"stercoraire" meaning in All languages combined

See stercoraire on Wiktionary

Adjective [Français]

IPA: \stɛʁ.kɔ.ʁɛʁ\ Audio: LL-Q150 (fra)-Lyokoï-stercoraire.wav Forms: stercoraires [plural, masculine, feminine]
  1. Qui a rapport aux excréments.
    Sense id: fr-stercoraire-fr-adj-HFjWUbMG
  2. Qui vit sur les excréments.
    Sense id: fr-stercoraire-fr-adj-1~J60Ncv
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: stercoral Translations: kaoc'haer (Breton), estercorari [masculine] (Catalan), izmetni (Croate)

Noun [Français]

IPA: \stɛʁ.kɔ.ʁɛʁ\ Audio: LL-Q150 (fra)-Lyokoï-stercoraire.wav Forms: stercoraires [plural]
  1. Genre d’oiseau palmipède dont l’aspect évoque celui du goéland.
    Sense id: fr-stercoraire-fr-noun-2MqbXt1d Topics: ornithology
  2. Passant qui se soulage dans la rue. Référence nécessaire Tags: figuratively
    Sense id: fr-stercoraire-fr-noun-bgkJKXNn Categories (other): Métaphores en français, Références nécessaires en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: chasse-merde Synonyms (oiseau): labbe Translations: Raubmöwe [feminine] (Allemand), skua (Anglais), كركر (karkar) (Arabe), cágalu (Asturien), fernandón (Asturien), sparfell-vor [feminine] (Breton), serjant [masculine] (Breton), digaoc'her (Breton), Stercorariidae (Conventions internationales), Pomornici (Croate), stercorario (Italien), skáiti (Same du Nord)

