See selva on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Alves" }, { "word": "Asvel" }, { "word": "Elvas" }, { "word": "évals" }, { "word": "laves" }, { "word": "lavés" }, { "word": "levas" }, { "word": "Salve" }, { "word": "salve" }, { "word": "salvé" }, { "word": "Savel" }, { "word": "Slave" }, { "word": "slave" }, { "word": "vales" }, { "word": "valse" }, { "word": "valsé" }, { "word": "Velas" }, { "word": "velas" }, { "word": "vélas" }, { "word": "vêlas" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "selvas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "selve" } ], "glosses": [ "Variante orthographique de selve." ], "id": "fr-selva-fr-noun-eJIGQgy3", "tags": [ "alt-of" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sɛl.va\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "selva" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en catalan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Catalan", "orig": "catalan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin silva." ], "forms": [ { "form": "selves", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en catalan à traduire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en catalan de la géographie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Selva tropical." }, { "text": "Selva amazònica." } ], "glosses": [ "Selve, jungle." ], "id": "fr-selva-ca-noun-sEDurgSo", "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-selva.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q7026_(cat)-Marvives-selva.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-selva.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q7026_(cat)-Marvives-selva.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-selva.wav.ogg", "raw_tags": [ "Barcelone (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-selva.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "selva" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin silva." ], "forms": [ { "form": "[ˈsel.βa]", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "selvas", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "[ˈsel.βas]", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en espagnol de la géographie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Guillén Nicolás, Una canción en el Magdalena, 1946", "text": "Verde negro y verde verde,\nla selva elástica y densa,\nondula, sueña, se pierde,\ncamina y piensa.\nY el boga, boga." }, { "ref": "Pablo Neruda, traduit par Claude Couffon, Confieso que he vivido, Editorial Seix Barral, 1974", "text": "Se hunden los pies en el follaje muerto, crepitó una rama quebradiza, los gigantescos raulíes levantan su encrespada estatura, un pájaro de la selva fría cruza, aletea, se detiene entre los sombríos ramajes.", "translation": "Les pieds s’enfoncent dans le feuillage mort, une branche fragile a crépité, les raulis géants dressent leur stature hérissée, un oiseau de la sylve f roide passe, bat des ailes, s’arrête dans les branchages noirs." } ], "glosses": [ "Forêt tropicale, jungle." ], "id": "fr-selva-es-noun-rGzdyzf4", "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈsel.βa\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-selva.wav", "ipa": "ˈsel.βa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-selva.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-selva.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-selva.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-selva.wav.ogg", "raw_tags": [ "Carthagène des Indes (Colombie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-selva.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "bosque" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "selva" } { "anagrams": [ { "word": "Salve" }, { "word": "salve" }, { "word": "svela" }, { "word": "Vales" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en italien issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin silva." ], "forms": [ { "form": "selve", "ipas": [ "\\ˈsɛl.ve\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en italien à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Dante Alighieri, \"La Divina Commedia\", Inf. I., 1-3.", "text": "Nel mezzo del cammin di nostra vita\nmi ritrovai per una selva oscura,\nché la diritta via era smarrita." } ], "glosses": [ "Forêt" ], "id": "fr-selva-it-noun-VtTmfjkl" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "selva" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "selva verge" } ], "forms": [ { "form": "selvas", "ipas": [ "\\ˈselβo̯s\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en occitan de la botanique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Forêt, bois (lieu planté d’arbres)." ], "id": "fr-selva-oc-noun-pXe8UmPP", "topics": [ "botany" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈselβo̯\\" }, { "audio": "LL-Q942602-Davidgrosclaude-selva.wav", "ipa": "ˈselβo̯", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q942602-Davidgrosclaude-selva.wav/LL-Q942602-Davidgrosclaude-selva.