"speckle park" meaning in All languages combined

See speckle park on Wiktionary

Noun [Français]

  1. Race à viande de taurins, originaires du Canada (Saskatchewan), sans cornes et à robe pie noire.
    Sense id: fr-speckle_park-fr-noun-QQrc4-oE
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: bovidés Hypernyms (Bos taurus): taurin Translations: Canadian speckle park (Anglais)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bovins en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions nominales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    " ",
    "(Siècle à préciser) De l’anglais speckle « moucheture » et park « parc » pour sa robe."
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "Bovidea"
      ],
      "word": "bovidés"
    },
    {
      "sense": "Bos taurus",
      "word": "taurin"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Peut être utilisé avec une majuscule (Speckle Park) pour mettre en avant le fait qu’on donne un caractère générique au mot."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Race à viande de taurins, originaires du Canada (Saskatchewan), sans cornes et à robe pie noire."
      ],
      "id": "fr-speckle_park-fr-noun-QQrc4-oE"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Canadian speckle park"
    }
  ],
  "word": "speckle park"
}
{
  "categories": [
    "Bovins en français",
    "Dates manquantes en français",
    "Locutions nominales en français",
    "Traductions en anglais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    " ",
    "(Siècle à préciser) De l’anglais speckle « moucheture » et park « parc » pour sa robe."
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "Bovidea"
      ],
      "word": "bovidés"
    },
    {
      "sense": "Bos taurus",
      "word": "taurin"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Peut être utilisé avec une majuscule (Speckle Park) pour mettre en avant le fait qu’on donne un caractère générique au mot."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Race à viande de taurins, originaires du Canada (Saskatchewan), sans cornes et à robe pie noire."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Canadian speckle park"
    }
  ],
  "word": "speckle park"
}

Download raw JSONL data for speckle park meaning in All languages combined (0.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.