"solde" meaning in All languages combined

See solde on Wiktionary

Adjective [Ancien français]

  1. Solide.
    Sense id: fr-solde-fro-adj-16yLSTVv Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: saude, soude

Noun [Français]

IPA: \sɔld\, sɔld Audio: Fr-solde.ogg , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-solde.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-solde.wav Forms: soldes [plural]
  1. Paie octroyée par l’armée à un de ses membres militaires ou, par extension, un de ses employés civils.
    Sense id: fr-solde-fr-noun-yhDah83r Categories (other): Exemples en français, Lexique en français du militaire Topics: military
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: demi-solde, avoir à sa solde, à la solde Related terms: soldat Translations: solt (Ancien français), pay (Anglais), plaća (Croate), sueldo (Espagnol), soldo (Italien), saldo (Italien), sòlda (Occitan), żołd (Polonais), soldo (Portugais), soldă [feminine] (Roumain), жалованье (jalovanye) [neuter] (Russe), žold (Tchèque), traitmint [masculine] (Wallon)

Noun [Français]

IPA: \sɔld\, sɔld Audio: Fr-solde.ogg , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-solde.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-solde.wav Forms: soldes [plural]
  1. Différence entre le débit et le crédit d’un compte, lors de sa fermeture. Quand le total du débit est supérieur au total du crédit, le solde est qualifié de débiteur ; dans le cas contraire, il est appelé solde créditeur.
  2. Ce qui reste dû. Tags: analogy, figuratively
    Sense id: fr-solde-fr-noun-6tRu6Py7 Categories (other): Analogies en français, Exemples en français, Métaphores en français
  3. Marchandises vendues au rabais.
    Sense id: fr-solde-fr-noun-JmyqidTr Categories (other): Exemples en français, Lexique en français du commerce Topics: commerce
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: balance, bilan, dette Hyponyms: solde créditeur, solde débiteur Derived forms: faire les soldes, solde de tout compte, solde intermédiaire de gestion, solde structurel, solder, solderie, soldeur, soldeuse Translations ((Comptabilité) Différence entre le débit et le crédit d’un compte): Saldo (Allemand), balance (Anglais), رصيد (raSiid) (Arabe), رَصِيد (Arabe), razlika (Croate), saldo (Espagnol), saldo (Espéranto), saldo (Ido), saldo (Italien), conguaglio (Italien), 余额 (yú'é) (Mandarin), saldo (Néerlandais), overschot (Néerlandais), saldo [masculine] (Portugais), sold [neuter] (Roumain), сальдо (saldo) [neuter] (Russe), остаток по счету (ostatok po schyotu) [masculine] (Russe), saldo (Suédois), saldo (Tchèque) Translations (Marchandises vendues au rabais): sale (Anglais), clearance (Anglais), rasprodaja (Croate), rebajas [plural] (Espagnol), 大贱卖 (dàjiànmài) (Mandarin), saldo [masculine] (Portugais), sold [neuter] (Roumain), reducere [feminine] (Roumain), распродажа [feminine] (Russe)

Verb [Français]

IPA: \sɔld\, sɔld Audio: Fr-solde.ogg , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-solde.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-solde.wav Forms: je solde [indicative, present], il/elle/on solde [indicative, present], que je solde [subjunctive, present], qu’il/elle/on solde [subjunctive, present]
  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de solder. Form of: solder
    Sense id: fr-solde-fr-verb-uWENAgvA
  2. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de solder. Form of: solder
    Sense id: fr-solde-fr-verb-ngsQEjyU Categories (other): Exemples en français
  3. Première personne du singulier du présent du subjonctif de solder. Form of: solder
    Sense id: fr-solde-fr-verb-tBWa~uuq
  4. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de solder. Form of: solder
    Sense id: fr-solde-fr-verb-vatgqMLB
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif de solder. Form of: solder
    Sense id: fr-solde-fr-verb-A2K9VnUM
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Portugais]