Inflected forms

Download JSONL data for stercoraire meaning in All languages combined (8.2kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1760) Du latin stercorarius, de stercus (génitif stercoris), « excrément, fumier »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "stercoraires",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_id": "fr-adj-1",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Matières stercoraires."
        },
        {
          "text": "Les fistules stercoraires ou stercorales sont entretenues par le passage des excréments."
        },
        {
          "ref": "Jean-Henri Fabre, Sur le Ventoux : L’Ammophile hérissée, extrait des Souvenirs entomologiques, première série, Delagrave, Paris, 1879, Éditions du Mercure de France, 1997, page 25",
          "text": "En mes souvenirs apparaissent, toutes ruisselantes de la rosée du matin, les gracieuses touffes d’Androsace villeuse, à fleurs blanches avec un œil rose tendre ; la Violette du mont Cenis, dont les grandes corolles bleues s’étalent sur les éclats de calcaire ; la Valériane Saliunque, qui associe le suave parfum de ses inflorescences et l’odeur stercoraire de ses racines ; la Globulaire cordifoliée, formant des tapis compacts d’un vert cru semés de capitules bleus ; la Myosotis alpestre, dont l’azur rivalise avec celui des cieux ; l’Ibéris de Candolle, dont la tige menue porte une tête serrée de fleurettes blanches et plonge en serpentant au milieu des pierrailles ; la Saxifrage à feuilles opposées et la Saxifrage muscoïde, toutes les deux serrées en coussinets sombres, constellées de corolles roses pour la première, de corolles blanches lavées de jaune pour la seconde."
        },
        {
          "ref": "Marcel Proust, Du Côté de chez Swann, Bernard Grasset, Paris, 1913",
          "text": "- Ce n’est pas de la colère, pourtant, se disait-il à lui-même, que j’éprouve en voyant l’envie qu’elle a d’aller picorer dans cette musique stercoraire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui a rapport aux excréments."
      ],
      "id": "fr-stercoraire-fr-adj-HFjWUbMG"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Raymond Queneau, Loin de Rueil, Gallimard, 1944, Édition Folio, 2003, p. 157",
          "text": "Cette attitude violente parut soudainement décourager Jacques qui cependant entreprit un discours qui voulait être à la fois apologétique et pithiatique mais Dominique l’interrompit pour expliquer posément qu’elle n’acceptait d’hommages que platoniques et qu’il ne pouvait être question entre eux des viles et stercoraires réalisations de l’amour charnel."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui vit sur les excréments."
      ],
      "id": "fr-stercoraire-fr-adj-1~J60Ncv"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\stɛʁ.kɔ.ʁɛʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-stercoraire.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-stercoraire.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-stercoraire.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-stercoraire.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-stercoraire.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Bourg-en-Bresse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-stercoraire.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "stercoral"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "kaoc'haer"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "estercorari"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "izmetni"
    }
  ],
  "word": "stercoraire"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en asturien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en conventions internationales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1760) Du latin stercorarius, de stercus (génitif stercoris), « excrément, fumier »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "stercoraires",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "fr-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Le grand skua est un stercoraire qui attaque pétrels, puffins, manchots et même l’homme si ce dernier menace les oisillons."
        },
        {
          "ref": "Victor Hugo, Les Misérables, 1862",
          "text": "L’épouvantail n’épouvante plus. Les oiseaux prennent des familiarités avec le mannequin, les stercoraires s’y posent, les bourgeois rient dessus."
        },
        {
          "ref": "Victor Hugo, L’Homme qui rit, Albert Lacroix et Cie, Paris, 1869",
          "text": "Il n’y a plus de cimes où puissent se donner rendez-vous les labbes et les stercoraires, qui, comme les envieux, aiment à souiller les sommets."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Genre d’oiseau palmipède dont l’aspect évoque celui du goéland."
      ],
      "id": "fr-stercoraire-fr-noun-2MqbXt1d",
      "topics": [
        "ornithology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Références nécessaires en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Victor Hugo, Les Misérables, Pléiade, page 473",
          "text": "Jean Valjean mesura des yeux la muraille au-dessus de laquelle il voyait le tilleul. […] L’angle qu’elle faisait avec le pignon du grand bâtiment était rempli, dans sa partie inférieure, d’un massif de maçonnerie de forme triangulaire, probablement destiné à préserver ce trop commode recoin des stations de ces stercoraires qu’on appelle les passants."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Passant qui se soulage dans la rue. Référence nécessaire"
      ],
      "id": "fr-stercoraire-fr-noun-bgkJKXNn",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\stɛʁ.kɔ.ʁɛʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-stercoraire.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-stercoraire.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-stercoraire.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-stercoraire.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-stercoraire.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Bourg-en-Bresse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-stercoraire.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "chasse-merde"
    },
    {
      "sense": "oiseau",
      "word": "labbe"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Conventions internationales",
      "lang_code": "conv",
      "word": "Stercorariidae"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Raubmöwe"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "skua"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "karkar",
      "word": "كركر"
    },
    {
      "lang": "Asturien",
      "lang_code": "ast",
      "word": "cágalu"
    },
    {
      "lang": "Asturien",
      "lang_code": "ast",
      "word": "fernandón"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sparfell-vor"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "serjant"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "digaoc'her"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "Pomornici"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "stercorario"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "skáiti"
    }
  ],
