See sempiternel on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "repliements" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ɛl\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "sempiternellement" } ], "etymology_texts": [ "(XIIIᵉ siècle) Du latin sempiternus." ], "forms": [ { "form": "sempiternels", "ipas": [ "\\sɛ̃.pi.tɛʁ.nɛl\\", "\\sɑ̃.pi.tɛʁ.nɛl\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "sempiternelle", "ipas": [ "\\sɛ̃.pi.tɛʁ.nɛl\\", "\\sɑ̃.pi.tɛʁ.nɛl\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "sempiternelles", "ipas": [ "\\sɛ̃.pi.tɛʁ.nɛl\\", "\\sɑ̃.pi.tɛʁ.nɛl\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Léon Bloy, Belluaires et Porchers, 1922, page 339", "text": "Un mercanti sordide et brutal, un dissipateur crétin, une dévote obtuse …, tels sont les élus, les sempiternels élus de l'argent. Quand ces êtres-là font les Mécènes, ne craignez pas qu'ils s'égarent, une seule fois, sur un artiste supérieur qui pourrait élever l'étiage de l'esprit humain et devenir ainsi le redoutable parangon du pouvoir dont ils disposent. Avec l'instinct pervers de leur insondable sottise, ils iront droit aux médiocres, comme les libellules aux flambeaux." }, { "ref": "Richard de Saint-Victor, La Trinité, 1959", "text": "Car être sempiternel, c’est n’avoir ni commencement ni fin." }, { "ref": "M. Dámaso Ruiz-Jarabo Colomer, « Conclusions de l’avocat général présentées le 22 décembre 2008 », College van burgemeester en wethouders van Rotterdam contre M. E. E. Rijkeboer, traduction française, 2008", "text": "Tout comme il existe des scientifiques qui ont pris position au sujet de la sempiternelle controverse de la poule et de l’œuf, je me propose de présenter une solution au conflit entre les articles 6 et 12 de la directive 95/46." }, { "ref": "Jean-Pierre Jaffré, « De la variation en orthographe », dans ELA : Études de linguistique appliquée, 2010/3,nᵒ 159, page 323", "text": "Les sempiternels débats sur la norme orthographique sont aujourd’hui encore la cause de bien des réactions épidermiques. Il est de bon ton de faire passer les réformateurs pour de dangereux extrémistes et notamment pour des phonographistes convaincus." }, { "ref": "Hubert Guillaud, Un monde de données : comprendre l'implication sociale et politique des banques de données et de leur accès, Publie.net, 2011, & Publie Papier, 2011, page 212", "text": "Ce virage computationnel des sciences humaines menace également de pérenniser inutilement le sempiternel clivage entre deux cultures scientifiques, l'une mathématique, objective par nature, et l'autre littéraire – subjective forcément." } ], "glosses": [ "Qui n’en finit pas." ], "id": "fr-sempiternel-fr-adj-iBgknxXB" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sɛ̃.pi.tɛʁ.nɛl\\" }, { "ipa": "\\sɑ̃.pi.tɛʁ.nɛl\\" }, { "ipa": "\\sɛ̃.pi.tɛʁ.nɛl\\", "rhymes": "\\ɛl\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-sempiternel.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-sempiternel.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-sempiternel.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-sempiternel.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-sempiternel.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-sempiternel.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-sempiternel.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-sempiternel.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-sempiternel.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-sempiternel.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-sempiternel.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-sempiternel.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "éternel" }, { "word": "perpétuel" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "sempiternal" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "word": "أزلي" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "vječni" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "sempiterno" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "sempiterno" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "sempitèrne" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "sempiternal" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "sempiterno" } ], "word": "sempiternel" } { "anagrams": [ { "word": "repliements" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ɛl\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(XIIIᵉ siècle) Du latin sempiternus." ], "forms": [ { "form": "sempiternels", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "sempiternelle", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Une vieille sempiternelle." } ], "glosses": [ "Vieux, vieille personne." ], "id": "fr-sempiternel-fr-noun-o~dRpD3a", "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sɛ̃.pi.tɛʁ.nɛl\\" }, { "ipa": "\\sɑ̃.pi.tɛʁ.nɛl\\" }, { "ipa": "\\sɛ̃.pi.tɛʁ.nɛl\\", "rhymes": "\\ɛl\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-sempiternel.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-sempiternel.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-sempiternel.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-sempiternel.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-sempiternel.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-sempiternel.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-sempiternel.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-sempiternel.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-sempiternel.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-sempiternel.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-sempiternel.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-sempiternel.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "sempiternel" }