IPA: \sˈɔɫ.dɨ\, \sˈɔw.dʒi\ Forms: que eu solde [subjunctive, present], que você/ele/ela solde [subjunctive, present]
  1. Première personne du singulier du présent du subjonctif de soldar. Form of: soldar
    Sense id: fr-solde-pt-verb-d9HF~okM
  2. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de soldar. Form of: soldar
    Sense id: fr-solde-pt-verb-XwinSlTK
  3. Troisième personne du singulier de l’impératif de soldar. Form of: soldar
    Sense id: fr-solde-pt-verb-DTpYEPM9
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Délos"
    },
    {
      "word": "Déols"
    },
    {
      "word": "doles"
    },
    {
      "word": "dolés"
    },
    {
      "word": "Lodes"
    },
    {
      "word": "lodés"
    },
    {
      "word": "OLEDs"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms multigenres en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en wallon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "raw_tags": [
        "expression employée à l’époque de la Restauration pour désigner les Officiers de l’armée impériale mis en disponibilité"
      ],
      "word": "demi-solde"
    },
    {
      "word": "avoir à sa solde"
    },
    {
      "word": "à la solde"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1465) En ancien français soulde, soldee avait le sens de « ce qui vaut un sou » (→ voir soulte qui lui est apparenté et a également pu influencer le genre du mot) de l’italien soldo (« sou, solde, salaire du soldat »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "soldes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "related": [
    {
      "word": "soldat"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du militaire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Anonyme, Mexique.- Situation des partis, Revue des Deux Mondes, 1829, tome 1",
          "text": "Malheureusement, les troubles avaient empêché qu’on s’occupât des finances ; l’armée était sans solde."
        },
        {
          "ref": "Protocole sur les conditions de rémunération … inclus dans le « Traité instituant la Communauté européenne de défense », 1952",
          "text": "La solde attribuée aux personnels militaires de la Communauté européenne de défense, […] sont soumis à un règlement de solde unique, reposant sur un statut commun."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Paie octroyée par l’armée à un de ses membres militaires ou, par extension, un de ses employés civils."
      ],
      "id": "fr-solde-fr-noun-yhDah83r",
      "topics": [
        "military"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sɔld\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-solde.ogg",
      "ipa": "sɔld",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/Fr-solde.ogg/Fr-solde.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-solde.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-solde.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-solde.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-solde.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-solde.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-solde.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-solde.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-solde.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-solde.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-solde.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-solde.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-solde.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-solde.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Ancien français",
      "lang_code": "fro",
      "word": "solt"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "pay"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "plaća"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "sueldo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "soldo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "saldo"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "sòlda"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "żołd"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "soldo"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "soldă"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "jalovanye",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "жалованье"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "žold"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "traitmint"
    }
  ],
  "word": "solde"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Délos"
    },
    {
      "word": "Déols"
    },
    {
      "word": "doles"
    },
    {
      "word": "dolés"
    },
    {
      "word": "Lodes"
    },
    {
      "word": "lodés"
    },
    {
      "word": "OLEDs"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms multigenres en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en mandarin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "faire les soldes"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "paiement du solde, document remis au salarié à la fin d’un contrat, et qui énumère l’ensemble des sommes réglées"
      ],
      "word": "solde de tout compte"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "SIG"
      ],
      "word": "solde intermédiaire de gestion"
    },
    {
      "word": "solde structurel"
    },
    {
      "word": "solder"
    },
    {
      "word": "solderie"
    },
    {
      "word": "soldeur"
    },
    {
      "word": "soldeuse"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1598) Première attestation sous la forme salde empruntée à l’italien saldo, prend un \\o\\ avec l’influence du précédent. Il est féminin dans la langue parlée avec influence du précédent."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "soldes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "solde créditeur"
    },
    {
      "word": "solde débiteur"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "parfois féminin, usage parfois considéré comme fautif."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la comptabilité",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la finance",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "INSEE, Partage de la valeur ajoutée, partage des profits et écarts de rémunérations en France, mai 2009",
          "text": "Le solde restant à l’entreprise après paiement des rémunérations du travail correspond à l’excédent brut d’exploitation (EBE)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Différence entre le débit et le crédit d’un compte, lors de sa fermeture. Quand le total du débit est supérieur au total du crédit, le solde est qualifié de débiteur ; dans le cas contraire, il est appelé solde créditeur."
      ],
      "id": "fr-solde-fr-noun-sa6TUNEy",
      "topics": [
        "accounting",
        "finance"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Analogies en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Bernard Clavel, Les Fruits de l’hiver, chapitre 35, Robert Laffont, 1968",
          "text": "C’était un peu comme si la guerre eût réservé à chaque homme sa part de malheur. Le père Dubois avait touché le solde de la sienne."
