See stretch on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) De l’anglais stretch (« extensible »)." ], "forms": [ { "form": "stretchs", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "stretching" }, { "word": "stretchflation" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tissus en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Défilés de mode masculine: cap sur la sobriété, LePoint.fr, 25 juin 2010", "text": "Les chemises sont aussi prises, largement à la taille, par un motif en stretch." } ], "glosses": [ "Tissu élastique, extensible." ], "id": "fr-stretch-fr-noun-Wisx9pRQ", "topics": [ "textiles" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\stʁɛtʃ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Exilexi-stretch.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-Exilexi-stretch.wav/LL-Q150_(fra)-Exilexi-stretch.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-Exilexi-stretch.wav/LL-Q150_(fra)-Exilexi-stretch.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Exilexi-stretch.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "stretch" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du vieil anglais streċċan, apparenté à strecken en allemand." ], "forms": [ { "form": "stretcher", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "stretchest", "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Extensible." ], "id": "fr-stretch-en-adj-K1nXf~Id" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\stretʃ\\" }, { "audio": "En-us-stretch.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/En-us-stretch.ogg/En-us-stretch.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-stretch.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-stretch.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-stretch.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-stretch.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-stretch.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-stretch.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-stretch.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-stretch.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-stretch.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-stretch.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-stretch.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-stretch.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-stretch.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-stretch.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-stretch.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-stretch.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-stretch.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-stretch.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis (New Jersey)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-stretch.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-stretch.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-stretch.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-stretch.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-stretch.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-stretch.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Écosse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-stretch.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Graycier-stretch.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q1860_(eng)-Graycier-stretch.wav/LL-Q1860_(eng)-Graycier-stretch.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q1860_(eng)-Graycier-stretch.wav/LL-Q1860_(eng)-Graycier-stretch.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Graycier-stretch.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Sudokara-stretch.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q1860_(eng)-Sudokara-stretch.wav/LL-Q1860_(eng)-Sudokara-stretch.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q1860_(eng)-Sudokara-stretch.wav/LL-Q1860_(eng)-Sudokara-stretch.wav.ogg", "raw_tags": [ "Inde" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Sudokara-stretch.wav" } ], "word": "stretch" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "stretcher" } ], "etymology_texts": [ "Du vieil anglais streċċan, apparenté à strecken en allemand." ], "forms": [ { "form": "to stretch", "ipas": [ "\\stretʃ\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "stretches", "ipas": [ "\\stretʃ.ɪz\\" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "stretched", "ipas": [ "\\stretʃt\\" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "stretched", "ipas": [ "\\stretʃt\\" ], "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "stretching", "ipas": [ "\\stretʃ.ɪŋ\\" ], "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "related": [ { "word": "rack" }, { "word": "strain" }, { "word": "stress" }, { "word": "tense" }, { "word": "tighten" }, { "word": "wind up" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "The beach stretches from Cresswell to Amble." } ], "glosses": [ "Étendre, (s')étirer, bander (un élastique)." ], "id": "fr-stretch-en-verb-B2rDheYH" }, { "examples": [ { "text": "I stretched the rubber band until it almost broke." } ], "glosses": [ "Bander, raidir, remonter, serrer, tendre." ], "id": "fr-stretch-en-verb-lJMo--S1" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\stretʃ\\" }, { "audio": "En-us-stretch.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/En-us-stretch.ogg/En-us-stretch.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-stretch.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-stretch.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-stretch.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-stretch.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-stretch.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-stretch.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-stretch.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-stretch.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-stretch.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-stretch.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-stretch.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-stretch.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-stretch.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-stretch.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-stretch.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-stretch.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-stretch.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-stretch.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis (New Jersey)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-stretch.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-stretch.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-stretch.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-stretch.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-stretch.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-stretch.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Écosse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-stretch.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Graycier-stretch.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q1860_(eng)-Graycier-stretch.wav/LL-Q1860_(eng)-Graycier-stretch.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q1860_(eng)-Graycier-stretch.wav/LL-Q1860_(eng)-Graycier-stretch.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Graycier-stretch.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Sudokara-stretch.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q1860_(eng)-Sudokara-stretch.wav/LL-Q1860_(eng)-Sudokara-stretch.