{ "anagrams": [ { "word": "repliements" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Rimes en français en \\ɛl\\", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en croate", "Traductions en espagnol", "Traductions en italien", "Traductions en occitan", "Traductions en portugais", "français" ], "derived": [ { "word": "sempiternellement" } ], "etymology_texts": [ "(XIIIᵉ siècle) Du latin sempiternus." ], "forms": [ { "form": "sempiternels", "ipas": [ "\\sɛ̃.pi.tɛʁ.nɛl\\", "\\sɑ̃.pi.tɛʁ.nɛl\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "sempiternelle", "ipas": [ "\\sɛ̃.pi.tɛʁ.nɛl\\", "\\sɑ̃.pi.tɛʁ.nɛl\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "sempiternelles", "ipas": [ "\\sɛ̃.pi.tɛʁ.nɛl\\", "\\sɑ̃.pi.tɛʁ.nɛl\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Léon Bloy, Belluaires et Porchers, 1922, page 339", "text": "Un mercanti sordide et brutal, un dissipateur crétin, une dévote obtuse …, tels sont les élus, les sempiternels élus de l'argent. Quand ces êtres-là font les Mécènes, ne craignez pas qu'ils s'égarent, une seule fois, sur un artiste supérieur qui pourrait élever l'étiage de l'esprit humain et devenir ainsi le redoutable parangon du pouvoir dont ils disposent. Avec l'instinct pervers de leur insondable sottise, ils iront droit aux médiocres, comme les libellules aux flambeaux." }, { "ref": "Richard de Saint-Victor, La Trinité, 1959", "text": "Car être sempiternel, c’est n’avoir ni commencement ni fin." }, { "ref": "M. Dámaso Ruiz-Jarabo Colomer, « Conclusions de l’avocat général présentées le 22 décembre 2008 », College van burgemeester en wethouders van Rotterdam contre M. E. E. Rijkeboer, traduction française, 2008", "text": "Tout comme il existe des scientifiques qui ont pris position au sujet de la sempiternelle controverse de la poule et de l’œuf, je me propose de présenter une solution au conflit entre les articles 6 et 12 de la directive 95/46." }, { "ref": "Jean-Pierre Jaffré, « De la variation en orthographe », dans ELA : Études de linguistique appliquée, 2010/3,nᵒ 159, page 323", "text": "Les sempiternels débats sur la norme orthographique sont aujourd’hui encore la cause de bien des réactions épidermiques. Il est de bon ton de faire passer les réformateurs pour de dangereux extrémistes et notamment pour des phonographistes convaincus." }, { "ref": "Hubert Guillaud, Un monde de données : comprendre l'implication sociale et politique des banques de données et de leur accès, Publie.net, 2011, & Publie Papier, 2011, page 212", "text": "Ce virage computationnel des sciences humaines menace également de pérenniser inutilement le sempiternel clivage entre deux cultures scientifiques, l'une mathématique, objective par nature, et l'autre littéraire – subjective forcément." } ], "glosses": [ "Qui n’en finit pas." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sɛ̃.pi.tɛʁ.nɛl\\" }, { "ipa": "\\sɑ̃.pi.tɛʁ.nɛl\\" }, { "ipa": "\\sɛ̃.pi.tɛʁ.nɛl\\", "rhymes": "\\ɛl\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-sempiternel.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-sempiternel.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-sempiternel.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-sempiternel.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-sempiternel.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-sempiternel.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-sempiternel.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-sempiternel.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-sempiternel.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-sempiternel.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-sempiternel.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-sempiternel.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "éternel" }, { "word": "perpétuel" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "sempiternal" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "word": "أزلي" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "vječni" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "sempiterno" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "sempiterno" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "sempitèrne" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "sempiternal" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "sempiterno" } ], "word": "sempiternel" } { "anagrams": [ { "word": "repliements" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\ɛl\\", "français" ], "etymology_texts": [ "(XIIIᵉ siècle) Du latin sempiternus." ], "forms": [ { "form": "sempiternels", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "sempiternelle", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes familiers en français" ], "examples": [ { "text": "Une vieille sempiternelle." } ], "glosses": [ "Vieux, vieille personne." ], "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sɛ̃.pi.tɛʁ.nɛl\\" }, { "ipa": "\\sɑ̃.pi.tɛʁ.nɛl\\" }, { "ipa": "\\sɛ̃.pi.tɛʁ.nɛl\\", "rhymes": "\\ɛl\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-sempiternel.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-sempiternel.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-sempiternel.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-sempiternel.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-sempiternel.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-sempiternel.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-sempiternel.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-sempiternel.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-sempiternel.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-sempiternel.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-sempiternel.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-sempiternel.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "sempiternel" }
Download raw JSONL data for sempiternel meaning in All languages combined (6.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.