        },
        {
          "ref": "Jean Rouaud, Les Champs d’honneur, Les Éditions de Minuit, 1990",
          "text": "Mais cette fugue laissait rêveur. Comme si le vieil homme recevait tacitement procuration pour profiter de son solde de vie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ce qui reste dû."
      ],
      "id": "fr-solde-fr-noun-6tRu6Py7",
      "tags": [
        "analogy",
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du commerce",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Solde de marchandises, marchandises qui restent en magasin à la fin d'une saison, et qui, démodées ou défraîchies, se vendent au rabais."
        },
        {
          "text": "Grand solde de blanc cette fin de semaine."
        },
        {
          "text": "Le solde de fin de saison."
        },
        {
          "text": "Vendre en solde."
        },
        {
          "text": "Faire les soldes ; profiter des soldes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Marchandises vendues au rabais."
      ],
      "id": "fr-solde-fr-noun-JmyqidTr",
      "topics": [
        "commerce"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sɔld\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-solde.ogg",
      "ipa": "sɔld",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/Fr-solde.ogg/Fr-solde.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-solde.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-solde.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-solde.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-solde.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-solde.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-solde.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-solde.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-solde.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-solde.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-solde.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-solde.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-solde.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-solde.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "balance"
    },
    {
      "word": "bilan"
    },
    {
      "word": "dette"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "(Comptabilité) Différence entre le débit et le crédit d’un compte",
      "word": "Saldo"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Comptabilité) Différence entre le débit et le crédit d’un compte",
      "word": "balance"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "raSiid",
      "sense": "(Comptabilité) Différence entre le débit et le crédit d’un compte",
      "word": "رصيد"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "(Comptabilité) Différence entre le débit et le crédit d’un compte",
      "word": "رَصِيد"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "(Comptabilité) Différence entre le débit et le crédit d’un compte",
      "word": "razlika"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "(Comptabilité) Différence entre le débit et le crédit d’un compte",
      "word": "saldo"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "(Comptabilité) Différence entre le débit et le crédit d’un compte",
      "word": "saldo"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "(Comptabilité) Différence entre le débit et le crédit d’un compte",
      "word": "saldo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "(Comptabilité) Différence entre le débit et le crédit d’un compte",
      "word": "saldo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "(Comptabilité) Différence entre le débit et le crédit d’un compte",
      "word": "conguaglio"
    },
    {
      "lang": "Mandarin",
      "lang_code": "cmn",
      "roman": "yú'é",
      "sense": "(Comptabilité) Différence entre le débit et le crédit d’un compte",
      "traditional_writing": "餘額",
      "word": "余额"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "(Comptabilité) Différence entre le débit et le crédit d’un compte",
      "word": "saldo"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "(Comptabilité) Différence entre le débit et le crédit d’un compte",
      "word": "overschot"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "(Comptabilité) Différence entre le débit et le crédit d’un compte",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "saldo"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "(Comptabilité) Différence entre le débit et le crédit d’un compte",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "sold"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "saldo",
      "sense": "(Comptabilité) Différence entre le débit et le crédit d’un compte",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "сальдо"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "ostatok po schyotu",
      "sense": "(Comptabilité) Différence entre le débit et le crédit d’un compte",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "остаток по счету"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "(Comptabilité) Différence entre le débit et le crédit d’un compte",
      "word": "saldo"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "(Comptabilité) Différence entre le débit et le crédit d’un compte",
      "word": "saldo"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Marchandises vendues au rabais",
      "word": "sale"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Marchandises vendues au rabais",
      "word": "clearance"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Marchandises vendues au rabais",
      "word": "rasprodaja"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Marchandises vendues au rabais",
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "rebajas"
    },
    {
      "lang": "Mandarin",
      "lang_code": "cmn",
      "roman": "dàjiànmài",
      "sense": "Marchandises vendues au rabais",
      "traditional_writing": "大賤賣",
      "word": "大贱卖"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Marchandises vendues au rabais",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "saldo"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Marchandises vendues au rabais",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "sold"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Marchandises vendues au rabais",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "reducere"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "Marchandises vendues au rabais",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "распродажа"
    }
  ],
  "word": "solde"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Délos"
    },
    {
      "word": "Déols"
    },
    {
      "word": "doles"
    },
    {
      "word": "dolés"
    },
    {
      "word": "Lodes"
    },
    {
      "word": "lodés"
    },
    {
