See sauber on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "nettoyer", "word": "säubern" }, { "translation": "nettoyage, épuration", "word": "Säuberung" } ], "etymology_texts": [ "Du vieux haut allemand sūbar." ], "forms": [ { "form": "sauberer", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "saubrer", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "am saubersten", "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Er zieht täglich ein sauberes Hemd an.", "translation": "Il met une chemise propre / change de chemise tous les jours" }, { "text": "Das Wasser ist sauber.", "translation": "L'eau est propre (/pure)" }, { "ref": "Johanna Adorján, « Der Dreck anderer Leute », dans Süddeutsche Zeitung Magazin, 22 juin 2023 https://sz-magazin.sueddeutsche.de/gute-frage/putzen-gast-wohnung-hoeflichkeit-92843 texte intégral", "text": "Unsere Leserin durfte bei einem Bekannten wohnen – allerdings war es dort ziemlich schmutzig. Hat der Gastgeber Grund, sich auf den Schlips getreten zu fühlen, wenn sie die Wohnung sauberer hinterlässt, als sie sie vorgefunden hatte?", "translation": "Notre lectrice a pu séjourner chez une connaissance - mais l’endroit était plutôt sale. L'hôte a-t-il une raison de se sentir lésé si elle laisse l’appartement plus propre qu'elle ne l’a trouvé ?" }, { "ref": "Christoph Gurk, « Wenn nur noch Salzwasser aus der Leitung kommt », dans Süddeutsche Zeitung, 29 juin 2023 https://www.sueddeutsche.de/projekte/artikel/politik/uruguay-wassermangel-montevideo-klimawandel-e650745/ texte intégral", "text": "Das Recht auf sauberes Trinkwasser ist seit 2004 in Uruguays Verfassung verankert, das südamerikanische Land war damit ein Vorreiter weltweit.", "translation": "Le droit à l’eau potable est inscrit dans la constitution de l'Uruguay depuis 2004, le pays sud-américain a ainsi été un précurseur au niveau mondial." }, { "text": "Die Katze, das Kind ist schon sauber.", "translation": "Le chat, l'enfant est déjà propre (il contrôle ses sphincters)" } ], "glosses": [ "Propre, net, pur." ], "id": "fr-sauber-de-adj-qmF4DWLE" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Die Verkäuferin arbeitet nicht sauber.", "translation": "La vendeuse ne travaille pas bien / pas soigneusement / pas comme il faut." }, { "text": "Das ist aber eine saubere Naht.", "translation": "Alors ça, c'est une couture bien faite" }, { "text": "Das ist eine saubere Lösung.", "translation": "Voilà une bonne solution / une solution appropriée." }, { "text": "Sauber!", "translation": "Chapeau / nickel !" }, { "ref": "Konrad Litschko, « RAF-Festnahme: Last des Schweigens », dans taz, 1 mars 2024 https://taz.de/RAF-Festnahme/!5993205/ texte intégral", "text": "Carolin Emcke war 22 Jahre alt, als ihr Patenonkel starb, ermordet von der RAF: Alfred Herrhausen. (...) Jetzt, sagt die Autorin der taz, hoffe sie, dass es nun „saubere, rechtsstaatliche Ermittlungen und Aufklärung“ gebe.", "translation": "Carolin Emcke avait 22 ans lorsque son parrain est mort, assassiné par la RAF : Alfred Herrhausen. (...) Maintenant, dit l’auteure au taz, elle espère qu'il y aura désormais \"des enquêtes et des éclaircissements correctes et conformes à l'Etat de droit\"." } ], "glosses": [ "Bien exécuté, correct(ement), soigné, (très) convenable." ], "id": "fr-sauber-de-adj-un4o3-4s" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ironies en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Dein sauberer Herr Vater hat uns ganz schön reingelegt.", "translation": "Ton sacré paternel nous a bien eus !" } ], "glosses": [ "Sacré" ], "id": "fr-sauber-de-adj-SezCha40", "raw_tags": [ "Ironique" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\zaʊ̯.bɐ\\" }, { "audio": "De-sauber2.ogg", "ipa": "ˈzaʊ̯bɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/De-sauber2.ogg/De-sauber2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-sauber2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "De-sauber.ogg", "ipa": "ˈzaʊ̯bɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/De-sauber.ogg/De-sauber.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-sauber.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ] }, { "audio": "De-at-sauber.ogg", "ipa": "ˈzaʊ̯bɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/De-at-sauber.ogg/De-at-sauber.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-sauber.ogg", "raw_tags": [ "Vienne" ] } ], "word": "sauber" }
