"sans parler de" meaning in All languages combined

See sans parler de on Wiktionary

Adverb [Français]

  1. Indépendamment de.
    Sense id: fr-sans_parler_de-fr-adv-QJfMm6Ov Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: not to mention (Anglais), ne ulazući u (Croate), puhumatta siitä (Finnois), به غیر از (Persan), не говоря уже о (Russe), nemluvě (Tchèque), nemluvíc (Tchèque)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions adverbiales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en persan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de sans, parler et de."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Marie Charrel, Pourquoi l’industrie européenne est quasiment à l’arrêt, Le Monde. Mis en ligne le 15 août 2019",
          "text": "Nombre d’entreprises retiennent leur souffle – et leurs investissements – en attendant de savoir comment l’affrontement commercial entre Pékin et Washington va tourner. Sans parler des doutes entourant l’issue du Brexit, qui obscurcit un peu plus encore l’horizon conjoncturel européen."
        },
        {
          "text": "Sans parler de certains avantages accessoires, ce poste est très convenablement rémunéré."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Indépendamment de."
      ],
      "id": "fr-sans_parler_de-fr-adv-QJfMm6Ov"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "not to mention"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "ne ulazući u"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "puhumatta siitä"
    },
    {
      "lang": "Persan",
      "lang_code": "fa",
      "word": "به غیر از"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "word": "не говоря уже о"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "nemluvě"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "nemluvíc"
    }
  ],
  "word": "sans parler de"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en français",
    "Locutions adverbiales en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en finnois",
    "Traductions en persan",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en tchèque",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de sans, parler et de."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Marie Charrel, Pourquoi l’industrie européenne est quasiment à l’arrêt, Le Monde. Mis en ligne le 15 août 2019",
          "text": "Nombre d’entreprises retiennent leur souffle – et leurs investissements – en attendant de savoir comment l’affrontement commercial entre Pékin et Washington va tourner. Sans parler des doutes entourant l’issue du Brexit, qui obscurcit un peu plus encore l’horizon conjoncturel européen."
        },
        {
          "text": "Sans parler de certains avantages accessoires, ce poste est très convenablement rémunéré."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Indépendamment de."
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "not to mention"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "ne ulazući u"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "puhumatta siitä"
    },
    {
      "lang": "Persan",
      "lang_code": "fa",
      "word": "به غیر از"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "word": "не говоря уже о"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "nemluvě"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "nemluvíc"
    }
  ],
  "word": "sans parler de"
}

Download raw JSONL data for sans parler de meaning in All languages combined (1.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.