See satisfazer on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes du deuxième groupe en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin satisfacere." ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "2ᵉ groupe" ], "senses": [ { "glosses": [ "Suffire." ], "id": "fr-satisfazer-pt-verb-SJyhTiG4" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Garrido Fragoso, « António Costa promete apoiar o país nos esforços de diversificação da economia », dans Jornal de Angola, 6 juin 2023 https://www.jornaldeangola.ao/ao/noticias/antonio-costa-promete-apoiar-o-pais-nos-esforcos-de-diversificacao-da-economia/ texte intégral", "text": "O Primeiro-Ministro português considerou \"sólidas” as relações de amizade e cooperação bilaterais, frisando que o estreitamento das mesmas é de interesse mútuo, ao mesmo tempo que se manifestou satisfeito pela assinatura do contrato para a construção da auto-estrada que ligará o município do Nzeto, na província do Zaire, à região mais ao Norte do país, Cabinda.", "translation": "Le Premier ministre portugais a considéré les relations bilatérales et la coopération comme \"solides\", soulignant qu'il était dans l'intérêt mutuel des deux parties de renforcer les relations, tout en se félicitant de la signature d’un contrat pour la construction d’une autoroute qui reliera la municipalité de Nzeto, dans la province du Zaïre, à la région septentrionale du pays, Cabinda." } ], "glosses": [ "Contenter, satisfaire." ], "id": "fr-satisfazer-pt-verb-eHZf719K" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sɐ.tiʃ.fɐ.zˈeɾ\\" }, { "ipa": "\\sa.tʃis.fa.zˈe\\" }, { "ipa": "\\sɐ.tiʃ.fɐ.zˈeɾ\\" }, { "ipa": "\\sɐ.tiʃ.fɐ.zˈeɾ\\" }, { "ipa": "\\sa.tʃis.fa.zˈe\\" }, { "ipa": "\\sa.tis.fa.zˈe\\" }, { "ipa": "\\sa.tʃiʃ.fa.zˈeɾ\\" }, { "ipa": "\\sa.tʃiʃ.fa.zˈe\\" }, { "ipa": "\\sɐ.tiʃ.fɐ.zˈeɾ\\" }, { "ipa": "\\sɐ.tiʃ.fɐ.zˈeɾ\\" }, { "ipa": "\\sɐ.tiʃ.fɐ.zˈeɾ\\" }, { "ipa": "\\sə.tiʃ.fə.zˈeɾ\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Adélaïde Calais WMFr-satisfazer.wav", "ipa": "sɐ.tiʃ.fɐ.zˈeɾ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q5146_(por)-Adélaïde_Calais_WMFr-satisfazer.wav/LL-Q5146_(por)-Adélaïde_Calais_WMFr-satisfazer.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q5146_(por)-Adélaïde_Calais_WMFr-satisfazer.wav/LL-Q5146_(por)-Adélaïde_Calais_WMFr-satisfazer.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Adélaïde Calais WMFr-satisfazer.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "bastar" }, { "word": "chegar" } ], "word": "satisfazer" }
{ "categories": [ "Lemmes en portugais", "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "Verbes du deuxième groupe en portugais", "Verbes en portugais", "portugais" ], "etymology_texts": [ "Du latin satisfacere." ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "2ᵉ groupe" ], "senses": [ { "glosses": [ "Suffire." ] }, { "categories": [ "Exemples en portugais" ], "examples": [ { "ref": "Garrido Fragoso, « António Costa promete apoiar o país nos esforços de diversificação da economia », dans Jornal de Angola, 6 juin 2023 https://www.jornaldeangola.ao/ao/noticias/antonio-costa-promete-apoiar-o-pais-nos-esforcos-de-diversificacao-da-economia/ texte intégral", "text": "O Primeiro-Ministro português considerou \"sólidas” as relações de amizade e cooperação bilaterais, frisando que o estreitamento das mesmas é de interesse mútuo, ao mesmo tempo que se manifestou satisfeito pela assinatura do contrato para a construção da auto-estrada que ligará o município do Nzeto, na província do Zaire, à região mais ao Norte do país, Cabinda.", "translation": "Le Premier ministre portugais a considéré les relations bilatérales et la coopération comme \"solides\", soulignant qu'il était dans l'intérêt mutuel des deux parties de renforcer les relations, tout en se félicitant de la signature d’un contrat pour la construction d’une autoroute qui reliera la municipalité de Nzeto, dans la province du Zaïre, à la région septentrionale du pays, Cabinda." } ], "glosses": [ "Contenter, satisfaire." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sɐ.tiʃ.fɐ.zˈeɾ\\" }, { "ipa": "\\sa.tʃis.fa.zˈe\\" }, { "ipa": "\\sɐ.tiʃ.fɐ.zˈeɾ\\" }, { "ipa": "\\sɐ.tiʃ.fɐ.zˈeɾ\\" }, { "ipa": "\\sa.tʃis.fa.zˈe\\" }, { "ipa": "\\sa.tis.fa.zˈe\\" }, { "ipa": "\\sa.tʃiʃ.fa.zˈeɾ\\" }, { "ipa": "\\sa.tʃiʃ.fa.zˈe\\" }, { "ipa": "\\sɐ.tiʃ.fɐ.zˈeɾ\\" }, { "ipa": "\\sɐ.tiʃ.fɐ.zˈeɾ\\" }, { "ipa": "\\sɐ.tiʃ.fɐ.zˈeɾ\\" }, { "ipa": "\\sə.tiʃ.fə.zˈeɾ\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Adélaïde Calais WMFr-satisfazer.wav", "ipa": "sɐ.tiʃ.fɐ.zˈeɾ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q5146_(por)-Adélaïde_Calais_WMFr-satisfazer.wav/LL-Q5146_(por)-Adélaïde_Calais_WMFr-satisfazer.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q5146_(por)-Adélaïde_Calais_WMFr-satisfazer.wav/LL-Q5146_(por)-Adélaïde_Calais_WMFr-satisfazer.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Adélaïde Calais WMFr-satisfazer.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "bastar" }, { "word": "chegar" } ], "word": "satisfazer" }
Download raw JSONL data for satisfazer meaning in All languages combined (2.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.