See spread on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "d’après" }, { "word": "dépars" }, { "word": "drapes" }, { "word": "drapés" }, { "word": "épards" }, { "word": "padres" }, { "word": "pardes" }, { "word": "Pareds" }, { "word": "Prades" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ea prononcés /ɛ/ en français", "orig": "ea prononcés /ɛ/ en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) De l’anglais spread (« écart »)." ], "forms": [ { "form": "spreads", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\spʁɛd\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anglicismes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’économie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Le Captain’, Spread de taux : risque de crédit, de liquidité et aversion au risque, 2 octobre 2012.Article sur le site www.captaineconomics.fr", "text": "Le spread de taux correspond à l’écart de taux entre deux obligations de même maturité." }, { "ref": "Le Canard enchaîné, 8 février 2017, page 8", "text": "Surtout, l’écart avec le taux allemand — cela s’appelle le « spread », en jargon des marchés — a atteint 0,64 point." }, { "ref": "« La BCE met en garde contre le risque de crise de la dette », AFP, Belga, 13 novembre 2023", "text": "Dans la période actuelle toutefois, les \"spreads\" sur les marchés des obligations d'État - écarts de rendement entre l'emprunt allemand, qui fait référence, et ceux d'autres pays en zone euro - sont \"restés contenus\", a certes rassuré le banquier central." }, { "ref": "Le Figaro avec AFP, « La dissolution porte l'écart entre le taux d’emprunt à dix ans français et l'allemand au plus haut depuis 2017 », Le Figaro, 13 juin 2024", "text": "Le «spread» ou différence avec le taux d'intérêt d'un pays de référence - l'Allemagne pour l'Europe - est un indicateur qui mesure la confiance des investisseurs dans un pays donné. Cet écart entre la France et l'Allemagne était de 0,48 point de pourcentage avant les élections européennes qui ont vu la victoire écrasante du parti d'extrême droite Rassemblée nationale (RN)." }, { "ref": "Italie : record pour la dette publique qui frôle les 3000 milliards d’euros, Euractiv, EURACTIV France avec AFP, 16 aout 2024", "text": "En juin, « l’augmentation reflète les besoins des administrations publiques (+15,3 milliards), la hausse des disponibilités liquides du Trésor (+13,5 milliards), ainsi que l’effet des spreads et primes d’émission et de remboursement, la réévaluation des titres indexés sur l’inflation et l’évolution des taux de change (+1,4 milliard) », détaille la Banque d’Italie." } ], "glosses": [ "Écart entre deux valeurs, deux taux, notamment sur les obligations d’États différents mais utilisant une même monnaie." ], "id": "fr-spread-fr-noun-n9Ixdtf-", "raw_tags": [ "Économie" ], "tags": [ "Anglicism" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\spʁɛd\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "spread" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "tags": [ "neuter" ], "word": "σπρεντ" } ], "word": "spread" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Déverbaux en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en anglais incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "bespread" }, { "word": "bedspread" }, { "word": "outspread" }, { "word": "overspread" }, { "word": "spread-eagle" }, { "word": "spread operator" }, { "word": "spread out" }, { "word": "spread thin" }, { "translation": "tartinable", "word": "spreadable" }, { "word": "spreader" }, { "translation": "tableur", "word": "spreadsheet" }, { "translation": "répandu", "word": "widespread" } ], "etymology_texts": [ "(Verbe) (XIIᵉ siècle) En vieil anglais spreden apparenté à spreiten en allemand, spreiden en néerlandais ; d’un radical *sper- qui donne aussi sprout (« germer, pousser »), sperm, apparenté au latin spargo (« répandre, éparpiller »).", "(Nom) (1620) Déverbal du précédent." ], "forms": [ { "form": "to spread", "ipas": [ "\\spɹɛd\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "spreads", "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "spreading", "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "related": [ { "translation": "étaler", "word": "lay out" }, { "translation": "éparpiller", "word": "scatter" }, { "translation": "déferler", "word": "unfurl" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "I spread my fingers." } ], "glosses": [ "Écarter." ], "id": "fr-spread-en-verb-uuapluIS" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "The farmer spread the hay on the ground." } ], "glosses": [ "Épandre." ], "id": "fr-spread-en-verb-3K26bp3Q", "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "She was spreading the jam on the bread." } ], "glosses": [ "Étendre." ], "id": "fr-spread-en-verb-Fv5zmBcd", "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "The jam spreads easily." } ], "glosses": [ "S'étendre." ], "id": "fr-spread-en-verb-oEGL4B9u", "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Dimitri B. Papadimitriou, L. Randall Wray, The Elgar Companion to Hyman Minsky, 2011", "text": "This volume of specially written papers is a fitting tribute to Hyman Minsky’s work as it relates to the global financial and economic crisis that began in 2007 in the US and quickly spread around the world." } ], "glosses": [ "Se répandre." ], "id": "fr-spread-en-verb-GD1dTzTb", "tags": [ "figuratively", "intransitive" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "She purposely spread false news in order to drive down the price of the stock." } ], "glosses": [ "Semer." ], "id": "fr-spread-en-verb-J2hQIcyk", "tags": [ "figuratively", "transitive" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "The company decided to spread the work and have everybody work part-time, in order to avoid having to lay anybody off." } ], "glosses": [ "Répartir." ], "id": "fr-spread-en-verb-EiukaLS7", "tags": [ "figuratively", "transitive" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "The flowers spread throughout the fields." } ], "glosses": [ "Parsemer (spread among/throughout/in ...)