See senso on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espéranto issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espéranto issus d’un mot en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espéranto issus d’un mot en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Racines en espéranto dont il faut ajouter les dérivés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Racines nominales officielles en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espéranto", "orig": "espéranto", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du français sens, de l’anglais sense, de l’italien senso, etc…" ], "forms": [ { "form": "sensoj", "ipas": [ "\\ˈsen.soj\\" ], "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "senson", "ipas": [ "\\ˈsen.son\\" ], "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "sensojn", "ipas": [ "\\ˈsen.sojn\\" ], "tags": [ "plural", "accusative" ] } ], "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "8OA" ], "senses": [ { "glosses": [ "Sens." ], "id": "fr-senso-eo-noun-A45sS~lD" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈsen.so\\" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-senso.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-senso.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-senso.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-senso.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-senso.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-senso.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "sentumo" } ], "word": "senso" } { "anagrams": [ { "word": "Nesso" }, { "word": "nesso" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en italien issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "faire sens", "word": "avere senso" }, { "translation": "bon sens", "word": "buon senso" }, { "translation": "contresens", "word": "controsenso" }, { "translation": "double sens", "word": "doppio senso" }, { "translation": "non-sens", "word": "nonsenso" }, { "translation": "sensualisme", "word": "sensismo" }, { "translation": "sens antihoraire", "word": "senso antiorario" }, { "translation": "sens commun", "word": "senso comune" }, { "translation": "sens critique", "word": "senso critico" }, { "translation": "sens de l’orientation", "word": "senso dell’orientamento" }, { "translation": "sens des aiguilles d’une montre", "word": "senso dell’orologio" }, { "translation": "sens de l’humour", "word": "senso dell’umorismo" }, { "translation": "sens de la vie", "word": "senso della vita" }, { "translation": "sens figuré", "word": "senso figurato" }, { "translation": "sens moral", "word": "senso morale" }, { "translation": "sens horaire", "word": "senso orario" }, { "translation": "sens propre", "word": "senso proprio" }, { "translation": "sens pratique", "word": "senso pratico" }, { "translation": "sens unique", "word": "senso unico" }, { "translation": "sens interdit", "word": "senso vietato" }, { "translation": "sixième sens", "word": "sesto senso" } ], "etymology_texts": [ "Du latin sensus." ], "forms": [ { "form": "sensi", "ipas": [ "\\ˈsɛn.si\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "in che senso si svita.", "translation": "dans quel sens dévisse-t-on ?" }, { "text": "senso di marcia.", "translation": "sens de la marche." }, { "text": "la vista è uno dei cinque sensi.", "translation": "la vue est l’un des cinq sens." }, { "text": "un discorso privo di senso.", "translation": "un discours privé de sens." }, { "text": "in un certo senso.", "translation": "dans un certain sens." }, { "text": "il piacere dei sensi.", "translation": "le plaisir des sens." }, { "text": "senso della misura.", "translation": "sens de la mesure." }, { "text": "senso dell’orientamento.", "translation": "sens de l’orientation." } ], "glosses": [ "Sens, sentiment, impression." ], "id": "fr-senso-it-noun-5JeYuG3j" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈsɛn.so\\" }, { "audio": "It-senso.ogg", "ipa": "ˈsɛn.so", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/It-senso.ogg/It-senso.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/It-senso.ogg", "raw_tags": [ "Italie" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "senso" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ido", "orig": "ido", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "mot composé de sens- et -o « substantif »" ], "forms": [ { "form": "sensi", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Ido", "lang_code": "io", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en ido à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 18, 23 ] ], "text": "La homo havas kin sensi." } ], "glosses": [ "Sens." ], "id": "fr-senso-io-noun-A45sS~lD" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈsɛn.sɔ\\" } ], "word": "senso" }
