See sisclal on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "D'après Joan Coromides, pourrait venir du latin sistulare qui serait la modification du latin fistulare (« jouer de la syrinx ») ^([1])." ], "forms": [ { "form": "sisclals", "ipas": [ "\\sisˈklals\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "related": [ { "translation": "cri aigu prolongé", "word": "siscladís" }, { "translation": "suite de cris aigus", "word": "siscladissa" }, { "translation": "cri aigu", "word": "sisclada" }, { "translation": "qui pousse des cris aigus", "word": "sisclaire" }, { "translation": "pousser un cri aigu", "word": "sisclar" }, { "translation": "serpent qui siffle si on s’approche", "word": "sisclard" }, { "translation": "qui pousse des cris aigus", "word": "sisclarèl" }, { "translation": "cri aigu", "word": "siscle" }, { "translation": "petit cri aigu", "word": "sisclet" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Sèrgi Gairal, Delà la mar, 2004", "text": "Una autra votz li trauquèt l’aurelha, lo sisclal d'un nenon que veniá de nàisser. Mancava pas qu’aquela votz per lo desturbelar d’a fons, per l’assucar.", "translation": "Une autre voix lui perça l’oreille, le cri aigu d’un bébé qui venait de naître. Il ne manquait plus que cette voix pour le perturber complètement, pour l’assommer." } ], "glosses": [ "Cri aigu." ], "id": "fr-sisclal-oc-noun-8t3SHjDl" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sisˈklal\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "sisclal" }
{ "categories": [ "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "Noms communs en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "etymology_texts": [ "D'après Joan Coromides, pourrait venir du latin sistulare qui serait la modification du latin fistulare (« jouer de la syrinx ») ^([1])." ], "forms": [ { "form": "sisclals", "ipas": [ "\\sisˈklals\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "related": [ { "translation": "cri aigu prolongé", "word": "siscladís" }, { "translation": "suite de cris aigus", "word": "siscladissa" }, { "translation": "cri aigu", "word": "sisclada" }, { "translation": "qui pousse des cris aigus", "word": "sisclaire" }, { "translation": "pousser un cri aigu", "word": "sisclar" }, { "translation": "serpent qui siffle si on s’approche", "word": "sisclard" }, { "translation": "qui pousse des cris aigus", "word": "sisclarèl" }, { "translation": "cri aigu", "word": "siscle" }, { "translation": "petit cri aigu", "word": "sisclet" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en occitan" ], "examples": [ { "ref": "Sèrgi Gairal, Delà la mar, 2004", "text": "Una autra votz li trauquèt l’aurelha, lo sisclal d'un nenon que veniá de nàisser. Mancava pas qu’aquela votz per lo desturbelar d’a fons, per l’assucar.", "translation": "Une autre voix lui perça l’oreille, le cri aigu d’un bébé qui venait de naître. Il ne manquait plus que cette voix pour le perturber complètement, pour l’assommer." } ], "glosses": [ "Cri aigu." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sisˈklal\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "sisclal" }
Download raw JSONL data for sisclal meaning in All languages combined (1.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.