"seis" meaning in All languages combined

See seis on Wiktionary

Adjective [Espagnol]

IPA: \sejs\ Audio: LL-Q1321 (spa)-Julie Samothrace-seis.wav , LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-seis.wav
  1. Six.
    Sense id: fr-seis-es-adj-z9bo3Sdm Categories (other): Exemples en espagnol
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Espagnol]

IPA: \sejs\ Audio: LL-Q1321 (spa)-Julie Samothrace-seis.wav , LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-seis.wav
  1. Six.
    Sense id: fr-seis-es-noun-z9bo3Sdm
  2. Pack de six bouteilles de bière. Tags: slang
    Sense id: fr-seis-es-noun-5S0Vfpy1 Categories (other): Termes argotiques en espagnol, Espagnol du Mexique
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adverb [Finnois]

IPA: \ˈseis\
  1. En arrêt.
    Sense id: fr-seis-fi-adv-BBk-SyHo Categories (other): Exemples en finnois
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: pysähdyksissä Related terms: seisaus, seisauttaa, seisautua

Interjection [Finnois]

IPA: \ˈseis\
  1. Halte, halter, s’arrêter, cesser.
    Sense id: fr-seis-fi-intj-Rn9ebdXh Categories (other): Exemples en finnois
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: pysähtykää

Adjective [Frison]

  1. Six (6).
    Sense id: fr-seis-fy-adj-ABh1~MdW
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Galicien]

Audio: Gl-seis.ogg
  1. Six (6).
    Sense id: fr-seis-gl-adj-ABh1~MdW
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Mirandais]

Audio: LL-Q13330 (mwl)-Ana Afonso (Alchimista)-seis.wav , LL-Q13330 (mwl)-Domingos Raposo (Alchimista)-seis.wav
  1. Six (6).
    Sense id: fr-seis-mwl-adj-ABh1~MdW
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Papiamento]

  1. Six (6).
    Sense id: fr-seis-pap-adj-ABh1~MdW
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Portugais]

IPA: \sejʃ\ Audio: LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-seis.wav , LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-seis.wav
  1. Six.
    Sense id: fr-seis-pt-adj-z9bo3Sdm
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Romanche]

