"semplañ" meaning in All languages combined

See semplañ on Wiktionary

Verb [Breton]

IPA: \ˈsẽmplã\
  1. S’évanouir.
    Sense id: fr-semplañ-br-verb-wFV3nUXi Categories (other): Exemples en breton
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: faganiñ, fatañ, fatikañ, frediñ, vaganiñ Derived forms: sempladenn, sempladur, sempladurezh, semplaenn, semplaus, semplerezh, semplidigezh Related terms: sempliñ

Download JSONL data for semplañ meaning in All languages combined (1.3kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes intransitifs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "sempladenn"
    },
    {
      "word": "sempladur"
    },
    {
      "word": "sempladurezh"
    },
    {
      "word": "semplaenn"
    },
    {
      "word": "semplaus"
    },
    {
      "word": "semplerezh"
    },
    {
      "word": "semplidigezh"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "→ voir sempl et -añ."
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "sempl-"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "sempliñ"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Marsel Klerg, Faltazi an amzerioù kent, Mouladurioù Hor Yezh, 1999, page 141",
          "text": "Prest e voe ar vamm da semplañ, pa glevas mouezh he mercʼh o tont diwar lein ar pres, ….",
          "translation": "La mère fut sur le point de s’évanouir, quand elle entendit la voix de sa fille venant du haut de l’armoire, …."
        }
      ],
      "glosses": [
        "S’évanouir."
      ],
      "id": "fr-semplañ-br-verb-wFV3nUXi"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈsẽmplã\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "faganiñ"
    },
    {
      "word": "fatañ"
    },
    {
      "word": "fatikañ"
    },
    {
      "word": "frediñ"
    },
    {
      "word": "vaganiñ"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "semplañ"
}
{
  "categories": [
    "Verbes en breton",
    "Verbes intransitifs en breton",
    "breton"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "sempladenn"
    },
    {
      "word": "sempladur"
    },
    {
      "word": "sempladurezh"
    },
    {
      "word": "semplaenn"
    },
    {
      "word": "semplaus"
    },
    {
      "word": "semplerezh"
    },
    {
      "word": "semplidigezh"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "→ voir sempl et -añ."
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "sempl-"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "sempliñ"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Marsel Klerg, Faltazi an amzerioù kent, Mouladurioù Hor Yezh, 1999, page 141",
          "text": "Prest e voe ar vamm da semplañ, pa glevas mouezh he mercʼh o tont diwar lein ar pres, ….",
          "translation": "La mère fut sur le point de s’évanouir, quand elle entendit la voix de sa fille venant du haut de l’armoire, …."
        }
      ],
      "glosses": [
        "S’évanouir."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈsẽmplã\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "faganiñ"
    },
    {
      "word": "fatañ"
    },
    {
      "word": "fatikañ"
    },
    {
      "word": "frediñ"
    },
    {
      "word": "vaganiñ"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "semplañ"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.