"spécifiques" meaning in All languages combined

See spécifiques on Wiktionary

Adjective [Français]

IPA: \spe.si.fik\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-spécifiques.wav Forms: spécifique [singular, masculine, feminine]
  1. Pluriel de spécifique. Form of: spécifique
    Sense id: fr-spécifiques-fr-adj-fbObBNtM Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \spe.si.fik\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-spécifiques.wav Forms: spécifique [singular]
  1. Pluriel de spécifique. Form of: spécifique
    Sense id: fr-spécifiques-fr-noun-fbObBNtM Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes d’adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "spécifique",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Louis Lassana Sogodogo, Structures et images de la poésie négro-africaine d’expression française, Service de reproduction des thèses, Université de Lille III, 1981, page 49",
          "text": "Pour le Négro-Africain, et de manière générale, si le \"chat\" est le \"chat\", le \"lion\", le \"lion\", le \"margouillat\" le \"margouillat\" et le \"criquet\" le \"criquet\", c’est que ces \"êtres\" sont précisément des éléments spécifiques d’abord, actualisables ensuite dans des contextes qui les précisent mais sans pour autant les dé-spécifier ni les dé-sensualiser."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "spécifique"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel de spécifique."
      ],
      "id": "fr-spécifiques-fr-adj-fbObBNtM"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\spe.si.fik\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-spécifiques.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-spécifiques.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-spécifiques.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-spécifiques.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-spécifiques.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-spécifiques.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "spécifiques"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "spécifique",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Carol Jean Léonard, Une toponymie voilée : problématique des noms de lieux particulière à une minorité canadienne, la Fransaskoisie, thèse de doctorat, Université Laval, 2006, page 253",
          "text": "Voir des redondances dans les spécifiques de ces toponymes revient à les « désanthroponymiser » pour leur affecter une fonction descriptive qu’ils n’ont pas."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "spécifique"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel de spécifique."
      ],
      "id": "fr-spécifiques-fr-noun-fbObBNtM"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\spe.si.fik\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-spécifiques.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-spécifiques.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-spécifiques.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-spécifiques.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-spécifiques.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-spécifiques.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "spécifiques"
}
{
  "categories": [
    "Formes d’adjectifs en français",
    "français"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "spécifique",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Louis Lassana Sogodogo, Structures et images de la poésie négro-africaine d’expression française, Service de reproduction des thèses, Université de Lille III, 1981, page 49",
          "text": "Pour le Négro-Africain, et de manière générale, si le \"chat\" est le \"chat\", le \"lion\", le \"lion\", le \"margouillat\" le \"margouillat\" et le \"criquet\" le \"criquet\", c’est que ces \"êtres\" sont précisément des éléments spécifiques d’abord, actualisables ensuite dans des contextes qui les précisent mais sans pour autant les dé-spécifier ni les dé-sensualiser."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "spécifique"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel de spécifique."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\spe.si.fik\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-spécifiques.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-spécifiques.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-spécifiques.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-spécifiques.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-spécifiques.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-spécifiques.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "spécifiques"
}

{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en français",
    "français"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "spécifique",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Carol Jean Léonard, Une toponymie voilée : problématique des noms de lieux particulière à une minorité canadienne, la Fransaskoisie, thèse de doctorat, Université Laval, 2006, page 253",
          "text": "Voir des redondances dans les spécifiques de ces toponymes revient à les « désanthroponymiser » pour leur affecter une fonction descriptive qu’ils n’ont pas."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "spécifique"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel de spécifique."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\spe.si.fik\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-spécifiques.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-spécifiques.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-spécifiques.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-spécifiques.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-spécifiques.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-spécifiques.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "spécifiques"
}

Download raw JSONL data for spécifiques meaning in All languages combined (2.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.