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q1860_(eng)-Sudokara-stretch.wav/LL-Q1860_(eng)-Sudokara-stretch.wav.ogg", "raw_tags": [ "Inde" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Sudokara-stretch.wav" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "stretch" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du vieil anglais streċċan, apparenté à strecken en allemand." ], "forms": [ { "form": "stretches", "ipas": [ "\\stretʃ.ɪz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "He did a 7-year stretch in jail." } ], "glosses": [ "Durée, période (stretch of time)." ], "id": "fr-stretch-en-noun-DZTB0955" }, { "examples": [ { "text": "A stretch is a segment of a journey or route." }, { "text": "It was an easy trip except for the last stretch, which took forever." } ], "glosses": [ "Tronçon de route." ], "id": "fr-stretch-en-noun-JT7-0AEy" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Here you stretch to your farthest point and hold the stretch." } ], "glosses": [ "Étirement (stretches)." ], "id": "fr-stretch-en-noun-6euUt50r" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\stretʃ\\" }, { "audio": "En-us-stretch.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/En-us-stretch.ogg/En-us-stretch.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-stretch.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-stretch.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-stretch.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-stretch.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-stretch.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-stretch.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-stretch.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-stretch.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-stretch.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-stretch.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-stretch.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-stretch.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-stretch.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-stretch.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-stretch.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-stretch.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-stretch.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-stretch.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis (New Jersey)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-stretch.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-stretch.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-stretch.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-stretch.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-stretch.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-stretch.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Écosse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-stretch.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Graycier-stretch.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q1860_(eng)-Graycier-stretch.wav/LL-Q1860_(eng)-Graycier-stretch.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q1860_(eng)-Graycier-stretch.wav/LL-Q1860_(eng)-Graycier-stretch.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Graycier-stretch.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Sudokara-stretch.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q1860_(eng)-Sudokara-stretch.wav/LL-Q1860_(eng)-Sudokara-stretch.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q1860_(eng)-Sudokara-stretch.wav/LL-Q1860_(eng)-Sudokara-stretch.wav.ogg", "raw_tags": [ "Inde" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Sudokara-stretch.wav" } ], "word": "stretch" }
{ "categories": [ "Adjectifs en anglais", "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "Du vieil anglais streċċan, apparenté à strecken en allemand." ], "forms": [ { "form": "stretcher", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "stretchest", "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Extensible." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\stretʃ\\" }, { "audio": "En-us-stretch.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/En-us-stretch.ogg/En-us-stretch.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-stretch.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-stretch.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-stretch.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-stretch.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-stretch.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-stretch.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-stretch.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-stretch.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-stretch.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-stretch.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-stretch.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-stretch.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-stretch.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-stretch.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-stretch.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-stretch.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-stretch.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-stretch.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis (New Jersey)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-stretch.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-stretch.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-stretch.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-stretch.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-stretch.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-stretch.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Écosse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-stretch.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Graycier-stretch.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q1860_(eng)-Graycier-stretch.wav/LL-Q1860_(eng)-Graycier-stretch.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q1860_(eng)-Graycier-stretch.wav/LL-Q1860_(eng)-Graycier-stretch.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Graycier-stretch.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Sudokara-stretch.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q1860_(eng)-Sudokara-stretch.wav/LL-Q1860_(eng)-Sudokara-stretch.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q1860_(eng)-Sudokara-stretch.wav/LL-Q1860_(eng)-Sudokara-stretch.wav.ogg", "raw_tags": [ "Inde" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Sudokara-stretch.wav" } ], "word": "stretch" } { "categories": [ "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "Verbes en anglais", "Verbes transitifs en anglais", "anglais" ], "derived": [ { "word": "stretcher" } ], "etymology_texts": [ "Du vieil anglais streċċan, apparenté à strecken en allemand." ], "forms": [ { "form": "to stretch", "ipas": [ "\\stretʃ\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "stretches", "ipas": [ "\\stretʃ.ɪz\\" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "stretched", "ipas": [ "\\stretʃt\\" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "stretched", "ipas": [ "\\stretʃt\\" ], "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "stretching", "ipas": [ "\\stretʃ.ɪŋ\\" ], "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "related": [ { "word": "rack" }, { "word": "strain" }, { "word": "stress" }, { "word": "tense" }, { "word": "tighten" }, { "word": "wind up" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire" ], "examples": [ { "text": "The beach stretches from Cresswell to Amble." } ], "glosses": [ "Étendre, (s')étirer, bander (un élastique)." ] }, { "examples": [ { "text": "I stretched the rubber band until it almost broke." } ], "glosses": [ "Bander, raidir, remonter, serrer, tendre." