See seconds on Wiktionary
{ "abbreviation": [ { "word": "2ᵈˢ" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes d’adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "second", "ipas": [ "\\sə.ɡɔ̃\\" ], "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": "seconde", "ipas": [ "\\sə.ɡɔ̃d\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "secondes", "ipas": [ "\\sə.ɡɔ̃d\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "second" } ], "glosses": [ "Masculin pluriel de second." ], "id": "fr-seconds-fr-adj-AqhmzfpV" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sə.ɡɔ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-seconds.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-seconds.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-seconds.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-seconds.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-seconds.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-seconds.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "seconds" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "second", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "second" } ], "glosses": [ "Pluriel de second." ], "id": "fr-seconds-fr-noun-fKf3JKNC" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sə.ɡɔ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-seconds.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-seconds.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-seconds.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-seconds.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-seconds.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-seconds.wav" } ], "tags": [ "form-of", "masculine" ], "word": "seconds" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De second avec le suffixe -s." ], "forms": [ { "form": "second", "ipas": [ "\\ˈsɛk.ənd\\" ], "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "second" } ], "glosses": [ "Pluriel de second." ], "id": "fr-seconds-en-noun-fKf3JKNC" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Tom Clancy, Without Remorse, 1993", "text": "If the shortest distance to any man’s heart is his stomach, then one of the better compliments a man can give a woman is to ask for seconds.", "translation": "Si le plus court chemin vers le cœur de n’importe quel homme est son ventre, alors l’un des meilleurs compliments qu’un homme puisse faire à une femme est de demander à être resservi." } ], "form_of": [ { "word": "personne" } ], "glosses": [ "Deuxième portion de nourriture pour la même personne." ], "id": "fr-seconds-en-noun-zCU2Jf~b" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "It was marked as seconds, but I can’t find anything wrong with it.", "translation": "Il/Elle était signalé(e) comme n’étant pas de première qualité, mais je n’arrive pas à trouver quoi que ce soit qui cloche à son sujet." } ], "form_of": [ { "word": "qualité" } ], "glosses": [ "Produit qui n’est pas de la meilleure qualité." ], "id": "fr-seconds-en-noun-TkQIFF~X" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈsɛk.əndz\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Persent101-seconds.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q1860_(eng)-Persent101-seconds.wav/LL-Q1860_(eng)-Persent101-seconds.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q1860_(eng)-Persent101-seconds.wav/LL-Q1860_(eng)-Persent101-seconds.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Persent101-seconds.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-seconds.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-seconds.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-seconds.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-seconds.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-seconds.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-seconds.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-seconds.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-seconds.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-seconds.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-seconds.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-seconds.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-seconds.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "seconds" }
{ "categories": [ "Formes de noms communs en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "De second avec le suffixe -s." ], "forms": [ { "form": "second", "ipas": [ "\\ˈsɛk.ənd\\" ], "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "second" } ], "glosses": [ "Pluriel de second." ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais" ], "examples": [ { "ref": "Tom Clancy, Without Remorse, 1993", "text": "If the shortest distance to any man’s heart is his stomach, then one of the better compliments a man can give a woman is to ask for seconds.", "translation": "Si le plus court chemin vers le cœur de n’importe quel homme est son ventre, alors l’un des meilleurs compliments qu’un homme puisse faire à une femme est de demander à être resservi." } ], "form_of": [ { "word": "personne" } ], "glosses": [ "Deuxième portion de nourriture pour la même personne." ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais" ], "examples": [ { "text": "It was marked as seconds, but I can’t find anything wrong with it.", "translation": "Il/Elle était signalé(e) comme n’étant pas de première qualité, mais je n’arrive pas à trouver quoi que ce soit qui cloche à son sujet." } ], "form_of": [ { "word": "qualité" } ], "glosses": [ "Produit qui n’est pas de la meilleure qualité." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈsɛk.əndz\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Persent101-seconds.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q1860_(eng)-Persent101-seconds.wav/LL-Q1860_(eng)-Persent101-seconds.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q1860_(eng)-Persent101-seconds.wav/LL-Q1860_(eng)-Persent101-seconds.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Persent101-seconds.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-seconds.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-seconds.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-seconds.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-seconds.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-seconds.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-seconds.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-seconds.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-seconds.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-seconds.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-seconds.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-seconds.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-seconds.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "seconds" } { "abbreviation": [ { "word": "2ᵈˢ" } ], "categories": [ "Formes d’adjectifs en français", "français" ], "forms": [ { "form": "second", "ipas": [ "\\sə.ɡɔ̃\\" ], "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": "seconde", "ipas": [ "\\sə.ɡɔ̃d\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "secondes", "ipas": [ "\\sə.ɡɔ̃d\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "second" } ], "glosses": [ "Masculin pluriel de second." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sə.ɡɔ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-seconds.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-seconds.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-seconds.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-seconds.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-seconds.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-seconds.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "seconds" } { "categories": [ "Formes de noms communs en français", "français" ], "forms": [ { "form": "second", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "second" } ], "glosses": [ "Pluriel de second." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sə.ɡɔ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-seconds.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-seconds.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-seconds.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-seconds.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-seconds.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-seconds.wav" } ], "tags": [ "form-of", "masculine" ], "word": "seconds" }
Download raw JSONL data for seconds meaning in All languages combined (4.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-25 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.