj-WwAeYyMv", "raw_tags": [ "Didactique" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la religion", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Qualifie l’église qui supplée à l’insuffisance de l’église paroissiale." ], "id": "fr-succursale-fr-adj-hIMEf9jA", "tags": [ "especially" ], "topics": [ "religion" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sy.kyʁ.sal\\" }, { "ipa": "\\sy.kyʁ.sal\\", "rhymes": "\\al\\" }, { "ipa": "\\sy.kyʁ.sal\\" }, { "audio": "Fr-succursale.ogg", "ipa": "sy.kyʁ.sal", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/Fr-succursale.ogg/Fr-succursale.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-succursale.ogg", "raw_tags": [ "France" ] } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "succursale" } { "anagrams": [ { "word": "succuleras" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\al\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en norvégien (bokmål)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en slovène", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense": "avoir une maîtresse", "word": "avoir une succursale" }, { "word": "succursaliser" }, { "word": "succursalisme" }, { "word": "succursaliste" } ], "etymology_texts": [ "Provenant du latin succursus, supin de succurrere, « secourir »." ], "forms": [ { "form": "succursales", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Paul Margueritte, Jouir, 1918, tome 2, page 260", "text": "Une à une les succursales des magasins de luxe parisiens, londoniens ou berlinois fermaient, devant rouvrir, l'été, dans les stations chic : Chamonix, Royat, ou Aix-les-Bains." }, { "ref": "Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931", "text": "Toutes sortes de firmes, par le moyen de leurs succursales, lancent vers lui, ou plutôt vers son escarcelle, leurs tentacules émoustillants, titillants et aspirants." }, { "ref": "Article L123-11; Code de commerce, France, 2009", "text": "Toute personne morale demandant son immatriculation au registre du commerce et des sociétés doit justifier de la jouissance du ou des locaux où elle installe, seule ou avec d'autres, le siège de l'entreprise, ou, lorsque celui-ci est situé à l'étranger, l'agence, la succursale ou la représentation établie sur le territoire français." }, { "ref": "Alain René Poirier, Souvenirs mélangés d'un Parisien malgré lui, Paris : BoD/Books on Demand, 2017, p. 87", "text": "La réalité est que le couple qui tenait la succursale du Primistère, amusé et surpris de notre démarche, n'avait pu tenir sa langue." }, { "ref": "Camille de Cordemoy, Au Chili, 1896", "text": "Les maisons anglaises et allemandes installées au Chili ne sont le plus souvent que des comptoirs de puissantes maisons métropolitaines ; l'argent et les moyens d'action ne leur manquent donc pas. Jamais un négociant de France n'enverra fonder à l'étranger une succursale ; les Français établis là-bas ont créé eux-mêmes leur commerce, et ne peuvent rivaliser avec les gros capitaux de leurs concurrents" } ], "glosses": [ "Tout établissement subordonné à un autre et créé pour le seconder." ], "id": "fr-succursale-fr-noun-apVclk0k" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la religion", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Rudolf Charles, Préface de Le testament deJean Meslier, tome 1, page XXXV, édition R.C. Meijer, 1864", "text": "Il vicaria à la campagne jusqu'au mois de Janvier 1692, époque où il fut pourvu de la cure d’Étrépigny et de But, sa succursale." } ], "glosses": [ "Église et paroisse secondaires rattachées à une paroisse principale." ], "id": "fr-succursale-fr-noun-6y1bHWyr", "tags": [ "especially" ], "topics": [ "religion" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sy.kyʁ.sal\\" }, { "ipa": "\\sy.kyʁ.sal\\", "rhymes": "\\al\\" }, { "ipa": "\\sy.kyʁ.sal\\" }, { "audio": "Fr-succursale.ogg", "ipa": "sy.kyʁ.sal", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/Fr-succursale.ogg/Fr-succursale.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-succursale.ogg", "raw_tags": [ "France" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Tout établissement subordonné à un autre et créé pour le seconder.", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "Filiale" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Tout établissement subordonné à un autre et créé pour le seconder.", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "Zweigniederlassung" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Tout établissement subordonné à un autre et créé pour le seconder.", "sense_index": 1, "word": "branch" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Tout établissement subordonné à un autre et créé pour le seconder.", "sense_index": 1, "word": "branch office" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Tout établissement subordonné à un autre et créé pour le seconder.", "sense_index": 1, "word": "succursal" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Tout établissement subordonné à un autre et créé pour le