See strap on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "parts" }, { "word": "Prats" }, { "word": "rapts" }, { "word": "spart" }, { "word": "sprat" }, { "word": "TRAPS" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms multigenres en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "strap-on" }, { "word": "strapper" } ], "etymology_texts": [ "Emprunté à l’anglais strap." ], "forms": [ { "form": "straps", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anglicismes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français du Canada", "orig": "français du Canada", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Courroie, lanière, sangle." ], "id": "fr-strap-fr-noun-XnTtDF2V", "raw_tags": [ "Canada" ], "tags": [ "Anglicism" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\stʁap\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-strap.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-strap.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-strap.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-strap.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-strap.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-strap.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-strap.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-strap.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-strap.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-strap.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-strap.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-strap.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-strap.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-strap.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-strap.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-strap.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-strap.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-strap.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "strap" } { "anagrams": [ { "word": "parts" }, { "word": "Prats" }, { "word": "rapts" }, { "word": "spart" }, { "word": "sprat" }, { "word": "TRAPS" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms multigenres en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "strapper" } ], "etymology_texts": [ "Emprunté à l’anglais strap." ], "forms": [ { "form": "straps", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la médecine", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français de France", "orig": "français de France", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Strapping." ], "id": "fr-strap-fr-noun-aT0clR54", "raw_tags": [ "France" ], "topics": [ "medicine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\stʁap\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-strap.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-strap.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-strap.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-strap.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-strap.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-strap.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-strap.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-strap.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-strap.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-strap.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-strap.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-strap.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-strap.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-strap.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-strap.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-strap.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-strap.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-strap.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "strap" } { "anagrams": [ { "word": "parts" }, { "word": "Prats" }, { "word": "rapts" }, { "word": "spart" }, { "word": "sprat" }, { "word": "TRAPS" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms multigenres en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "strapper" } ], "etymology_texts": [ "Emprunté à l’anglais strap." ], "forms": [ { "form": "straps", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 3", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’électronique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Élément conducteur ajouté à un circuit afin de relier deux points de celui-ci, les rendant équipotentiels." ], "id": "fr-strap-fr-noun-Aw0z9SGV", "topics": [ "electricity" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\stʁap\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-strap.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-strap.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-strap.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-strap.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-strap.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-strap.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-strap.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-strap.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-strap.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-strap.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-strap.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-strap.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-strap.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-strap.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-strap.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-strap.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-strap.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-strap.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "cavalier" }, { "word": "shunt" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "strap" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "straps", "ipas": [ "\\stɹæps\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "A drive belt", "translation": "Une courroie de transmission" } ], "glosses": [ "Courroie." ], "id": "fr-strap-en-noun-lXeD101q" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "A whip has several small straps attached.", "translation": "Le martinet est composé de plusieurs petites lanières." } ], "glosses": [ "Lanière." ], "id": "fr-strap-en-noun-6S~F0tTD" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "strap holding something together", "translation": "Une sangle tenant quelque chose." } ], "glosses": [ "Sangle." ], "id": "fr-strap-en-noun-Xvj5U53V" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "The strap on my purse broke.", "translation": "La bretelle pour mon sac s'est rompue." } ], "glosses": [ "Bretelle." ], "id": "fr-strap-en-noun-Laq2QIK8" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes argotiques en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "(Sexualité) Gode-ceinture." ], "id": "fr-strap-en-noun-6OIHgCyW", "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\stɹæp\\" }, { "audio": "En-au-strap.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/En-au-strap.ogg/En-au-strap.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-strap.ogg", "raw_tags": [ "Australie" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-strap.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-strap.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-strap.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-strap.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-strap.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-strap.wav" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "Plus rare" ], "word": "lanyard" }, { "sense": "sexualité", "word": "strap-on" } ], "word": "strap" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "to strap", "ipas": [ "\\stɹæp\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "straps", "ipas": [ "\\stɹæps\\" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "strapped", "ipas": [ "\\stɹæpt\\" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "strapped", "ipas": [ "\\stɹæpt\\" ], "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "strapping", "ipas": [ "\\stɹæp.ɪŋ\\" ], "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Sangler." ], "id": "fr-strap-en-verb-R-NHtDcz" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\stɹæp\\" }, { "audio": "En-au-strap.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/En-au-strap.ogg/En-au-strap.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-strap.ogg", "raw_tags": [ "Australie" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-strap.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-strap.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-strap.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-strap.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-strap.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-strap.wav" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "strap" }