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q942602-Davidgrosclaude-selva.wav/LL-Q942602-Davidgrosclaude-selva.wav.ogg", "raw_tags": [ "Béarn (Occitanie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q942602-Davidgrosclaude-selva.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "forèst" }, { "word": "bòsc" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "selva" } { "anagrams": [ { "word": "Alves" }, { "word": "Elvas" }, { "word": "laves" }, { "word": "levas" }, { "word": "salve" }, { "word": "sável" }, { "word": "vales" }, { "word": "valse" }, { "word": "Velas" }, { "word": "velas" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin silva." ], "forms": [ { "form": "selvas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en portugais de la géographie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Jungle." ], "id": "fr-selva-pt-noun-9wKk3Vc5", "topics": [ "geography" ] }, { "glosses": [ "Forêt vierge." ], "id": "fr-selva-pt-noun-T2ZWLyWS" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sˈɛɫ.vɐ\\" }, { "ipa": "\\sˈɛw.və\\" }, { "ipa": "\\sˈɛɫ.vɐ\\" }, { "ipa": "\\sˈɛɫ.vɐ\\" }, { "ipa": "\\sˈɛw.və\\" }, { "ipa": "\\sˈɛɽ.və\\" }, { "ipa": "\\sˈɛw.vɐ\\" }, { "ipa": "\\sˈɛw.vɐ\\" }, { "ipa": "\\sˈɛɫ.vɐ\\" }, { "ipa": "\\sˈɛɫ.vɐ\\" }, { "ipa": "\\sˈɛɾ.vɐ\\" }, { "ipa": "\\sˈɛɫ.və\\" }, { "audio": "LL-Q5146_(por)-MedK1-selva.wav", "ipa": "sˈɛw.və", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q5146_(por)-MedK1-selva.wav/LL-Q5146_(por)-MedK1-selva.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q5146_(por)-MedK1-selva.wav/LL-Q5146_(por)-MedK1-selva.wav.ogg", "raw_tags": [ "Brésil" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146_(por)-MedK1-selva.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "floresta" }, { "word": "mata" }, { "word": "mata virgem" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "selva" }
{ "categories": [ "Mots en catalan issus d’un mot en latin", "Noms communs en catalan", "catalan" ], "etymology_texts": [ "Du latin silva." ], "forms": [ { "form": "selves", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en catalan", "Exemples en catalan à traduire", "Lexique en catalan de la géographie" ], "examples": [ { "text": "Selva tropical." }, { "text": "Selva amazònica." } ], "glosses": [ "Selve, jungle." ], "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-selva.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q7026_(cat)-Marvives-selva.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-selva.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q7026_(cat)-Marvives-selva.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-selva.wav.ogg", "raw_tags": [ "Barcelone (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-selva.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "selva" } { "categories": [ "Lemmes en espagnol", "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "Noms communs en espagnol", "espagnol" ], "etymology_texts": [ "Du latin silva." ], "forms": [ { "form": "[ˈsel.βa]", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "selvas", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "[ˈsel.βas]", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en espagnol", "Lexique en espagnol de la géographie" ], "examples": [ { "ref": "Guillén Nicolás, Una canción en el Magdalena, 1946", "text": "Verde negro y verde verde,\nla selva elástica y densa,\nondula, sueña, se pierde,\ncamina y piensa.\nY el boga, boga." }, { "ref": "Pablo Neruda, traduit par Claude Couffon, Confieso que he vivido, Editorial Seix Barral, 1974", "text": "Se hunden los pies en el follaje muerto, crepitó una rama quebradiza, los gigantescos raulíes levantan su encrespada estatura, un pájaro de la selva fría cruza, aletea, se detiene entre los sombríos ramajes.", "translation": "Les pieds s’enfoncent dans le feuillage mort, une branche fragile a crépité, les raulis géants dressent leur stature hérissée, un oiseau de la sylve f roide passe, bat des ailes, s’arrête dans les branchages noirs." } ], "glosses": [ "Forêt tropicale, jungle." ], "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈsel.βa\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-selva.wav", "ipa": "ˈsel.