  1. Six.
    Sense id: fr-seis-rm-adj-z9bo3Sdm
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Tagalog]

  1. Six (6).
    Sense id: fr-seis-tl-adj-ABh1~MdW
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs numéraux en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin sex (« six »)."
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif numéral",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              54,
              58
            ]
          ],
          "ref": "José Mármol, Amalia, 1851",
          "text": "El 4 de mayo de 1840, a las diez y media de la noche, seis hombres atravesaban el patio de una pequeña casa de la calle de Belgrano, en la ciudad de Buenos Aires.",
          "translation": "Le 4 mai 1840, à dix heures et demie du soir, six hommes traversaient la cour d’une petite maison de l’avenue Belgrano, dans la ville de Buenos Aires."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Six."
      ],
      "id": "fr-seis-es-adj-z9bo3Sdm"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sejs\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Julie Samothrace-seis.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q1321_(spa)-Julie_Samothrace-seis.wav/LL-Q1321_(spa)-Julie_Samothrace-seis.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q1321_(spa)-Julie_Samothrace-seis.wav/LL-Q1321_(spa)-Julie_Samothrace-seis.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Julie Samothrace-seis.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-seis.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-seis.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-seis.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-seis.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-seis.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Carthagène des Indes (Colombie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-seis.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable",
    "numeral"
  ],
  "word": "seis"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin sex (« six »)."
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Six."
      ],
      "id": "fr-seis-es-noun-z9bo3Sdm"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes argotiques en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Espagnol du Mexique",
          "orig": "espagnol du Mexique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pack de six bouteilles de bière."
      ],
      "id": "fr-seis-es-noun-5S0Vfpy1",
      "raw_tags": [
        "Mexique"
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sejs\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Julie Samothrace-seis.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q1321_(spa)-Julie_Samothrace-seis.wav/LL-Q1321_(spa)-Julie_Samothrace-seis.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q1321_(spa)-Julie_Samothrace-seis.wav/LL-Q1321_(spa)-Julie_Samothrace-seis.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Julie Samothrace-seis.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-seis.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-seis.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-seis.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-seis.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-seis.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Carthagène des Indes (Colombie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-seis.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable",
    "masculine"
  ],
  "word": "seis"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Finnois",
      "orig": "finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Ancien impératif présent de la deuxième personne du singulier du verbe défectif seistä « être debout ». Il est n’est plus classé comme une forme de verbe mais une interjection."
  ],
  "lang": "Finnois",
  "lang_code": "fi",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "related": [
    {
      "word": "seisaus"
    },
    {
      "word": "seisauttaa"
    },
    {
      "word": "seisautua"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en finnois",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              17,
              21
            ]
          ],
          "text": "Koko prosessi on seis.",
          "translation": "Tout le prosessus est halté."
        }
      ],
      "glosses": [
        "En arrêt."
      ],
      "id": "fr-seis-fi-adv-BBk-SyHo"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈseis\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "pysähdyksissä"
    }
  ],
  "word": "seis"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Interjections en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Finnois",
      "orig": "finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Ancien impératif présent de la deuxième personne du singulier du verbe défectif seistä « être debout ». Il est n’est plus classé comme une forme de verbe mais une interjection."
  ],
  "lang": "Finnois",
  "lang_code": "fi",
  "paronyms": [
    {
      "word": "sees"
    }
  ],
  "pos": "intj",
  "pos_title": "Interjection",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en finnois",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "text": "Seis! Pysäyttäkää ajoneuvonne välittömästi.",
          "translation": "'Halte' ! Stoppez votre véhicule immédiatement."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Halte, halter, s’arrêter, cesser."
      ],
      "id": "fr-seis-fi-intj-Rn9ebdXh"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈseis\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "arrête-toi",
        "arrêtez-vous"
      ],
      "word": "pysähtykää"
    }
  ],
  "word": "seis"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs numéraux en frison",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Frison",
      "orig": "frison",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Frison",
  "lang_code": "fy",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif numéral",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Six (6)."
      ],
      "id": "fr-seis-fy-adj-ABh1~MdW"
    }
  ],
  "tags": [
    "numeral"
  ],
  "word": "seis"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs numéraux en galicien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Galicien",
      "orig": "galicien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Galicien",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif numéral",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Six (6)."
      ],
      "id": "fr-seis-gl-adj-ABh1~MdW"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Gl-seis.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/Gl-seis.ogg/Gl-seis.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Gl-seis.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "numeral"
  ],
  "word": "seis"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs numéraux en mirandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Cardinaux en mirandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mirandais",
      "orig": "mirandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Mirandais",
  "lang_code": "mwl",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif numéral",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Six (6)."
      ],
