See saprer on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Parres" }, { "word": "parser" }, { "word": "rapers" }, { "word": "repars" }, { "word": "sarper" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes du premier groupe en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes pronominaux en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "saprer le camp" } ], "etymology_texts": [ "Saprer apparaît comme un verbe formé à partir de « sapré » qui signifie « sacré » (Larousse). Au Québec on dit couramment : « Sacrer quelqu'un à la porte » pour « foutre à la porte ». De la même manière, on remplace le verbe populaire « sacrer » par « saprer » dont les substantifs respectifs ont le même sens et dont l’étymologie et le processus de formation du verbe présenteraient le même calque." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "1ᵉʳ groupe" ], "senses": [ { "glosses": [ "Sacrer." ], "id": "fr-saprer-fr-verb-L97nYJB5" }, { "examples": [ { "ref": "Maurice Constantin-Weyer, Un homme se penche sur son passé, 1928, réédition Nelson, page 19", "text": "C’est foutu, l’beau temps !… On a tout vendu, nous autres. J’ai encore deux caisses de bouteilles à boière… Après cela, j’brûle la vieille maison et j’mouve à la ville. J’vas me marier et prendre un hôtel.\n— Tu boiras ton fonds, dis-je.\n— J’m’en sâpre bien ! j’aime mieux le boière, et boière ma vie et crever !" } ], "glosses": [ "Foutre." ], "id": "fr-saprer-fr-verb-f3Oy4kMz" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sa.pʁe\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-saprer.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-saprer.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-saprer.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-saprer.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-saprer.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-saprer.wav" } ], "tags": [ "pronominal", "transitive" ], "word": "saprer" }
{ "anagrams": [ { "word": "Parres" }, { "word": "parser" }, { "word": "rapers" }, { "word": "repars" }, { "word": "sarper" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Verbes du premier groupe en français", "Verbes en français", "Verbes pronominaux en français", "Verbes transitifs en français", "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en français", "français" ], "derived": [ { "word": "saprer le camp" } ], "etymology_texts": [ "Saprer apparaît comme un verbe formé à partir de « sapré » qui signifie « sacré » (Larousse). Au Québec on dit couramment : « Sacrer quelqu'un à la porte » pour « foutre à la porte ». De la même manière, on remplace le verbe populaire « sacrer » par « saprer » dont les substantifs respectifs ont le même sens et dont l’étymologie et le processus de formation du verbe présenteraient le même calque." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "1ᵉʳ groupe" ], "senses": [ { "glosses": [ "Sacrer." ] }, { "examples": [ { "ref": "Maurice Constantin-Weyer, Un homme se penche sur son passé, 1928, réédition Nelson, page 19", "text": "C’est foutu, l’beau temps !… On a tout vendu, nous autres. J’ai encore deux caisses de bouteilles à boière… Après cela, j’brûle la vieille maison et j’mouve à la ville. J’vas me marier et prendre un hôtel.\n— Tu boiras ton fonds, dis-je.\n— J’m’en sâpre bien ! j’aime mieux le boière, et boière ma vie et crever !" } ], "glosses": [ "Foutre." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sa.pʁe\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-saprer.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-saprer.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-saprer.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-saprer.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-saprer.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-saprer.wav" } ], "tags": [ "pronominal", "transitive" ], "word": "saprer" }
Download raw JSONL data for saprer meaning in All languages combined (2.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.