{ "categories": [ "Lemmes en espéranto", "Mots en espéranto issus d’un mot en anglais", "Mots en espéranto issus d’un mot en français", "Mots en espéranto issus d’un mot en italien", "Noms communs en espéranto", "Racines en espéranto dont il faut ajouter les dérivés", "Racines nominales officielles en espéranto", "espéranto" ], "etymology_texts": [ "Du français sens, de l’anglais sense, de l’italien senso, etc…" ], "forms": [ { "form": "sensoj", "ipas": [ "\\ˈsen.soj\\" ], "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "senson", "ipas": [ "\\ˈsen.son\\" ], "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "sensojn", "ipas": [ "\\ˈsen.sojn\\" ], "tags": [ "plural", "accusative" ] } ], "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "8OA" ], "senses": [ { "glosses": [ "Sens." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈsen.so\\" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-senso.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-senso.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-senso.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-senso.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-senso.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-senso.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "sentumo" } ], "word": "senso" } { "categories": [ "Lemmes en ido", "Noms communs en ido", "ido" ], "etymology_texts": [ "mot composé de sens- et -o « substantif »" ], "forms": [ { "form": "sensi", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Ido", "lang_code": "io", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en ido", "Exemples en ido à traduire" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 18, 23 ] ], "text": "La homo havas kin sensi." } ], "glosses": [ "Sens." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈsɛn.sɔ\\" } ], "word": "senso" } { "anagrams": [ { "word": "Nesso" }, { "word": "nesso" } ], "categories": [ "Lemmes en italien", "Mots en italien issus d’un mot en latin", "Noms communs en italien", "italien" ], "derived": [ { "translation": "faire sens", "word": "avere senso" }, { "translation": "bon sens", "word": "buon senso" }, { "translation": "contresens", "word": "controsenso" }, { "translation": "double sens", "word": "doppio senso" }, { "translation": "non-sens", "word": "nonsenso" }, { "translation": "sensualisme", "word": "sensismo" }, { "translation": "sens antihoraire", "word": "senso antiorario" }, { "translation": "sens commun", "word": "senso comune" }, { "translation": "sens critique", "word": "senso critico" }, { "translation": "sens de l’orientation", "word": "senso dell’orientamento" }, { "translation": "sens des aiguilles d’une montre", "word": "senso dell’orologio" }, { "translation": "sens de l’humour", "word": "senso dell’umorismo" }, { "translation": "sens de la vie", "word": "senso della vita" }, { "translation": "sens figuré", "word": "senso figurato" }, { "translation": "sens moral", "word": "senso morale" }, { "translation": "sens horaire", "word": "senso orario" }, { "translation": "sens propre", "word": "senso proprio" }, { "translation": "sens pratique", "word": "senso pratico" }, { "translation": "sens unique", "word": "senso unico" }, { "translation": "sens interdit", "word": "senso vietato" }, { "translation": "sixième sens", "word": "sesto senso" } ], "etymology_texts": [ "Du latin sensus." ], "forms": [ { "form": "sensi", "ipas": [ "\\ˈsɛn.si\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "in che senso si svita.", "translation": "dans quel sens dévisse-t-on ?" }, { "text": "senso di marcia.", "translation": "sens de la marche." }, { "text": "la vista è uno dei cinque sensi.", "translation": "la vue est l’un des cinq sens." }, { "text": "un discorso privo di senso.", "translation": "un discours privé de sens." }, { "text": "in un certo senso.", "translation": "dans un certain sens." }, { "text": "il piacere dei sensi.", "translation": "le plaisir des sens." }, { "text": "senso della misura.", "translation": "sens de la mesure." }, { "text": "senso dell’orientamento.", "translation": "sens de l’orientation." } ], "glosses": [ "Sens, sentiment, impression." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈsɛn.so\\" }, { "audio": "It-senso.ogg", "ipa": "ˈsɛn.so", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/It-senso.ogg/It-senso.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/It-senso.ogg", "raw_tags": [ "Italie" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "senso" }
Download raw JSONL data for senso meaning in All languages combined (4.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.