      "id": "fr-seis-mwl-adj-ABh1~MdW"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q13330 (mwl)-Ana Afonso (Alchimista)-seis.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q13330_(mwl)-Ana_Afonso_(Alchimista)-seis.wav/LL-Q13330_(mwl)-Ana_Afonso_(Alchimista)-seis.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q13330_(mwl)-Ana_Afonso_(Alchimista)-seis.wav/LL-Q13330_(mwl)-Ana_Afonso_(Alchimista)-seis.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Miranda do Douro (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q13330 (mwl)-Ana Afonso (Alchimista)-seis.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q13330 (mwl)-Domingos Raposo (Alchimista)-seis.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q13330_(mwl)-Domingos_Raposo_(Alchimista)-seis.wav/LL-Q13330_(mwl)-Domingos_Raposo_(Alchimista)-seis.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q13330_(mwl)-Domingos_Raposo_(Alchimista)-seis.wav/LL-Q13330_(mwl)-Domingos_Raposo_(Alchimista)-seis.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aldeia Nova, Miranda do Douro (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q13330 (mwl)-Domingos Raposo (Alchimista)-seis.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "numeral"
  ],
  "word": "seis"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs numéraux en papiamento",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Papiamento",
      "orig": "papiamento",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Papiamento",
  "lang_code": "pap",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif numéral",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Six (6)."
      ],
      "id": "fr-seis-pap-adj-ABh1~MdW"
    }
  ],
  "tags": [
    "numeral"
  ],
  "word": "seis"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs numéraux en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif numéral",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Six."
      ],
      "id": "fr-seis-pt-adj-z9bo3Sdm"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sejʃ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-seis.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-seis.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-seis.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-seis.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-seis.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Portugal (Porto)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-seis.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-seis.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-seis.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-seis.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-seis.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-seis.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-seis.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "numeral"
  ],
  "word": "seis"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs numéraux en romanche",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Cardinaux en romanche",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Romanche",
      "orig": "romanche",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Forme et orthographe du dialecte surmiran."
  ],
  "lang": "Romanche",
  "lang_code": "rm",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif numéral",
  "raw_tags": [
    "cardinal"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Six."
      ],
      "id": "fr-seis-rm-adj-z9bo3Sdm"
    }
  ],
  "tags": [
    "numeral"
  ],
  "word": "seis"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs numéraux en tagalog",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Cardinaux en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Cardinaux en frison",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Cardinaux en papiamento",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Cardinaux en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Cardinaux en tagalog",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Tagalog",
      "orig": "tagalog",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif numéral",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Six (6)."
      ],
      "id": "fr-seis-tl-adj-ABh1~MdW"
    }
  ],
  "tags": [
    "numeral"
  ],
  "word": "seis"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs numéraux en espagnol",
    "Lemmes en espagnol",
    "espagnol"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin sex (« six »)."
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif numéral",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en espagnol"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              54,
              58
            ]
          ],
          "ref": "José Mármol, Amalia, 1851",
          "text": "El 4 de mayo de 1840, a las diez y media de la noche, seis hombres atravesaban el patio de una pequeña casa de la calle de Belgrano, en la ciudad de Buenos Aires.",
          "translation": "Le 4 mai 1840, à dix heures et demie du soir, six hommes traversaient la cour d’une petite maison de l’avenue Belgrano, dans la ville de Buenos Aires."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Six."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sejs\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Julie Samothrace-seis.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q1321_(spa)-Julie_Samothrace-seis.wav/LL-Q1321_(spa)-Julie_Samothrace-seis.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q1321_(spa)-Julie_Samothrace-seis.wav/LL-Q1321_(spa)-Julie_Samothrace-seis.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Julie Samothrace-seis.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-seis.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-seis.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-seis.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-seis.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-seis.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Carthagène des Indes (Colombie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-seis.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable",
    "numeral"
  ],
  "word": "seis"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en espagnol",
    "Noms communs en espagnol",
    "espagnol"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin sex (« six »)."
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Six."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Termes argotiques en espagnol",
        "espagnol du Mexique"
      ],
      "glosses": [
        "Pack de six bouteilles de bière."
      ],
      "raw_tags": [
        "Mexique"
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sejs\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Julie Samothrace-seis.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q1321_(spa)-Julie_Samothrace-seis.wav/LL-Q1321_(spa)-Julie_Samothrace-seis.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q1321_(spa)-Julie_Samothrace-seis.wav/LL-Q1321_(spa)-Julie_Samothrace-seis.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Julie Samothrace-seis.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-seis.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-seis.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-seis.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-seis.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-seis.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Carthagène des Indes (Colombie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-seis.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable",
    "masculine"
  ],
  "word": "seis"
}

