See seconda on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "acnodes" }, { "word": "coadnés" }, { "word": "donaces" }, { "word": "encodas" }, { "word": "Sacedón" }, { "word": "Sancedo" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(2002) → voir secondo." ], "forms": [ { "form": "secondas", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "secondo", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "masculine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français de Suisse", "orig": "français de Suisse", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Unia Suisse, Non à l’attaque de l’UDC contre l’État de droit, unia.ch, 22/12/2015", "text": "Pour la présidente d’Unia Vania Alleva, « les secondas et secondos, qui ont passé toute leur vie en Suisse, seraient directement concernés. Les renvoyer suite à un délit mineur, alors que le centre de leur vie est ici, est inhumain et discriminatoire. »" }, { "ref": "Rosa-Maria Bontempi, contribution au débat « Renvoyer des secondos intégrés n'est pas correct », 20min.ch, 28/02/2016", "text": "Je suis une seconda. Je suis née en Suisse et j’ai un permis C. Dois-je désormais avoir peur d’être renvoyée si je grille un feu rouge ou si je me fais flasher ?" } ], "glosses": [ "Fille d’immigrés dite « de la deuxième génération », c’est-à-dire née ou arrivée enfant en Suisse dans les années 1970 - 1980." ], "id": "fr-seconda-fr-noun-iKjM82zq", "raw_tags": [ "Suisse" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\se.kɔn.da\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "seconda" } { "anagrams": [ { "word": "acnodes" }, { "word": "coadnés" }, { "word": "donaces" }, { "word": "encodas" }, { "word": "Sacedón" }, { "word": "Sancedo" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(2002) → voir secondo." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "seconder" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du passé simple de seconder." ], "id": "fr-seconda-fr-verb-wtuYAR6l" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sə.ɡɔ̃.da\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "seconda" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en corse", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Corse", "orig": "corse", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Corse", "lang_code": "co", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "bassu" }, { "word": "terza" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en corse de la musique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Dans le chant polyphonique corse, voix principale, qui mène le chant, intermédiaire au niveau de la tessiture." ], "id": "fr-seconda-co-adj-HM916uA8", "topics": [ "music" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "seconda" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes d’adjectifs en corse", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Corse", "orig": "corse", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Corse", "lang_code": "co", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "secondu" } ], "glosses": [ "Féminin singulier de secondu." ], "id": "fr-seconda-co-adj-QOUCID5b" } ], "tags": [ "form-of", "masculine" ], "word": "seconda" }
{ "categories": [ "Adjectifs en corse", "corse" ], "lang": "Corse", "lang_code": "co", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "bassu" }, { "word": "terza" } ], "senses": [ { "categories": [ "Lexique en corse de la musique" ], "glosses": [ "Dans le chant polyphonique corse, voix principale, qui mène le chant, intermédiaire au niveau de la tessiture." ], "topics": [ "music" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "seconda" } { "categories": [ "Formes d’adjectifs en corse", "corse" ], "lang": "Corse", "lang_code": "co", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "secondu" } ], "glosses": [ "Féminin singulier de secondu." ] } ], "tags": [ "form-of", "masculine" ], "word": "seconda" } { "anagrams": [ { "word": "acnodes" }, { "word": "coadnés" }, { "word": "donaces" }, { "word": "encodas" }, { "word": "Sacedón" }, { "word": "Sancedo" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(2002) → voir secondo." ], "forms": [ { "form": "secondas", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "secondo", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "masculine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "français de Suisse" ], "examples": [ { "ref": "Unia Suisse, Non à l’attaque de l’UDC contre l’État de droit, unia.ch, 22/12/2015", "text": "Pour la présidente d’Unia Vania Alleva, « les secondas et secondos, qui ont passé toute leur vie en Suisse, seraient directement concernés. Les renvoyer suite à un délit mineur, alors que le centre de leur vie est ici, est inhumain et discriminatoire. »" }, { "ref": "Rosa-Maria Bontempi, contribution au débat « Renvoyer des secondos intégrés n'est pas correct », 20min.ch, 28/02/2016", "text": "Je suis une seconda. Je suis née en Suisse et j’ai un permis C. Dois-je désormais avoir peur d’être renvoyée si je grille un feu rouge ou si je me fais flasher ?" } ], "glosses": [ "Fille d’immigrés dite « de la deuxième génération », c’est-à-dire née ou arrivée enfant en Suisse dans les années 1970 - 1980." ], "raw_tags": [ "Suisse" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\se.kɔn.da\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "seconda" } { "anagrams": [ { "word": "acnodes" }, { "word": "coadnés" }, { "word": "donaces" }, { "word": "encodas" }, { "word": "Sacedón" }, { "word": "Sancedo" } ], "categories": [ "Formes de verbes en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(2002) → voir secondo." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "seconder" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du passé simple de seconder." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sə.ɡɔ̃.da\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "seconda" }
Download raw JSONL data for seconda meaning in All languages combined (2.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.