"sagrado" meaning in All languages combined

See sagrado on Wiktionary

Adjective [Espagnol]

IPA: [saˈgɾa.ðo] Audio: LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-sagrado.wav Forms: sagrados [plural, masculine], sagrada [singular, feminine], sagradas [plural, feminine]
  1. Sacré, saint.
    Sense id: fr-sagrado-es-adj-9sNw12CY
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: consagrar, sacerdote, sacramento, sacrificio, sacristán, sagrario

Adjective [Papiamento]

  1. Sacré, saint.
    Sense id: fr-sagrado-pap-adj-9sNw12CY
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: dibino, santo, santu
Categories (other): Adjectifs en papiamento, Papiamento

Adjective [Portugais]

IPA: \sɐ.gɾˈa.du\, \sa.gɾˈa.dʊ\, \sɐ.gɾˈa.du\, \sɐ.gɾˈa.du\, \sa.gɾˈa.dʊ\, \sa.gɽˈa.dʊ\, \sa.gɾˈa.dʊ\, \sa.gɾˈa.dʊ\, \sɐ.grˈa.du\, \sɐ.grˈa.dːʊ\, \sɐ.gɾˈa.dʊ\, \sə.gɾˈa.dʊ\ Forms: sagrados [plural, masculine], sagrada [singular, feminine], sagradas [plural, feminine]
  1. Sacré, saint.
    Sense id: fr-sagrado-pt-adj-9sNw12CY Categories (other): Exemples en portugais
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: sacro, santo

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin sacratus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "sagrados",
      "ipas": [
        "\\saˈgɾa.ðos\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "sagrada",
      "ipas": [
        "\\saˈgɾa.ða\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "sagradas",
      "ipas": [
        "\\saˈgɾa.ðas\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "related": [
    {
      "word": "consagrar"
    },
    {
      "word": "sacerdote"
    },
    {
      "word": "sacramento"
    },
    {
      "word": "sacrificio"
    },
    {
      "word": "sacristán"
    },
    {
      "word": "sagrario"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Sacré, saint."
      ],
      "id": "fr-sagrado-es-adj-9sNw12CY"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[saˈgɾa.ðo]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-sagrado.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-sagrado.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-sagrado.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-sagrado.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-sagrado.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Carthagène des Indes (Colombie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-sagrado.wav"
    }
  ],
  "word": "sagrado"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en papiamento",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Papiamento",
      "orig": "papiamento",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Papiamento",
  "lang_code": "pap",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Sacré, saint."
      ],
      "id": "fr-sagrado-pap-adj-9sNw12CY"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "dibino"
    },
    {
      "word": "santo"
    },
    {
      "word": "santu"
    }
  ],
  "word": "sagrado"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "goradas"
    },
    {
      "word": "rasgado"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin sacratus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "sagrados",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "sagrada",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "sagradas",
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              15
            ]
          ],
          "ref": "Mia Couto, traduit par Elisabeth Monteiro Rodrigues, A confissão da leoa, Editorial Caminho SA, Lisbonne, 2012",
          "text": "No chão sagrado do nosso cemitério figurava mais uma cruz a mostrar que éramos distintos, entre muçulmanos e pagãos. Hoje eu sei: colocamos uma lápide sobre os mortos, não é por respeito. É por medo. Temos receio de que regressem.",
          "translation": "Sur le sol sacré de notre cimetière figurait une croix en plus pour montrer que nous étions distincts, parmi les musulmans et les païens. Aujourd’hui je sais : on place une stèle sur les morts, non par respect mais par peur. Nous avons peur qu’ils reviennent."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sacré, saint."
      ],
      "id": "fr-sagrado-pt-adj-9sNw12CY"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sɐ.gɾˈa.du\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sa.gɾˈa.dʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sɐ.gɾˈa.du\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sɐ.gɾˈa.du\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sa.gɾˈa.dʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sa.gɽˈa.dʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sa.gɾˈa.dʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sa.gɾˈa.dʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sɐ.grˈa.du\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sɐ.grˈa.dːʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sɐ.gɾˈa.dʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sə.gɾˈa.dʊ\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "sacro"
    },
    {
      "word": "santo"
    }
  ],
  "word": "sagrado"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en espagnol",
    "Lemmes en espagnol",
    "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
    "espagnol"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin sacratus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "sagrados",
      "ipas": [
        "\\saˈgɾa.ðos\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "sagrada",
      "ipas": [
        "\\saˈgɾa.ða\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "sagradas",
      "ipas": [
        "\\saˈgɾa.ðas\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "related": [
    {
      "word": "consagrar"
    },
    {
      "word": "sacerdote"
    },
    {
      "word": "sacramento"
    },
    {
      "word": "sacrificio"
    },
    {
      "word": "sacristán"
    },
    {
      "word": "sagrario"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Sacré, saint."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[saˈgɾa.ðo]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-sagrado.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-sagrado.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-sagrado.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-sagrado.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-sagrado.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Carthagène des Indes (Colombie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-sagrado.wav"
    }
  ],
  "word": "sagrado"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en papiamento",
    "papiamento"
  ],
  "lang": "Papiamento",
  "lang_code": "pap",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Sacré, saint."
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "dibino"
    },
    {
      "word": "santo"
    },
    {
      "word": "santu"
    }
  ],
  "word": "sagrado"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "goradas"
    },
    {
      "word": "rasgado"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en portugais",
    "Lemmes en portugais",
    "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
    "portugais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin sacratus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "sagrados",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "sagrada",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "sagradas",
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en portugais"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              15
            ]
          ],
          "ref": "Mia Couto, traduit par Elisabeth Monteiro Rodrigues, A confissão da leoa, Editorial Caminho SA, Lisbonne, 2012",
          "text": "No chão sagrado do nosso cemitério figurava mais uma cruz a mostrar que éramos distintos, entre muçulmanos e pagãos. Hoje eu sei: colocamos uma lápide sobre os mortos, não é por respeito. É por medo. Temos receio de que regressem.",
          "translation": "Sur le sol sacré de notre cimetière figurait une croix en plus pour montrer que nous étions distincts, parmi les musulmans et les païens. Aujourd’hui je sais : on place une stèle sur les morts, non par respect mais par peur. Nous avons peur qu’ils reviennent."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sacré, saint."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sɐ.gɾˈa.du\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sa.gɾˈa.dʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sɐ.gɾˈa.du\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sɐ.gɾˈa.du\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sa.gɾˈa.dʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sa.gɽˈa.dʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sa.gɾˈa.dʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sa.gɾˈa.dʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sɐ.grˈa.du\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sɐ.grˈa.dːʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sɐ.gɾˈa.dʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sə.gɾˈa.dʊ\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "sacro"
    },
    {
      "word": "santo"
    }
  ],
  "word": "sagrado"
}

Download raw JSONL data for sagrado meaning in All languages combined (3.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-22 from the frwiktionary dump dated 2025-12-20 using wiktextract (6fdc867 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.