      "word": "OLEDs"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms multigenres en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je solde",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on solde",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je solde",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on solde",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "solder"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de solder."
      ],
      "id": "fr-solde-fr-verb-uWENAgvA"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "journal La Vie corrézienne, 16 juin 2023, page 33",
          "text": "Traditionnellement, la fin des études primaires à l’école Tina Adler de Nespouls se solde par une récompense."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "solder"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de solder."
      ],
      "id": "fr-solde-fr-verb-ngsQEjyU"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "solder"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent du subjonctif de solder."
      ],
      "id": "fr-solde-fr-verb-tBWa~uuq"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "solder"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de solder."
      ],
      "id": "fr-solde-fr-verb-vatgqMLB"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "solder"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de solder."
      ],
      "id": "fr-solde-fr-verb-A2K9VnUM"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sɔld\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-solde.ogg",
      "ipa": "sɔld",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/Fr-solde.ogg/Fr-solde.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-solde.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-solde.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-solde.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-solde.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-solde.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-solde.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-solde.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-solde.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-solde.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-solde.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-solde.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-solde.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-solde.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "solde"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du latin solidus (« solide »)."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "related": [
    {
      "word": "saude"
    },
    {
      "word": "soude"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Solide."
      ],
      "id": "fr-solde-fro-adj-16yLSTVv"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "solde"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "que eu solde",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que você/ele/ela solde",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "soldar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent du subjonctif de soldar."
      ],
      "id": "fr-solde-pt-verb-d9HF~okM"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "soldar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de soldar."
      ],
      "id": "fr-solde-pt-verb-XwinSlTK"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "soldar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’impératif de soldar."
      ],
      "id": "fr-solde-pt-verb-DTpYEPM9"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sˈɔɫ.dɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sˈɔw.dʒi\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "solde"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en ancien français",
    "Dates manquantes en ancien français",
    "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
    "ancien français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du latin solidus (« solide »)."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "related": [
    {
      "word": "saude"
    },
    {
      "word": "soude"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français"
      ],
      "glosses": [
        "Solide."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "solde"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Délos"
    },
    {
      "word": "Déols"
    },
    {
      "word": "doles"
    },
    {
      "word": "dolés"
    },
    {
      "word": "Lodes"
    },
    {
      "word": "lodés"
    },
    {
      "word": "OLEDs"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
    "Mots en français issus d’un mot en italien",
    "Noms communs en français",
    "Noms multigenres en français",
    "Traductions en ancien français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en roumain",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en tchèque",
    "Traductions en wallon",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "raw_tags": [
        "expression employée à l’époque de la Restauration pour désigner les Officiers de l’armée impériale mis en disponibilité"
      ],
      "word": "demi-solde"
    },
    {
      "word": "avoir à sa solde"
    },
    {
      "word": "à la solde"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1465) En ancien français soulde, soldee avait le sens de « ce qui vaut un sou » (→ voir soulte qui lui est apparenté et a également pu influencer le genre du mot) de l’italien soldo (« sou, solde, salaire du soldat »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "soldes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "related": [
    {
      "word": "soldat"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français du militaire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Anonyme, Mexique.- Situation des partis, Revue des Deux Mondes, 1829, tome 1",
          "text": "Malheureusement, les troubles avaient empêché qu’on s’occupât des finances ; l’armée était sans solde."
        },
        {
          "ref": "Protocole sur les conditions de rémunération … inclus dans le « Traité instituant la Communauté européenne de défense », 1952",
          "text": "La solde attribuée aux personnels militaires de la Communauté européenne de défense, […] sont soumis à un règlement de solde unique, reposant sur un statut commun."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Paie octroyée par l’armée à un de ses membres militaires ou, par extension, un de ses employés civils."
      ],
      "topics": [
        "military"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sɔld\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-solde.ogg",
      "ipa": "sɔld",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/Fr-solde.ogg/Fr-solde.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-solde.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-solde.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-solde.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-solde.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-solde.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-solde.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-solde.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-solde.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-solde.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-solde.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-solde.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-solde.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-solde.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Ancien français",
