"sapience" meaning in All languages combined

See sapience on Wiktionary

Noun [Ancien français]

  1. Sapience, sagesse.
    Sense id: fr-sapience-fro-noun-K5SPht7l
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: sapience, sapience

Noun [Anglais]

  1. Sagesse.
    Sense id: fr-sapience-en-noun-68BSEqWq
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \sa.pjɑ̃s\, \sa.pjɑ̃s\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-sapience.wav Forms: sapiences [plural]
  1. Sagesse. Tags: dated
    Sense id: fr-sapience-fr-noun-68BSEqWq Categories (other): Exemples en français, Latinismes en français, Termes vieillis en français
  2. Ensemble des savoirs partagés au sein du peuple, de la multitude ou d'une population de microservices.
    Sense id: fr-sapience-fr-noun-G5PH5HF7 Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: mudrost (Croate), sapienza [feminine] (Italien)

Noun [Moyen français]

  1. Sapience, sagesse.
    Sense id: fr-sapience-frm-noun-K5SPht7l
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: sapience

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "capésien"
    },
    {
      "word": "Escapien"
    },
    {
      "word": "escapien"
    },
    {
      "word": "Pinacées"
    },
    {
      "word": "pinacées"
    },
    {
      "word": "scapinée"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en moyen français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du moyen français sapience, de l’ancien français sapience, du latin sapientia.\n::(XVIᵉ siècle) Leur savoir n’estoit que besterie et leur sapience n’estoit que moufles. — (Rabelais, Gargantua, chapitre 14.)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "sapiences",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Ce latinisme n’est utilisé que par affectation scolastique, par archaïsme ou par plaisanterie.",
    "La Sapience se dit en style théologique du Livre de la Sagesse dans la Bible."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Latinismes en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              61,
              69
            ]
          ],
          "ref": "Louis Rougier, Histoire d’une faillite philosophique: la Scolastique, 1966",
          "text": "La raison naturelle, don du Verbe […], ne peut contredire la sapience sacrée des Écritures; […]."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              49,
              57
            ],
            [
              74,
              82
            ],
            [
              146,
              154
            ]
          ],
          "ref": "Reza Negarestani, Accélérer l'humanité, part.1, §.1, dans , Accélération !, sous la direction de Laurent de Sutter, Presses Universitaires de France, 2016",
          "text": "Il y a différentiabilité de la sentience vers la sapience, mais pas de la sapience vers la sentience. Le continuum quasi différentiable sentience-sapience entre en résonance avec le schéma proposé par Wilfrid Sellars de la réductibilité causale avec irréductibilité logique."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sagesse."
      ],
      "id": "fr-sapience-fr-noun-68BSEqWq",
      "raw_tags": [
        "Latinisme"
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              88,
              96
            ]
          ],
          "ref": "Léon Frapié, La maternelle, Librairie Universelle, 1908",
          "text": "Tous les exercices de la classe et les jeux de la récréation doivent fournir prétexte à sapience. On ne l’oublie pas ; il n’est pas jusqu’au modèle d’écriture qui ne porte ses fruits."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ensemble des savoirs partagés au sein du peuple, de la multitude ou d'une population de microservices."
      ],
      "id": "fr-sapience-fr-noun-G5PH5HF7"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sa.pjɑ̃s\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sa.pjɑ̃s\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-sapience.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sapience.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sapience.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sapience.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sapience.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-sapience.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "mudrost"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sapienza"
    }
  ],
  "word": "sapience"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "sapience"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "sapience"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Emprunt au latin sapientia."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Sapience, sagesse."
      ],
      "id": "fr-sapience-fro-noun-K5SPht7l"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "sapience"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Emprunt à l’ancien français."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Sagesse."
      ],
      "id": "fr-sapience-en-noun-68BSEqWq"
    }
  ],
  "word": "sapience"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en moyen français issus d’un mot en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en moyen français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en moyen français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Moyen français",
      "orig": "moyen français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "sapience"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien français, du latin sapientia."
  ],
  "lang": "Moyen français",
  "lang_code": "frm",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Sapience, sagesse."
      ],
      "id": "fr-sapience-frm-noun-K5SPht7l"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "sapience"
}
{
  "categories": [
    "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en ancien français",
    "ancien français"
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "sapience"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "sapience"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Emprunt au latin sapientia."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Sapience, sagesse."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "sapience"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en ancien français",
    "Noms communs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Emprunt à l’ancien français."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Sagesse."
      ]
    }
  ],
  "word": "sapience"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "capésien"
    },
    {
      "word": "Escapien"
    },
    {
      "word": "escapien"
    },
    {
      "word": "Pinacées"
    },
    {
      "word": "pinacées"
    },
    {
      "word": "scapinée"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Mots en français issus d’un mot en moyen français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en italien",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du moyen français sapience, de l’ancien français sapience, du latin sapientia.\n::(XVIᵉ siècle) Leur savoir n’estoit que besterie et leur sapience n’estoit que moufles. — (Rabelais, Gargantua, chapitre 14.)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "sapiences",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Ce latinisme n’est utilisé que par affectation scolastique, par archaïsme ou par plaisanterie.",
    "La Sapience se dit en style théologique du Livre de la Sagesse dans la Bible."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Latinismes en français",
        "Termes vieillis en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              61,
              69
            ]
          ],
          "ref": "Louis Rougier, Histoire d’une faillite philosophique: la Scolastique, 1966",
          "text": "La raison naturelle, don du Verbe […], ne peut contredire la sapience sacrée des Écritures; […]."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              49,
              57
            ],
            [
              74,
              82
            ],
            [
              146,
              154
            ]
          ],
          "ref": "Reza Negarestani, Accélérer l'humanité, part.1, §.1, dans , Accélération !, sous la direction de Laurent de Sutter, Presses Universitaires de France, 2016",
          "text": "Il y a différentiabilité de la sentience vers la sapience, mais pas de la sapience vers la sentience. Le continuum quasi différentiable sentience-sapience entre en résonance avec le schéma proposé par Wilfrid Sellars de la réductibilité causale avec irréductibilité logique."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sagesse."
      ],
      "raw_tags": [
        "Latinisme"
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              88,
              96
            ]
          ],
          "ref": "Léon Frapié, La maternelle, Librairie Universelle, 1908",
          "text": "Tous les exercices de la classe et les jeux de la récréation doivent fournir prétexte à sapience. On ne l’oublie pas ; il n’est pas jusqu’au modèle d’écriture qui ne porte ses fruits."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ensemble des savoirs partagés au sein du peuple, de la multitude ou d'une population de microservices."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sa.pjɑ̃s\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sa.pjɑ̃s\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-sapience.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sapience.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sapience.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sapience.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sapience.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-sapience.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "mudrost"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sapienza"
    }
  ],
  "word": "sapience"
}

{
  "categories": [
    "Mots en moyen français issus d’un mot en ancien français",
    "Mots en moyen français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en moyen français",
    "moyen français"
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "sapience"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien français, du latin sapientia."
  ],
  "lang": "Moyen français",
  "lang_code": "frm",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Sapience, sagesse."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "sapience"
}

Download raw JSONL data for sapience meaning in All languages combined (4.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-07 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (887c61b and 3d4dee6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.