See speling on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots reconnus par 94 % des Flamands", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots reconnus par 98 % des Néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Néerlandais", "orig": "néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de spel avec le suffice -ing." ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "de spelingen van licht en schaduw", "translation": "les jeux de l’ombre et de la lumière" }, { "text": "een speling van het lot", "translation": "un caprice du destin" } ], "glosses": [ "Jeu, caprice." ], "id": "fr-speling-nl-noun-TxIZqwLF" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en néerlandais de la technique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "er zit speling in het stuur", "translation": "il y a du jeu dans la direction" } ], "glosses": [ "Jeu." ], "id": "fr-speling-nl-noun-nn~m7Of4", "topics": [ "technical" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "we hadden een kwartiertje speling om van de trein op de boot over te stappen", "translation": "nous avons eu un quart d’heure de battement pour aller du train au bateau" } ], "glosses": [ "Marge." ], "id": "fr-speling-nl-noun-eH8CUhxs" } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-speling.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/Nl-speling.ogg/Nl-speling.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-speling.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense": "jeu, caprice", "word": "spel" }, { "sense": "jeu, caprice", "word": "gril" }, { "sense": "jeu, caprice", "word": "bui" }, { "sense": "jeu, caprice", "word": "kuur" }, { "sense": "jeu, caprice", "word": "bevlieging" }, { "sense": "jeu, caprice", "word": "nuk" }, { "sense": "jeu (sens technique)", "word": "ruimte" }, { "sense": "jeu (sens technique)", "word": "speelruimte" }, { "sense": "jeu (sens technique)", "word": "tussenruimte" }, { "sense": "marge", "word": "marge" }, { "sense": "marge", "word": "bestek" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "speling" }
{ "categories": [ "Lemmes en néerlandais", "Mots reconnus par 94 % des Flamands", "Mots reconnus par 98 % des Néerlandais", "Noms communs en néerlandais", "néerlandais" ], "etymology_texts": [ "Composé de spel avec le suffice -ing." ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en néerlandais" ], "examples": [ { "text": "de spelingen van licht en schaduw", "translation": "les jeux de l’ombre et de la lumière" }, { "text": "een speling van het lot", "translation": "un caprice du destin" } ], "glosses": [ "Jeu, caprice." ] }, { "categories": [ "Exemples en néerlandais", "Lexique en néerlandais de la technique" ], "examples": [ { "text": "er zit speling in het stuur", "translation": "il y a du jeu dans la direction" } ], "glosses": [ "Jeu." ], "topics": [ "technical" ] }, { "categories": [ "Exemples en néerlandais" ], "examples": [ { "text": "we hadden een kwartiertje speling om van de trein op de boot over te stappen", "translation": "nous avons eu un quart d’heure de battement pour aller du train au bateau" } ], "glosses": [ "Marge." ] } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-speling.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/Nl-speling.ogg/Nl-speling.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-speling.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense": "jeu, caprice", "word": "spel" }, { "sense": "jeu, caprice", "word": "gril" }, { "sense": "jeu, caprice", "word": "bui" }, { "sense": "jeu, caprice", "word": "kuur" }, { "sense": "jeu, caprice", "word": "bevlieging" }, { "sense": "jeu, caprice", "word": "nuk" }, { "sense": "jeu (sens technique)", "word": "ruimte" }, { "sense": "jeu (sens technique)", "word": "speelruimte" }, { "sense": "jeu (sens technique)", "word": "tussenruimte" }, { "sense": "marge", "word": "marge" }, { "sense": "marge", "word": "bestek" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "speling" }
Download raw JSONL data for speling meaning in All languages combined (1.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.