seconder.", "sense_index": 1, "word": "podružnica" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Tout établissement subordonné à un autre et créé pour le seconder.", "sense_index": 1, "word": "sucursal" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Tout établissement subordonné à un autre et créé pour le seconder.", "sense_index": 1, "word": "haaraliike" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Tout établissement subordonné à un autre et créé pour le seconder.", "sense_index": 1, "word": "haarakonttori" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Tout établissement subordonné à un autre et créé pour le seconder.", "sense_index": 1, "word": "filialo" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Tout établissement subordonné à un autre et créé pour le seconder.", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "succursale" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Tout établissement subordonné à un autre et créé pour le seconder.", "sense_index": 1, "tags": [ "neuter" ], "word": "bijkantoor" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "sense": "Tout établissement subordonné à un autre et créé pour le seconder.", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "filial" }, { "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "sense": "Tout établissement subordonné à un autre et créé pour le seconder.", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "izpostava" }, { "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "sense": "Tout établissement subordonné à un autre et créé pour le seconder.", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "podružnica" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "(Spécialement) (Religion) Église et paroisse secondaires rattachées à une paroisse principale.", "sense_index": 2, "word": "župa" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "(Spécialement) (Religion) Église et paroisse secondaires rattachées à une paroisse principale.", "sense_index": 2, "word": "twom" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "sense": "(Spécialement) (Religion) Église et paroisse secondaires rattachées à une paroisse principale.", "sense_index": 2, "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "annekskirke" } ], "word": "succursale" }
{ "anagrams": [ { "word": "succuleras" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Rimes en français en \\al\\", "français" ], "etymology_texts": [ "Provenant du latin succursus, supin de succurrere, « secourir »." ], "forms": [ { "form": "succursales", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Termes didactiques en français" ], "glosses": [ "Qui supplée." ], "raw_tags": [ "Didactique" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de la religion" ], "glosses": [ "Qualifie l’église qui supplée à l’insuffisance de l’église paroissiale." ], "tags": [ "especially" ], "topics": [ "religion" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sy.kyʁ.sal\\" }, { "ipa": "\\sy.kyʁ.sal\\", "rhymes": "\\al\\" }, { "ipa": "\\sy.kyʁ.sal\\" }, { "audio": "Fr-succursale.ogg", "ipa": "sy.kyʁ.sal", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/Fr-succursale.ogg/Fr-succursale.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-succursale.ogg", "raw_tags": [ "France" ] } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "succursale" } { "anagrams": [ { "word": "succuleras" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\al\\", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en croate", "Traductions en espagnol", "Traductions en finnois", "Traductions en ido", "Traductions en italien", "Traductions en kotava", "Traductions en norvégien (bokmål)", "Traductions en néerlandais", "Traductions en slovène", "français" ], "derived": [ { "sense": "avoir une maîtresse", "word": "avoir une succursale" }, { "word": "succursaliser" }, { "word": "succursalisme" }, { "word": "succursaliste" } ], "etymology_texts": [ "Provenant du latin succursus, supin de succurrere, « secourir »." ], "forms": [ { "form": "succursales", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Paul Margueritte, Jouir, 1918, tome 2, page 260", "text": "Une à une les succursales des magasins de luxe parisiens, londoniens ou berlinois fermaient, devant rouvrir, l'été, dans les stations chic : Chamonix, Royat, ou Aix-les-Bains." }, { "ref": "Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931", "text": "Toutes sortes de firmes, par le moyen de leurs succursales, lancent vers lui, ou plutôt vers son escarcelle, leurs tentacules émoustillants, titillants et aspirants." }, { "ref": "Article L123-11; Code de commerce, France, 2009", "text": "Toute personne morale demandant son immatriculation au registre du commerce et des sociétés doit justifier de la jouissance du ou des locaux où elle installe, seule ou avec d'autres, le siège de l'entreprise, ou, lorsque celui-ci est situé à l'étranger, l'agence, la succursale ou la représentation établie sur le territoire français." }, { "ref": "Alain René