{
  "categories": [
    "Adverbes en finnois",
    "Lemmes en finnois",
    "finnois"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Ancien impératif présent de la deuxième personne du singulier du verbe défectif seistä « être debout ». Il est n’est plus classé comme une forme de verbe mais une interjection."
  ],
  "lang": "Finnois",
  "lang_code": "fi",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "related": [
    {
      "word": "seisaus"
    },
    {
      "word": "seisauttaa"
    },
    {
      "word": "seisautua"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en finnois"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              17,
              21
            ]
          ],
          "text": "Koko prosessi on seis.",
          "translation": "Tout le prosessus est halté."
        }
      ],
      "glosses": [
        "En arrêt."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈseis\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "pysähdyksissä"
    }
  ],
  "word": "seis"
}

{
  "categories": [
    "Interjections en finnois",
    "Lemmes en finnois",
    "finnois"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Ancien impératif présent de la deuxième personne du singulier du verbe défectif seistä « être debout ». Il est n’est plus classé comme une forme de verbe mais une interjection."
  ],
  "lang": "Finnois",
  "lang_code": "fi",
  "paronyms": [
    {
      "word": "sees"
    }
  ],
  "pos": "intj",
  "pos_title": "Interjection",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en finnois"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "text": "Seis! Pysäyttäkää ajoneuvonne välittömästi.",
          "translation": "'Halte' ! Stoppez votre véhicule immédiatement."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Halte, halter, s’arrêter, cesser."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈseis\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "arrête-toi",
        "arrêtez-vous"
      ],
      "word": "pysähtykää"
    }
  ],
  "word": "seis"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs numéraux en frison",
    "frison"
  ],
  "lang": "Frison",
  "lang_code": "fy",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif numéral",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Six (6)."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "numeral"
  ],
  "word": "seis"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs numéraux en galicien",
    "galicien"
  ],
  "lang": "Galicien",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif numéral",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Six (6)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Gl-seis.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/Gl-seis.ogg/Gl-seis.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Gl-seis.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "numeral"
  ],
  "word": "seis"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs numéraux en mirandais",
    "Cardinaux en mirandais",
    "mirandais"
  ],
  "lang": "Mirandais",
  "lang_code": "mwl",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif numéral",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Six (6)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q13330 (mwl)-Ana Afonso (Alchimista)-seis.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q13330_(mwl)-Ana_Afonso_(Alchimista)-seis.wav/LL-Q13330_(mwl)-Ana_Afonso_(Alchimista)-seis.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q13330_(mwl)-Ana_Afonso_(Alchimista)-seis.wav/LL-Q13330_(mwl)-Ana_Afonso_(Alchimista)-seis.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Miranda do Douro (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q13330 (mwl)-Ana Afonso (Alchimista)-seis.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q13330 (mwl)-Domingos Raposo (Alchimista)-seis.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q13330_(mwl)-Domingos_Raposo_(Alchimista)-seis.wav/LL-Q13330_(mwl)-Domingos_Raposo_(Alchimista)-seis.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q13330_(mwl)-Domingos_Raposo_(Alchimista)-seis.wav/LL-Q13330_(mwl)-Domingos_Raposo_(Alchimista)-seis.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aldeia Nova, Miranda do Douro (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q13330 (mwl)-Domingos Raposo (Alchimista)-seis.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "numeral"
  ],
  "word": "seis"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs numéraux en papiamento",
    "papiamento"
  ],
  "lang": "Papiamento",
  "lang_code": "pap",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif numéral",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Six (6)."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "numeral"
  ],
  "word": "seis"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs numéraux en portugais",
    "Lemmes en portugais",
    "portugais"
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif numéral",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Six."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sejʃ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-seis.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-seis.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-seis.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-seis.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-seis.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Portugal (Porto)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-seis.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-seis.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-seis.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-seis.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-seis.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-seis.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-seis.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "numeral"
  ],
  "word": "seis"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs numéraux en romanche",
    "Cardinaux en romanche",
    "romanche"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Forme et orthographe du dialecte surmiran."
  ],
  "lang": "Romanche",
  "lang_code": "rm",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif numéral",
  "raw_tags": [
    "cardinal"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Six."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "numeral"
  ],
  "word": "seis"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs numéraux en tagalog",
    "Cardinaux en espagnol",
    "Cardinaux en frison",
    "Cardinaux en papiamento",
    "Cardinaux en portugais",
    "Cardinaux en tagalog",
    "tagalog"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif numéral",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Six (6)."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "numeral"
  ],
  "word": "seis"
}

Download raw JSONL data for seis meaning in All languages combined (9.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.