{ "categories": [ "Adjectifs en allemand", "Lemmes en allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand", "allemand" ], "derived": [ { "translation": "nettoyer", "word": "säubern" }, { "translation": "nettoyage, épuration", "word": "Säuberung" } ], "etymology_texts": [ "Du vieux haut allemand sūbar." ], "forms": [ { "form": "sauberer", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "saubrer", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "am saubersten", "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "text": "Er zieht täglich ein sauberes Hemd an.", "translation": "Il met une chemise propre / change de chemise tous les jours" }, { "text": "Das Wasser ist sauber.", "translation": "L'eau est propre (/pure)" }, { "ref": "Johanna Adorján, « Der Dreck anderer Leute », dans Süddeutsche Zeitung Magazin, 22 juin 2023 https://sz-magazin.sueddeutsche.de/gute-frage/putzen-gast-wohnung-hoeflichkeit-92843 texte intégral", "text": "Unsere Leserin durfte bei einem Bekannten wohnen – allerdings war es dort ziemlich schmutzig. Hat der Gastgeber Grund, sich auf den Schlips getreten zu fühlen, wenn sie die Wohnung sauberer hinterlässt, als sie sie vorgefunden hatte?", "translation": "Notre lectrice a pu séjourner chez une connaissance - mais l’endroit était plutôt sale. L'hôte a-t-il une raison de se sentir lésé si elle laisse l’appartement plus propre qu'elle ne l’a trouvé ?" }, { "ref": "Christoph Gurk, « Wenn nur noch Salzwasser aus der Leitung kommt », dans Süddeutsche Zeitung, 29 juin 2023 https://www.sueddeutsche.de/projekte/artikel/politik/uruguay-wassermangel-montevideo-klimawandel-e650745/ texte intégral", "text": "Das Recht auf sauberes Trinkwasser ist seit 2004 in Uruguays Verfassung verankert, das südamerikanische Land war damit ein Vorreiter weltweit.", "translation": "Le droit à l’eau potable est inscrit dans la constitution de l'Uruguay depuis 2004, le pays sud-américain a ainsi été un précurseur au niveau mondial." }, { "text": "Die Katze, das Kind ist schon sauber.", "translation": "Le chat, l'enfant est déjà propre (il contrôle ses sphincters)" } ], "glosses": [ "Propre, net, pur." ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "text": "Die Verkäuferin arbeitet nicht sauber.", "translation": "La vendeuse ne travaille pas bien / pas soigneusement / pas comme il faut." }, { "text": "Das ist aber eine saubere Naht.", "translation": "Alors ça, c'est une couture bien faite" }, { "text": "Das ist eine saubere Lösung.", "translation": "Voilà une bonne solution / une solution appropriée." }, { "text": "Sauber!", "translation": "Chapeau / nickel !" }, { "ref": "Konrad Litschko, « RAF-Festnahme: Last des Schweigens », dans taz, 1 mars 2024 https://taz.de/RAF-Festnahme/!5993205/ texte intégral", "text": "Carolin Emcke war 22 Jahre alt, als ihr Patenonkel starb, ermordet von der RAF: Alfred Herrhausen. (...) Jetzt, sagt die Autorin der taz, hoffe sie, dass es nun „saubere, rechtsstaatliche Ermittlungen und Aufklärung“ gebe.", "translation": "Carolin Emcke avait 22 ans lorsque son parrain est mort, assassiné par la RAF : Alfred Herrhausen. (...) Maintenant, dit l’auteure au taz, elle espère qu'il y aura désormais \"des enquêtes et des éclaircissements correctes et conformes à l'Etat de droit\"." } ], "glosses": [ "Bien exécuté, correct(ement), soigné, (très) convenable." ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand", "Ironies en allemand" ], "examples": [ { "text": "Dein sauberer Herr Vater hat uns ganz schön reingelegt.", "translation": "Ton sacré paternel nous a bien eus !" } ], "glosses": [ "Sacré" ], "raw_tags": [ "Ironique" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\zaʊ̯.bɐ\\" }, { "audio": "De-sauber2.ogg", "ipa": "ˈzaʊ̯bɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/De-sauber2.ogg/De-sauber2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-sauber2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "De-sauber.ogg", "ipa": "ˈzaʊ̯bɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/De-sauber.ogg/De-sauber.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-sauber.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ] }, { "audio": "De-at-sauber.ogg", "ipa": "ˈzaʊ̯bɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/De-at-sauber.ogg/De-at-sauber.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-sauber.ogg", "raw_tags": [ "Vienne" ] } ], "word": "sauber" }
Download raw JSONL data for sauber meaning in All languages combined (4.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-24 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.