See sous l’aile de on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions prépositives en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en wallon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "prendre sous son aile" } ], "etymology_texts": [ "(XVIIᵉ siècle)Composé de sous et de aile, symbole de la protection maternelle pour les poussins et autres oisillons." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "prep", "pos_title": "Locution prépositive", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Joseph-François Duché de Vancy, Débora, tragédie tirée de l'Écriture sainte, acte I, scène 2 , 1701", "text": "Et toutefois grand Dieu! c’est ce peuple rebelle\nQue jadis tu daignas conduire sous ton aile ; …" }, { "ref": "Cantique écrit par le jésuite A. Lefebvre, in Chants à Marie, première partie, Vve Poussielgue-Rusand, Paris, 1862, page 40", "text": "Je ne crains rien sous l’aile de Marie" }, { "ref": "Jean Fleury, Notice littéraire dans la Revue internationale, Florence, 25 mars 1884, page 256", "text": "[La Russie] est destinée tôt ou tard à réunir sous son aile toute cette vaste race slave qui couvre près du tiers de l’Europe, et à trôner à Constantinople." }, { "ref": "Clovis Hugues, Hymne à la Commune, dans Le Combat, quotidien socialiste, 26 mai 1890", "text": "Les peuples étaient sous ton aile;\nTu ne combattais que les rois." } ], "glosses": [ "Sous la protection de." ], "id": "fr-sous_l’aile_de-fr-prep-0S8XsAQ3", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\su l‿ɛl də\\" } ], "translations": [ { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "pod (tvojom) zaštitom" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "word": "al wåde" } ], "word": "sous l’aile de" }
{ "categories": [ "Compositions en français", "Locutions prépositives en français", "Traductions en croate", "Traductions en wallon", "français" ], "derived": [ { "word": "prendre sous son aile" } ], "etymology_texts": [ "(XVIIᵉ siècle)Composé de sous et de aile, symbole de la protection maternelle pour les poussins et autres oisillons." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "prep", "pos_title": "Locution prépositive", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "ref": "Joseph-François Duché de Vancy, Débora, tragédie tirée de l'Écriture sainte, acte I, scène 2 , 1701", "text": "Et toutefois grand Dieu! c’est ce peuple rebelle\nQue jadis tu daignas conduire sous ton aile ; …" }, { "ref": "Cantique écrit par le jésuite A. Lefebvre, in Chants à Marie, première partie, Vve Poussielgue-Rusand, Paris, 1862, page 40", "text": "Je ne crains rien sous l’aile de Marie" }, { "ref": "Jean Fleury, Notice littéraire dans la Revue internationale, Florence, 25 mars 1884, page 256", "text": "[La Russie] est destinée tôt ou tard à réunir sous son aile toute cette vaste race slave qui couvre près du tiers de l’Europe, et à trôner à Constantinople." }, { "ref": "Clovis Hugues, Hymne à la Commune, dans Le Combat, quotidien socialiste, 26 mai 1890", "text": "Les peuples étaient sous ton aile;\nTu ne combattais que les rois." } ], "glosses": [ "Sous la protection de." ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\su l‿ɛl də\\" } ], "translations": [ { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "pod (tvojom) zaštitom" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "word": "al wåde" } ], "word": "sous l’aile de" }
Download raw JSONL data for sous l’aile de meaning in All languages combined (1.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-02 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.