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\stretʃ\\" }, { "audio": "En-us-stretch.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/En-us-stretch.ogg/En-us-stretch.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-stretch.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-stretch.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-stretch.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-stretch.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-stretch.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-stretch.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-stretch.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-stretch.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-stretch.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-stretch.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-stretch.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-stretch.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-stretch.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-stretch.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-stretch.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-stretch.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-stretch.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-stretch.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis (New Jersey)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-stretch.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-stretch.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-stretch.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-stretch.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-stretch.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-stretch.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Écosse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-stretch.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Graycier-stretch.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q1860_(eng)-Graycier-stretch.wav/LL-Q1860_(eng)-Graycier-stretch.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q1860_(eng)-Graycier-stretch.wav/LL-Q1860_(eng)-Graycier-stretch.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Graycier-stretch.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Sudokara-stretch.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q1860_(eng)-Sudokara-stretch.wav/LL-Q1860_(eng)-Sudokara-stretch.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q1860_(eng)-Sudokara-stretch.wav/LL-Q1860_(eng)-Sudokara-stretch.wav.ogg", "raw_tags": [ "Inde" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Sudokara-stretch.wav" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "stretch" } { "categories": [ "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "Du vieil anglais streċċan, apparenté à strecken en allemand." ], "forms": [ { "form": "stretches", "ipas": [ "\\stretʃ.ɪz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "He did a 7-year stretch in jail." } ], "glosses": [ "Durée, période (stretch of time)." ] }, { "examples": [ { "text": "A stretch is a segment of a journey or route." }, { "text": "It was an easy trip except for the last stretch, which took forever." } ], "glosses": [ "Tronçon de route." ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire" ], "examples": [ { "text": "Here you stretch to your farthest point and hold the stretch." } ], "glosses": [ "Étirement (stretches)." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\stretʃ\\" }, { "audio": "En-us-stretch.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/En-us-stretch.ogg/En-us-stretch.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-stretch.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-stretch.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-stretch.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-stretch.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-stretch.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-stretch.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-stretch.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-stretch.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-stretch.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-stretch.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-stretch.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-stretch.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-stretch.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-stretch.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-stretch.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-stretch.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-stretch.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-stretch.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis (New Jersey)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-stretch.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-stretch.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-stretch.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-stretch.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-stretch.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-stretch.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Écosse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-stretch.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Graycier-stretch.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q1860_(eng)-Graycier-stretch.wav/LL-Q1860_(eng)-Graycier-stretch.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q1860_(eng)-Graycier-stretch.wav/LL-Q1860_(eng)-Graycier-stretch.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Graycier-stretch.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Sudokara-stretch.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q1860_(eng)-Sudokara-stretch.wav/LL-Q1860_(eng)-Sudokara-stretch.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q1860_(eng)-Sudokara-stretch.wav/LL-Q1860_(eng)-Sudokara-stretch.wav.ogg", "raw_tags": [ "Inde" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Sudokara-stretch.wav" } ], "word": "stretch" } { "categories": [ "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en anglais", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) De l’anglais stretch (« extensible »)." ], "forms": [ { "form": "stretchs", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "stretching" }, { "word": "stretchflation" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Tissus en français" ], "examples": [ { "ref": "Défilés de mode masculine: cap sur la sobriété, LePoint.fr, 25 juin 2010", "text": "Les chemises sont aussi prises, largement à la taille, par un motif en stretch." } ], "glosses": [ "Tissu élastique, extensible." ], "topics": [ "textiles" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\stʁɛtʃ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Exilexi-stretch.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-Exilexi-stretch.wav/LL-Q150_(fra)-Exilexi-stretch.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-Exilexi-stretch.wav/LL-Q150_(fra)-Exilexi-stretch.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Exilexi-stretch.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "stretch" }
Download raw JSONL data for stretch meaning in All languages combined (13.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-02 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.