Poirier, Souvenirs mélangés d'un Parisien malgré lui, Paris : BoD/Books on Demand, 2017, p. 87", "text": "La réalité est que le couple qui tenait la succursale du Primistère, amusé et surpris de notre démarche, n'avait pu tenir sa langue." }, { "ref": "Camille de Cordemoy, Au Chili, 1896", "text": "Les maisons anglaises et allemandes installées au Chili ne sont le plus souvent que des comptoirs de puissantes maisons métropolitaines ; l'argent et les moyens d'action ne leur manquent donc pas. Jamais un négociant de France n'enverra fonder à l'étranger une succursale ; les Français établis là-bas ont créé eux-mêmes leur commerce, et ne peuvent rivaliser avec les gros capitaux de leurs concurrents" } ], "glosses": [ "Tout établissement subordonné à un autre et créé pour le seconder." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la religion" ], "examples": [ { "ref": "Rudolf Charles, Préface de Le testament deJean Meslier, tome 1, page XXXV, édition R.C. Meijer, 1864", "text": "Il vicaria à la campagne jusqu'au mois de Janvier 1692, époque où il fut pourvu de la cure d’Étrépigny et de But, sa succursale." } ], "glosses": [ "Église et paroisse secondaires rattachées à une paroisse principale." ], "tags": [ "especially" ], "topics": [ "religion" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sy.kyʁ.sal\\" }, { "ipa": "\\sy.kyʁ.sal\\", "rhymes": "\\al\\" }, { "ipa": "\\sy.kyʁ.sal\\" }, { "audio": "Fr-succursale.ogg", "ipa": "sy.kyʁ.sal", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/Fr-succursale.ogg/Fr-succursale.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-succursale.ogg", "raw_tags": [ "France" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Tout établissement subordonné à un autre et créé pour le seconder.", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "Filiale" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Tout établissement subordonné à un autre et créé pour le seconder.", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "Zweigniederlassung" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Tout établissement subordonné à un autre et créé pour le seconder.", "sense_index": 1, "word": "branch" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Tout établissement subordonné à un autre et créé pour le seconder.", "sense_index": 1, "word": "branch office" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Tout établissement subordonné à un autre et créé pour le seconder.", "sense_index": 1, "word": "succursal" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Tout établissement subordonné à un autre et créé pour le seconder.", "sense_index": 1, "word": "podružnica" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Tout établissement subordonné à un autre et créé pour le seconder.", "sense_index": 1, "word": "sucursal" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Tout établissement subordonné à un autre et créé pour le seconder.", "sense_index": 1, "word": "haaraliike" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Tout établissement subordonné à un autre et créé pour le seconder.", "sense_index": 1, "word": "haarakonttori" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Tout établissement subordonné à un autre et créé pour le seconder.", "sense_index": 1, "word": "filialo" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Tout établissement subordonné à un autre et créé pour le seconder.", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "succursale" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Tout établissement subordonné à un autre et créé pour le seconder.", "sense_index": 1, "tags": [ "neuter" ], "word": "bijkantoor" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "sense": "Tout établissement subordonné à un autre et créé pour le seconder.", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "filial" }, { "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "sense": "Tout établissement subordonné à un autre et créé pour le seconder.", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "izpostava" }, { "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "sense": "Tout établissement subordonné à un autre et créé pour le seconder.", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "podružnica" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "(Spécialement) (Religion) Église et paroisse secondaires rattachées à une paroisse principale.", "sense_index": 2, "word": "župa" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "(Spécialement) (Religion) Église et paroisse secondaires rattachées à une paroisse principale.", "sense_index": 2, "word": "twom" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "sense": "(Spécialement) (Religion) Église et paroisse secondaires rattachées à une paroisse principale.", "sense_index": 2, "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "annekskirke" } ], "word": "succursale" }
Download raw JSONL data for succursale meaning in All languages combined (8.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.