." ], "id": "fr-spread-en-verb-G7nZOaYz", "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "The disease is spreading quickly in the population, and the doctors are at a loss how to stop it." } ], "glosses": [ "Propager, se gagner." ], "id": "fr-spread-en-verb-OyjY3RVN", "tags": [ "intransitive" ], "topics": [ "medicine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\spɹɛd\\" }, { "audio": "En-us-spread.ogg", "ipa": "spɹɛd", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/En-us-spread.ogg/En-us-spread.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-spread.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-spread.wav", "ipa": "spɹɛd", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-spread.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-spread.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-spread.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-spread.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-spread.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-spread.wav", "ipa": "spɹɛd", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-spread.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-spread.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-spread.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-spread.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-spread.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "apply" }, { "translation": "enduire", "word": "coat" }, { "topics": [ "medicine" ], "translation": "propager", "word": "propagate" } ], "word": "spread" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Déverbaux en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en anglais incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Verbe) (XIIᵉ siècle) En vieil anglais spreden apparenté à spreiten en allemand, spreiden en néerlandais ; d’un radical *sper- qui donne aussi sprout (« germer, pousser »), sperm, apparenté au latin spargo (« répandre, éparpiller »).", "(Nom) (1620) Déverbal du précédent." ], "forms": [ { "form": "spreads", "ipas": [ "\\spɹɛdz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Écart." ], "id": "fr-spread-en-noun-8jzdDBzc" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Double page." ], "id": "fr-spread-en-noun-SE5OKYK1" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\spɹɛd\\" }, { "audio": "En-us-spread.ogg", "ipa": "spɹɛd", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/En-us-spread.ogg/En-us-spread.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-spread.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-spread.wav", "ipa": "spɹɛd", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-spread.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-spread.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-spread.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-spread.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-spread.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-spread.wav", "ipa": "spɹɛd", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-spread.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-spread.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-spread.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-spread.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-spread.wav" } ], "word": "spread" }
{ "categories": [ "Déverbaux en anglais", "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "Verbes en anglais", "anglais", "Étymologies en anglais incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "word": "bespread" }, { "word": "bedspread" }, { "word": "outspread" }, { "word": "overspread" }, { "word": "spread-eagle" }, { "word": "spread operator" }, { "word": "spread out" }, { "word": "spread thin" }, { "translation": "tartinable", "word": "spreadable" }, { "word": "spreader" }, { "translation": "tableur", "word": "spreadsheet" }, { "translation": "répandu", "word": "widespread" } ], "etymology_texts": [ "(Verbe) (XIIᵉ siècle) En vieil anglais spreden apparenté à spreiten en allemand, spreiden en néerlandais ; d’un radical *sper- qui donne aussi sprout (« germer, pousser »), sperm, apparenté au latin spargo (« répandre, éparpiller »).", "(Nom) (1620) Déverbal du précédent." ], "forms": [ { "form": "to spread", "ipas": [ "\\spɹɛd\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "spreads", "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "spreading", "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "related": [ { "translation": "étaler", "word": "lay out" }, { "translation": "éparpiller", "word": "scatter" }, { "translation": "déferler", "word": "unfurl" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire" ], "examples": [ { "text": "I spread my fingers." } ], "glosses": [ "Écarter." ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire" ], "examples": [ { "text": "The farmer spread the hay on the ground." } ], "glosses": [ "Épandre." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire" ], "examples": [ { "text": "She was spreading the jam on the bread." } ], "glosses": [ "Étendre." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire" ], "examples": [ { "text": "The jam spreads easily." } ], "glosses": [ "S'étendre." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire" ], "examples": [ { "ref": "Dimitri B. Papadimitriou, L. Randall Wray, The Elgar Companion to Hyman Minsky, 2011", "text": "This volume of specially written papers is a fitting tribute to Hyman Minsky’s work as it relates to the global financial and economic crisis that began in 2007 in the US and quickly spread around the world." } ], "glosses": [ "Se répandre." ], "tags": [ "figuratively", "intransitive" ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire" ], "examples": [ { "text": "She purposely spread false news in order to drive down the price of the stock." } ], "glosses": [ "Semer." ], "tags": [ "figuratively", "transitive" ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire" ], "examples": [ { "text": "The company decided to spread the work and have everybody work part-time, in order to avoid having to lay anybody off." } ], "glosses": [ "Répartir." ], "tags": [ "figuratively", "transitive" ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire" ], "examples": [ { "text": "The flowers spread throughout the fields." } ], "glosses": [ "Parsemer (spread among/throughout/in ...)." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire" ], "examples": [ { "text": "The disease is spreading quickly in the population, and the doctors are at a loss how to stop it." } ], "glosses": [ "Propager, se gagner." ], "tags": [ "intransitive" ], "topics": [ "medicine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\spɹɛd\\" }, { "audio": "En-us-spread.ogg", "ipa": "spɹɛd", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/En-us-spread.ogg/En-us-spread.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-spread.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-spread.wav", "ipa": "spɹɛd", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-spread.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-spread.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-spread.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-spread.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-spread.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-spread.wav", "ipa": "spɹɛd", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-spread.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-spread.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-spread.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-spread.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-spread.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "apply" }, { "translation": "enduire", "word": "coat" }, { "topics": [ "medicine" ], "translation": "propager", "word": "propagate" } ], "word": "spread" } { "categories": [ "Déverbaux en anglais", "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "Noms communs en anglais", "anglais", "Étymologies en anglais incluant une reconstruction" ], "etymology_texts": [ "(Verbe) (XIIᵉ siècle) En vieil anglais spreden apparenté à spreiten en allemand, spreiden en néerlandais ; d’un radical *sper- qui donne aussi sprout (« germer, pousser »), sperm, apparenté au latin spargo (« répandre, éparpiller »).", "(Nom) (1620) Déverbal du précédent." ], "forms": [ { "form": "spreads", "ipas": [ "\\spɹɛdz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais" ], "glosses": [ "Écart." ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais" ], "glosses": [ "Double page." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\spɹɛd\\" }, { "audio": "En-us-spread.ogg", "ipa": "spɹɛd", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/En-us-spread.ogg/En-us-spread.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-spread.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-spread.wav", "ipa": "spɹɛd", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-spread.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-spread.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-spread.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-spread.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-spread.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-spread.wav", "ipa": "spɹɛd", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-spread.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-spread.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-spread.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-spread.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-spread.wav" } ], "word": "spread" } { "anagrams": [ { "word": "d’après" }, { "word": "dépars" }, { "word": "drapes" }, { "word": "drapés" }, { "word": "épards" }, { "word": "padres" }, { "word": "pardes" }, { "word": "Pareds" }, { "word": "Prades" } ], "categories": [ "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en anglais", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "Traductions en grec", "ea prononcés /ɛ/ en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) De l’anglais spread (« écart »)." ], "forms": [ { "form": "spreads", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\spʁɛd\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Anglicismes en français", "Exemples en français", "Lexique en français de l’économie" ], "examples": [ { "ref": "Le Captain’, Spread de taux : risque de crédit, de liquidité et aversion au risque, 2 octobre 2012.Article sur le site www.captaineconomics.fr", "text": "Le spread de taux correspond à l’écart de taux entre deux obligations de même maturité." }, { "ref": "Le Canard enchaîné, 8 février 2017, page 8", "text": "Surtout, l’écart avec le taux allemand — cela s’appelle le « spread », en jargon des marchés — a atteint 0,64 point." }, { "ref": "« La BCE met en garde contre le risque de crise de la dette », AFP, Belga, 13 novembre 2023", "text": "Dans la période actuelle toutefois, les \"spreads\" sur les marchés des obligations d'État - écarts de rendement entre l'emprunt allemand, qui fait référence, et ceux d'autres pays en zone euro - sont \"restés contenus\", a certes rassuré le banquier central." }, { "ref": "Le Figaro avec AFP, « La dissolution porte l'écart entre le taux d’emprunt à dix ans français et l'allemand au plus haut depuis 2017 », Le Figaro, 13 juin 2024", "text": "Le «spread» ou différence avec le taux d'intérêt d'un pays de référence - l'Allemagne pour l'Europe - est un indicateur qui mesure la confiance des investisseurs dans un pays donné. Cet écart entre la France et l'Allemagne était de 0,48 point de pourcentage avant les élections européennes qui ont vu la victoire écrasante du parti d'extrême droite Rassemblée nationale (RN)." }, { "ref": "Italie : record pour la dette publique qui frôle les 3000 milliards d’euros, Euractiv, EURACTIV France avec AFP, 16 aout 2024", "text": "En juin, « l’augmentation reflète les besoins des administrations publiques (+15,3 milliards), la hausse des disponibilités liquides du Trésor (+13,5 milliards), ainsi que l’effet des spreads et primes d’émission et de remboursement, la réévaluation des titres indexés sur l’inflation et l’évolution des taux de change (+1,4 milliard) », détaille la Banque d’Italie." } ], "glosses": [ "Écart entre deux valeurs, deux taux, notamment sur les obligations d’États différents mais utilisant une même monnaie." ], "raw_tags": [ "Économie" ], "tags": [ "Anglicism" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\spʁɛd\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "spread" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "tags": [ "neuter" ], "word": "σπρεντ" } ], "word": "spread" }
Download raw JSONL data for spread meaning in All languages combined (10.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.