  "word": "stercoraire"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en croate",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1760) Du latin stercorarius, de stercus (génitif stercoris), « excrément, fumier »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "stercoraires",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_id": "fr-adj-1",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Matières stercoraires."
        },
        {
          "text": "Les fistules stercoraires ou stercorales sont entretenues par le passage des excréments."
        },
        {
          "ref": "Jean-Henri Fabre, Sur le Ventoux : L’Ammophile hérissée, extrait des Souvenirs entomologiques, première série, Delagrave, Paris, 1879, Éditions du Mercure de France, 1997, page 25",
          "text": "En mes souvenirs apparaissent, toutes ruisselantes de la rosée du matin, les gracieuses touffes d’Androsace villeuse, à fleurs blanches avec un œil rose tendre ; la Violette du mont Cenis, dont les grandes corolles bleues s’étalent sur les éclats de calcaire ; la Valériane Saliunque, qui associe le suave parfum de ses inflorescences et l’odeur stercoraire de ses racines ; la Globulaire cordifoliée, formant des tapis compacts d’un vert cru semés de capitules bleus ; la Myosotis alpestre, dont l’azur rivalise avec celui des cieux ; l’Ibéris de Candolle, dont la tige menue porte une tête serrée de fleurettes blanches et plonge en serpentant au milieu des pierrailles ; la Saxifrage à feuilles opposées et la Saxifrage muscoïde, toutes les deux serrées en coussinets sombres, constellées de corolles roses pour la première, de corolles blanches lavées de jaune pour la seconde."
        },
        {
          "ref": "Marcel Proust, Du Côté de chez Swann, Bernard Grasset, Paris, 1913",
          "text": "- Ce n’est pas de la colère, pourtant, se disait-il à lui-même, que j’éprouve en voyant l’envie qu’elle a d’aller picorer dans cette musique stercoraire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui a rapport aux excréments."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Raymond Queneau, Loin de Rueil, Gallimard, 1944, Édition Folio, 2003, p. 157",
          "text": "Cette attitude violente parut soudainement décourager Jacques qui cependant entreprit un discours qui voulait être à la fois apologétique et pithiatique mais Dominique l’interrompit pour expliquer posément qu’elle n’acceptait d’hommages que platoniques et qu’il ne pouvait être question entre eux des viles et stercoraires réalisations de l’amour charnel."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui vit sur les excréments."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\stɛʁ.kɔ.ʁɛʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-stercoraire.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-stercoraire.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-stercoraire.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-stercoraire.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-stercoraire.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Bourg-en-Bresse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-stercoraire.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "stercoral"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "kaoc'haer"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "estercorari"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "izmetni"
    }
  ],
  "word": "stercoraire"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Lemmes en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en asturien",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en conventions internationales",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en same du Nord",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1760) Du latin stercorarius, de stercus (génitif stercoris), « excrément, fumier »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "stercoraires",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "fr-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Le grand skua est un stercoraire qui attaque pétrels, puffins, manchots et même l’homme si ce dernier menace les oisillons."
        },
        {
          "ref": "Victor Hugo, Les Misérables, 1862",
          "text": "L’épouvantail n’épouvante plus. Les oiseaux prennent des familiarités avec le mannequin, les stercoraires s’y posent, les bourgeois rient dessus."
        },
        {
          "ref": "Victor Hugo, L’Homme qui rit, Albert Lacroix et Cie, Paris, 1869",
          "text": "Il n’y a plus de cimes où puissent se donner rendez-vous les labbes et les stercoraires, qui, comme les envieux, aiment à souiller les sommets."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Genre d’oiseau palmipède dont l’aspect évoque celui du goéland."
      ],
      "topics": [
        "ornithology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Métaphores en français",
        "Références nécessaires en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Victor Hugo, Les Misérables, Pléiade, page 473",
          "text": "Jean Valjean mesura des yeux la muraille au-dessus de laquelle il voyait le tilleul. […] L’angle qu’elle faisait avec le pignon du grand bâtiment était rempli, dans sa partie inférieure, d’un massif de maçonnerie de forme triangulaire, probablement destiné à préserver ce trop commode recoin des stations de ces stercoraires qu’on appelle les passants."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Passant qui se soulage dans la rue. Référence nécessaire"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\stɛʁ.kɔ.ʁɛʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-stercoraire.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-stercoraire.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-stercoraire.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-stercoraire.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-stercoraire.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Bourg-en-Bresse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-stercoraire.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "chasse-merde"
    },
    {
      "sense": "oiseau",
      "word": "labbe"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Conventions internationales",
      "lang_code": "conv",
      "word": "Stercorariidae"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Raubmöwe"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "skua"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "karkar",
      "word": "كركر"
    },
    {
      "lang": "Asturien",
      "lang_code": "ast",
      "word": "cágalu"
    },
    {
      "lang": "Asturien",
      "lang_code": "ast",
      "word": "fernandón"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sparfell-vor"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "serjant"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "digaoc'her"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "Pomornici"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "stercorario"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "skáiti"
    }
  ],
  "word": "stercoraire"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.