"se rendre à l’évidence" meaning in All languages combined

See se rendre à l’évidence on Wiktionary

Verb [Français]

IPA: \sə ʁɑ̃.dʁ‿a l‿e.vi.dɑ̃s\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-se rendre à l’évidence.wav , LL-Q150 (fra)-Lyokoï-se rendre à l’évidence.wav
  1. Reconnaître un fait que l’on se refusait à admettre. Tags: idiomatic
    Sense id: fr-se_rendre_à_l’évidence-fr-verb-py0cKTrz
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: do the math (Anglais)

Download JSONL data for se rendre à l’évidence meaning in All languages combined (3.1kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "À en français",
      "orig": "à en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "→ voir évidence"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Pierre Barthélémy, Le passé turbulent de la Voie lactée, Le Monde. Mis en ligne le 23 septembre 2018",
          "text": "Et il a fallu se rendre à l’évidence : rien ne parasitait les données, cette structure galactique était réelle."
        },
        {
          "ref": "Arthus-Bertrand, L’Art de vérifier les dates depuis l’année 1770 jusqu’à nos jours, …, tome 1, 1821, page 617",
          "text": "La ridicule confiance de Manthoné, ou plutôt l’inconcevable aveuglement de ce ministre était porté a un tel point, qu’il refusait de se rendre à l’évidence."
        },
        {
          "ref": "Gaston Leroux, Le Fantôme de l'Opéra, 1910",
          "text": "Ils durent bientôt se rendre à cette triste évidence que M. Raoul de Chagny avait complètement perdu la tête."
        },
        {
          "ref": "Marguerite Robert Mathieu, Dernières victoires 1814 : la Campagne de France aux alentours de Montmiral, Éditions A. et J. Picard & Cie, 1964, page 288",
          "text": "Mais à peine le Maréchal parvient-il sur les hauteurs de Vindey qu'il distingue une armée dans la plaine. On s'observe de part et d’autre. Il faut bien se rendre à l’évidence : des Prussiens sont en présence !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Reconnaître un fait que l’on se refusait à admettre."
      ],
      "id": "fr-se_rendre_à_l’évidence-fr-verb-py0cKTrz",
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sə ʁɑ̃.dʁ‿a l‿e.vi.dɑ̃s\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-se rendre à l’évidence.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-se_rendre_à_l’évidence.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-se_rendre_à_l’évidence.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-se_rendre_à_l’évidence.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-se_rendre_à_l’évidence.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-se rendre à l’évidence.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-se rendre à l’évidence.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-se_rendre_à_l’évidence.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-se_rendre_à_l’évidence.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-se_rendre_à_l’évidence.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-se_rendre_à_l’évidence.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-se rendre à l’évidence.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "do the math"
    }
  ],
  "word": "se rendre à l’évidence"
}
{
  "categories": [
    "Locutions verbales en français",
    "Traductions en anglais",
    "français",
    "à en français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "→ voir évidence"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Pierre Barthélémy, Le passé turbulent de la Voie lactée, Le Monde. Mis en ligne le 23 septembre 2018",
          "text": "Et il a fallu se rendre à l’évidence : rien ne parasitait les données, cette structure galactique était réelle."
        },
        {
          "ref": "Arthus-Bertrand, L’Art de vérifier les dates depuis l’année 1770 jusqu’à nos jours, …, tome 1, 1821, page 617",
          "text": "La ridicule confiance de Manthoné, ou plutôt l’inconcevable aveuglement de ce ministre était porté a un tel point, qu’il refusait de se rendre à l’évidence."
        },
        {
          "ref": "Gaston Leroux, Le Fantôme de l'Opéra, 1910",
          "text": "Ils durent bientôt se rendre à cette triste évidence que M. Raoul de Chagny avait complètement perdu la tête."
        },
        {
          "ref": "Marguerite Robert Mathieu, Dernières victoires 1814 : la Campagne de France aux alentours de Montmiral, Éditions A. et J. Picard & Cie, 1964, page 288",
          "text": "Mais à peine le Maréchal parvient-il sur les hauteurs de Vindey qu'il distingue une armée dans la plaine. On s'observe de part et d’autre. Il faut bien se rendre à l’évidence : des Prussiens sont en présence !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Reconnaître un fait que l’on se refusait à admettre."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sə ʁɑ̃.dʁ‿a l‿e.vi.dɑ̃s\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-se rendre à l’évidence.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-se_rendre_à_l’évidence.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-se_rendre_à_l’évidence.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-se_rendre_à_l’évidence.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-se_rendre_à_l’évidence.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-se rendre à l’évidence.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-se rendre à l’évidence.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-se_rendre_à_l’évidence.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-se_rendre_à_l’évidence.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-se_rendre_à_l’évidence.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-se_rendre_à_l’évidence.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-se rendre à l’évidence.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "do the math"
    }
  ],
  "word": "se rendre à l’évidence"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.