βa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-selva.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-selva.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-selva.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-selva.wav.ogg", "raw_tags": [ "Carthagène des Indes (Colombie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-selva.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "bosque" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "selva" } { "anagrams": [ { "word": "Alves" }, { "word": "Asvel" }, { "word": "Elvas" }, { "word": "évals" }, { "word": "laves" }, { "word": "lavés" }, { "word": "levas" }, { "word": "Salve" }, { "word": "salve" }, { "word": "salvé" }, { "word": "Savel" }, { "word": "Slave" }, { "word": "slave" }, { "word": "vales" }, { "word": "valse" }, { "word": "valsé" }, { "word": "Velas" }, { "word": "velas" }, { "word": "vélas" }, { "word": "vêlas" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "français" ], "forms": [ { "form": "selvas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "selve" } ], "glosses": [ "Variante orthographique de selve." ], "tags": [ "alt-of" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sɛl.va\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "selva" } { "anagrams": [ { "word": "Salve" }, { "word": "salve" }, { "word": "svela" }, { "word": "Vales" } ], "categories": [ "Lemmes en italien", "Mots en italien issus d’un mot en latin", "Noms communs en italien", "italien" ], "etymology_texts": [ "Du latin silva." ], "forms": [ { "form": "selve", "ipas": [ "\\ˈsɛl.ve\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en italien", "Exemples en italien à traduire" ], "examples": [ { "ref": "Dante Alighieri, \"La Divina Commedia\", Inf. I., 1-3.", "text": "Nel mezzo del cammin di nostra vita\nmi ritrovai per una selva oscura,\nché la diritta via era smarrita." } ], "glosses": [ "Forêt" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "selva" } { "categories": [ "Noms communs en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "derived": [ { "word": "selva verge" } ], "forms": [ { "form": "selvas", "ipas": [ "\\ˈselβo̯s\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "categories": [ "Lexique en occitan de la botanique" ], "glosses": [ "Forêt, bois (lieu planté d’arbres)." ], "topics": [ "botany" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈselβo̯\\" }, { "audio": "LL-Q942602-Davidgrosclaude-selva.wav", "ipa": "ˈselβo̯", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q942602-Davidgrosclaude-selva.wav/LL-Q942602-Davidgrosclaude-selva.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q942602-Davidgrosclaude-selva.wav/LL-Q942602-Davidgrosclaude-selva.wav.ogg", "raw_tags": [ "Béarn (Occitanie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q942602-Davidgrosclaude-selva.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "forèst" }, { "word": "bòsc" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "selva" } { "anagrams": [ { "word": "Alves" }, { "word": "Elvas" }, { "word": "laves" }, { "word": "levas" }, { "word": "salve" }, { "word": "sável" }, { "word": "vales" }, { "word": "valse" }, { "word": "Velas" }, { "word": "velas" } ], "categories": [ "Lemmes en portugais", "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "Noms communs en portugais", "portugais" ], "etymology_texts": [ "Du latin silva." ], "forms": [ { "form": "selvas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en portugais de la géographie" ], "glosses": [ "Jungle." ], "topics": [ "geography" ] }, { "glosses": [ "Forêt vierge." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sˈɛɫ.vɐ\\" }, { "ipa": "\\sˈɛw.və\\" }, { "ipa": "\\sˈɛɫ.vɐ\\" }, { "ipa": "\\sˈɛɫ.vɐ\\" }, { "ipa": "\\sˈɛw.və\\" }, { "ipa": "\\sˈɛɽ.və\\" }, { "ipa": "\\sˈɛw.vɐ\\" }, { "ipa": "\\sˈɛw.vɐ\\" }, { "ipa": "\\sˈɛɫ.vɐ\\" }, { "ipa": "\\sˈɛɫ.vɐ\\" }, { "ipa": "\\sˈɛɾ.vɐ\\" }, { "ipa": "\\sˈɛɫ.və\\" }, { "audio": "LL-Q5146_(por)-MedK1-selva.wav", "ipa": "sˈɛw.və", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q5146_(por)-MedK1-selva.wav/LL-Q5146_(por)-MedK1-selva.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q5146_(por)-MedK1-selva.wav/LL-Q5146_(por)-MedK1-selva.wav.ogg", "raw_tags": [ "Brésil" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146_(por)-MedK1-selva.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "floresta" }, { "word": "mata" }, { "word": "mata virgem" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "selva" }
Download raw JSONL data for selva meaning in All languages combined (7.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.