{ "categories": [ "Lemmes en anglais", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "forms": [ { "form": "straps", "ipas": [ "\\stɹæps\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais" ], "examples": [ { "text": "A drive belt", "translation": "Une courroie de transmission" } ], "glosses": [ "Courroie." ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais" ], "examples": [ { "text": "A whip has several small straps attached.", "translation": "Le martinet est composé de plusieurs petites lanières." } ], "glosses": [ "Lanière." ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais" ], "examples": [ { "text": "strap holding something together", "translation": "Une sangle tenant quelque chose." } ], "glosses": [ "Sangle." ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais" ], "examples": [ { "text": "The strap on my purse broke.", "translation": "La bretelle pour mon sac s'est rompue." } ], "glosses": [ "Bretelle." ] }, { "categories": [ "Termes argotiques en anglais" ], "glosses": [ "(Sexualité) Gode-ceinture." ], "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\stɹæp\\" }, { "audio": "En-au-strap.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/En-au-strap.ogg/En-au-strap.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-strap.ogg", "raw_tags": [ "Australie" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-strap.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-strap.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-strap.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-strap.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-strap.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-strap.wav" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "Plus rare" ], "word": "lanyard" }, { "sense": "sexualité", "word": "strap-on" } ], "word": "strap" } { "categories": [ "Lemmes en anglais", "Verbes en anglais", "Verbes transitifs en anglais", "anglais" ], "forms": [ { "form": "to strap", "ipas": [ "\\stɹæp\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "straps", "ipas": [ "\\stɹæps\\" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "strapped", "ipas": [ "\\stɹæpt\\" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "strapped", "ipas": [ "\\stɹæpt\\" ], "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "strapping", "ipas": [ "\\stɹæp.ɪŋ\\" ], "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Sangler." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\stɹæp\\" }, { "audio": "En-au-strap.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/En-au-strap.ogg/En-au-strap.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-strap.ogg", "raw_tags": [ "Australie" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-strap.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-strap.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-strap.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-strap.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-strap.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-strap.wav" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "strap" } { "anagrams": [ { "word": "parts" }, { "word": "Prats" }, { "word": "rapts" }, { "word": "spart" }, { "word": "sprat" }, { "word": "TRAPS" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en anglais", "Noms communs en français", "Noms multigenres en français", "français" ], "derived": [ { "word": "strap-on" }, { "word": "strapper" } ], "etymology_texts": [ "Emprunté à l’anglais strap." ], "forms": [ { "form": "straps", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ "Anglicismes en français", "français du Canada" ], "glosses": [ "Courroie, lanière, sangle." ], "raw_tags": [ "Canada" ], "tags": [ "Anglicism" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\stʁap\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-strap.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-strap.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-strap.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-strap.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-strap.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-strap.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-strap.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-strap.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-strap.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-strap.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-strap.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-strap.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-strap.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-strap.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-strap.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-strap.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-strap.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-strap.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "strap" } { "anagrams": [ { "word": "parts" }, { "word": "Prats" }, { "word": "rapts" }, { "word": "spart" }, { "word": "sprat" }, { "word": "TRAPS" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en anglais", "Noms communs en français", "Noms multigenres en français", "français" ], "derived": [ { "word": "strapper" } ], "etymology_texts": [ "Emprunté à l’anglais strap." ], "forms": [ { "form": "straps", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en français de la médecine", "français de France" ], "glosses": [ "Strapping." ], "raw_tags": [ "France" ], "topics": [ "medicine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\stʁap\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-strap.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-strap.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-strap.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-strap.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-strap.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-strap.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-strap.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-strap.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-strap.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-strap.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-strap.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-strap.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-strap.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-strap.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-strap.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-strap.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-strap.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-strap.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "strap" } { "anagrams": [ { "word": "parts" }, { "word": "Prats" }, { "word": "rapts" }, { "word": "spart" }, { "word": "sprat" }, { "word": "TRAPS" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en anglais", "Noms communs en français", "Noms multigenres en français", "français" ], "derived": [ { "word": "strapper" } ], "etymology_texts": [ "Emprunté à l’anglais strap." ], "forms": [ { "form": "straps", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 3", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en français de l’électronique" ], "glosses": [ "Élément conducteur ajouté à un circuit afin de relier deux points de celui-ci, les rendant équipotentiels." ], "topics": [ "electricity" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\stʁap\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-strap.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-strap.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-strap.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-strap.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-strap.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-strap.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-strap.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-strap.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-strap.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-strap.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-strap.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-strap.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-strap.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-strap.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-strap.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-strap.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-strap.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-strap.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "cavalier" }, { "word": "shunt" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "strap" }
Download raw JSONL data for strap meaning in All languages combined (10.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-02 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.