"do the math" meaning in Anglais

See do the math in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \du ðə ˈmæθ\ Audio: En-au-do the math.ogg Forms: to do the math [infinitive], does the math [present, third-person, singular], did the math [preterite], done the math [participle, past], doing the math [participle, present]
  1. Se rendre compte par soi-même. Tags: idiomatic
    Sense id: fr-do_the_math-en-verb-zrO~AK-m Categories (other): Anglais des États-Unis
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for do the math meaning in Anglais (2.1kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Expressions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de do (« faire »), the (« la, le ») et math (« mathématiques »), littéralement « faites les mathématiques » ou « faites le calcul vous-même » ; cette locution implique que si on peut faire le calcul soi-même, on n’a à prendre en compte aucune assertion et il n’y a pas de place pour le doute."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "to do the math",
      "ipas": [
        "\\du ðə ˈmæθ\\"
      ],
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "does the math",
      "ipas": [
        "\\dʌz ðə ˈmæθ\\"
      ],
      "tags": [
        "present",
        "third-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "did the math",
      "ipas": [
        "\\dɪd ðə ˈmæθ\\"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "done the math",
      "ipas": [
        "\\dʌn ðə ˈmæθ\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "doing the math",
      "ipas": [
        "\\ˈdu.ɪŋ ðə ˈmæθ\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Anglais des États-Unis",
          "orig": "anglais des États-Unis",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Note d’usage : Expression originairement états-unienne, mais qui devient également courante en Grande-Bretagne (bien que l’abréviation britannique de mathematics soit maths)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se rendre compte par soi-même."
      ],
      "id": "fr-do_the_math-en-verb-zrO~AK-m",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\du ðə ˈmæθ\\"
    },
    {
      "audio": "En-au-do the math.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/En-au-do_the_math.ogg/En-au-do_the_math.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-do the math.ogg",
      "raw_tags": [
        "Australie"
      ]
    }
  ],
  "word": "do the math"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en anglais",
    "Expressions en anglais",
    "Locutions verbales en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de do (« faire »), the (« la, le ») et math (« mathématiques »), littéralement « faites les mathématiques » ou « faites le calcul vous-même » ; cette locution implique que si on peut faire le calcul soi-même, on n’a à prendre en compte aucune assertion et il n’y a pas de place pour le doute."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "to do the math",
      "ipas": [
        "\\du ðə ˈmæθ\\"
      ],
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "does the math",
      "ipas": [
        "\\dʌz ðə ˈmæθ\\"
      ],
      "tags": [
        "present",
        "third-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "did the math",
      "ipas": [
        "\\dɪd ðə ˈmæθ\\"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "done the math",
      "ipas": [
        "\\dʌn ðə ˈmæθ\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "doing the math",
      "ipas": [
        "\\ˈdu.ɪŋ ðə ˈmæθ\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "anglais des États-Unis"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Note d’usage : Expression originairement états-unienne, mais qui devient également courante en Grande-Bretagne (bien que l’abréviation britannique de mathematics soit maths)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se rendre compte par soi-même."
      ],
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\du ðə ˈmæθ\\"
    },
    {
      "audio": "En-au-do the math.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/En-au-do_the_math.ogg/En-au-do_the_math.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-do the math.ogg",
      "raw_tags": [
        "Australie"
      ]
    }
  ],
  "word": "do the math"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-10 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (6dfc2a1 and 7cfad79). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.