      "lang_code": "fro",
      "word": "solt"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "pay"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "plaća"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "sueldo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "soldo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "saldo"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "sòlda"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "żołd"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "soldo"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "soldă"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "jalovanye",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "жалованье"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "žold"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "traitmint"
    }
  ],
  "word": "solde"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Délos"
    },
    {
      "word": "Déols"
    },
    {
      "word": "doles"
    },
    {
      "word": "dolés"
    },
    {
      "word": "Lodes"
    },
    {
      "word": "lodés"
    },
    {
      "word": "OLEDs"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en espagnol issus d’un mot en italien",
    "Noms communs en français",
    "Noms multigenres en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en mandarin",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en roumain",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en suédois",
    "Traductions en tchèque",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "faire les soldes"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "paiement du solde, document remis au salarié à la fin d’un contrat, et qui énumère l’ensemble des sommes réglées"
      ],
      "word": "solde de tout compte"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "SIG"
      ],
      "word": "solde intermédiaire de gestion"
    },
    {
      "word": "solde structurel"
    },
    {
      "word": "solder"
    },
    {
      "word": "solderie"
    },
    {
      "word": "soldeur"
    },
    {
      "word": "soldeuse"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1598) Première attestation sous la forme salde empruntée à l’italien saldo, prend un \\o\\ avec l’influence du précédent. Il est féminin dans la langue parlée avec influence du précédent."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "soldes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "solde créditeur"
    },
    {
      "word": "solde débiteur"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "parfois féminin, usage parfois considéré comme fautif."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la comptabilité",
        "Lexique en français de la finance"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "INSEE, Partage de la valeur ajoutée, partage des profits et écarts de rémunérations en France, mai 2009",
          "text": "Le solde restant à l’entreprise après paiement des rémunérations du travail correspond à l’excédent brut d’exploitation (EBE)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Différence entre le débit et le crédit d’un compte, lors de sa fermeture. Quand le total du débit est supérieur au total du crédit, le solde est qualifié de débiteur ; dans le cas contraire, il est appelé solde créditeur."
      ],
      "topics": [
        "accounting",
        "finance"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Analogies en français",
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Bernard Clavel, Les Fruits de l’hiver, chapitre 35, Robert Laffont, 1968",
          "text": "C’était un peu comme si la guerre eût réservé à chaque homme sa part de malheur. Le père Dubois avait touché le solde de la sienne."
        },
        {
          "ref": "Jean Rouaud, Les Champs d’honneur, Les Éditions de Minuit, 1990",
          "text": "Mais cette fugue laissait rêveur. Comme si le vieil homme recevait tacitement procuration pour profiter de son solde de vie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ce qui reste dû."
      ],
      "tags": [
        "analogy",
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français du commerce"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Solde de marchandises, marchandises qui restent en magasin à la fin d'une saison, et qui, démodées ou défraîchies, se vendent au rabais."
        },
        {
          "text": "Grand solde de blanc cette fin de semaine."
        },
        {
          "text": "Le solde de fin de saison."
        },
        {
          "text": "Vendre en solde."
        },
        {
          "text": "Faire les soldes ; profiter des soldes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Marchandises vendues au rabais."
      ],
      "topics": [
        "commerce"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sɔld\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-solde.ogg",
      "ipa": "sɔld",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/Fr-solde.ogg/Fr-solde.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-solde.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-solde.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-solde.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-solde.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-solde.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-solde.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-solde.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-solde.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-solde.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-solde.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-solde.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-solde.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-solde.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "balance"
    },
    {
      "word": "bilan"
    },
    {
      "word": "dette"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "(Comptabilité) Différence entre le débit et le crédit d’un compte",
      "word": "Saldo"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Comptabilité) Différence entre le débit et le crédit d’un compte",
      "word": "balance"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "raSiid",
      "sense": "(Comptabilité) Différence entre le débit et le crédit d’un compte",
      "word": "رصيد"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "(Comptabilité) Différence entre le débit et le crédit d’un compte",
      "word": "رَصِيد"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "(Comptabilité) Différence entre le débit et le crédit d’un compte",
      "word": "razlika"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "(Comptabilité) Différence entre le débit et le crédit d’un compte",
      "word": "saldo"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "(Comptabilité) Différence entre le débit et le crédit d’un compte",
      "word": "saldo"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "(Comptabilité) Différence entre le débit et le crédit d’un compte",
      "word": "saldo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "(Comptabilité) Différence entre le débit et le crédit d’un compte",
      "word": "saldo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "(Comptabilité) Différence entre le débit et le crédit d’un compte",
      "word": "conguaglio"
    },
    {
      "lang": "Mandarin",
      "lang_code": "cmn",
      "roman": "yú'é",
      "sense": "(Comptabilité) Différence entre le débit et le crédit d’un compte",
      "traditional_writing": "餘額",
      "word": "余额"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "(Comptabilité) Différence entre le débit et le crédit d’un compte",
      "word": "saldo"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "(Comptabilité) Différence entre le débit et le crédit d’un compte",
      "word": "overschot"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "(Comptabilité) Différence entre le débit et le crédit d’un compte",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "saldo"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "(Comptabilité) Différence entre le débit et le crédit d’un compte",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "sold"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "saldo",
      "sense": "(Comptabilité) Différence entre le débit et le crédit d’un compte",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "сальдо"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "ostatok po schyotu",
      "sense": "(Comptabilité) Différence entre le débit et le crédit d’un compte",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "остаток по счету"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "(Comptabilité) Différence entre le débit et le crédit d’un compte",
      "word": "saldo"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "(Comptabilité) Différence entre le débit et le crédit d’un compte",
      "word": "saldo"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Marchandises vendues au rabais",
      "word": "sale"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Marchandises vendues au rabais",
      "word": "clearance"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Marchandises vendues au rabais",
      "word": "rasprodaja"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Marchandises vendues au rabais",
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "rebajas"
    },
    {
      "lang": "Mandarin",
      "lang_code": "cmn",
      "roman": "dàjiànmài",
      "sense": "Marchandises vendues au rabais",
      "traditional_writing": "大賤賣",
      "word": "大贱卖"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Marchandises vendues au rabais",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "saldo"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Marchandises vendues au rabais",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "sold"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Marchandises vendues au rabais",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "reducere"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "Marchandises vendues au rabais",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "распродажа"
    }
  ],
  "word": "solde"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Délos"
    },
    {
      "word": "Déols"
    },
    {
      "word": "doles"
    },
    {
      "word": "dolés"
    },
    {
      "word": "Lodes"
    },
    {
      "word": "lodés"
    },
    {
      "word": "OLEDs"
    }
  ],
  "categories": [
    "Formes de verbes en français",
    "Noms multigenres en français",
    "français"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je solde",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on solde",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je solde",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on solde",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "solder"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de solder."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "journal La Vie corrézienne, 16 juin 2023, page 33",
          "text": "Traditionnellement, la fin des études primaires à l’école Tina Adler de Nespouls se solde par une récompense."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "solder"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de solder."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "solder"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent du subjonctif de solder."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "solder"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de solder."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "solder"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de solder."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sɔld\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-solde.ogg",
      "ipa": "sɔld",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/Fr-solde.ogg/Fr-solde.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-solde.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-solde.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-solde.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-solde.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-solde.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-solde.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-solde.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-solde.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-solde.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-solde.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-solde.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-solde.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-solde.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "solde"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en portugais",
    "portugais"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "que eu solde",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que você/ele/ela solde",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "soldar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent du subjonctif de soldar."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "soldar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de soldar."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "soldar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’impératif de soldar."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sˈɔɫ.dɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sˈɔw.dʒi\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "solde"
}

Download raw JSONL data for solde meaning in All languages combined (17.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.